Effraction faite de la main à la main " juste un petit sou Madame " pour me permettre de mener à terme le bien fondé de mon être. Fût-ce l'échec de ces maigres paroles un enténèbrement de la chose à écrire une adresse à mon père je sais que cela craque. Les chevaux de la pensée n'ont rien à faire d'un singe parvenu en ces années sauvages à se passer des jambes quand se cabre la souffrance. Tout est relié même le galero me tient de vêture moi le cardinal des offices décroché du prétoire telle icône désaccordée. Incinérer les allumettes est une réalité soufrée à réduire les livres en cendres d'une sainteté l'autre un verre de vin à la main. Les titres sont mes insultes amoureuses à se balancer le soir en été pour un duel organisé dans les fossés de Vincennes sous les nénuphars du silence. Entre l'os et la peau il y a le vertige du regard à ne plus saisir la femme de papier là, assise sur le siège vert avec du sang par terre. ( Le singe au siège vert - œuvre de Sylvain GERARD ) 1108
ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਆਰਕਾਈਵਜ਼: ਅਗਸਤ 2022
L’outre mer
L'outre mer au lavabo dédié pustule caoutchoutée en bord de bar disposé à marée basse contre le zinc à se mirer près du tabouret de l'enfance disposant un Gauguin tahitien advenu coquille nue sur le vieil océan à vaquer bras levés vers l'apôtre des afflictions martin pêcheur des aventures triées sur le bâbord à signaler dans la brume poisseuse le bruissement de l'eau contre les flancs du vaisseau. Je t'attends près de la table je t'entends par les coursives désertes chanter une contine pendant que mère-grand dans son médaillon ressasse lèvres pincées l'amour des livres empilés au bord du lit sans que claquement de langue vienne troubler les espaces s'emboîtant tel logos dans le glacis des événements. Au loin la ville de La Rochelle à New-York tout doux mon fils nous y arriverons et franchirons les ors de l'absolu à piqueter de particules lumineuses la caravane des brumes mouettes perdues dans un ciel étrange alors que jaillissaient les notes graves du sans souci sans lieu sans projet jusqu'au rien. L'air en sa liqueur bleutée rejoignait le barbouillé du comptoir pour se hisser à hauteur du hublot à voler de crête en crête de mot en mot le sourire sous le casque fleuri en méridienne de notre cap un cran par dessus à saisir par le col le vide écran de nos nuits puis franchir les écluses bruissantes quant force était de se dresser un trait au dessus de la flottaison dans l'ardeur de l'écriture. Garde toi mon fils de l'écume des jours tout autour disposée sur nos têtes couronnées. Il se pourrait qu'en terre nous soyons le babil bienheureux de la vie incessante. Même éphémère le poinçon du nouveau-né contrariant en ses principes nos pensées impensées évaluera notre trait de côte le long des golfes sages marcheurs infatigables de notre distraction à être semence de l'oubli ultime ricanement avant le petit tas tout gris de nos jours accomplis. ( Le médaillon - fusain de Sylvain GERARD ) 1107
Un ange passe
De pâles lueurs dardaient en la demeure quelques langues d'amour à même d'élever sous le tamis des rêves la prière éternelle des corps enlacés. Ce bel ange indolent de la beauté du monde penché sur mon épaule palmes à la main échancrait à petits coups tout doux et ma bouche errante et mon cœur de douleurs ceint. Souvenez-vous grâce souveraine de l'ardent délateur des usines en mosquées brisant les usages pour que phrases se suivent telle salve d'avenir. Suivre le chemin corrige le dédain d'être seul le sang marquant chaque pierre de l'haleine haletante du crieur prompt en sa voix publique d'érafler par la ville encore endormie le pas des dames matines. 1106
Un doux baiser
Dans l'instant je rougis de ta venue et ne puis toucher ta main de mon souffle en épanouissement de la riante promesse de pouvoir te faire renaître. Il y eut cet accroc des hommages répétés à la porte des temples alors que je quémandais les caresses naissantes d'un soleil virginal arrosé de rosé. À même l'argile prégnante je rompis le cercle des sphaignes pour d'un arc murmuré écarter les lèvres aimées de cette mort entretenue baignant la mélancolique nuit d'étranges chevelures. N'y pouvant mais gonfler ses narines et prendre ailes de colombes font que le cœur palpite en fierté d'entretenir le souvenir des floraisons à même un doux baiser. 1105
ਮੇਨਹਿਰ
ਇੱਕ, ਨਰਕ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਜੋ ਨੌਜਵਾਨ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਸਾਹਮਣੇ ਖੋਲ੍ਹੋ ਢਿੱਡ ਮੈਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਦੇਖਣ ਲਈ. Septembre au sceptre doré annonce fermeture de la maison quand passe soleil au firmament de la journée ma belle boulangère. ਗੁਪਤ ਸਨ ਸ਼ੈਡੋ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਕੁਝ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਰਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਰੋਕਦਾ ਗੁਲਾਬ ਦੇ ਗੀਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਹੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਦਾ ਫਲ. ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਦੋਂ ਸਵੇਰ ਚਮਕਦੀ ਹੈ ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਦੇਖਿਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਲੇਟ ਉਸਦਾ ਬੀਜ ਵਾਲਾ ਸਰੀਰ. Roulez à cœur perdu par les sentes ombrées nos âmes empenaillées qui devant l'âtre soufflent la romance. ਦੋਹਾਂ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਅੱਗ 'ਤੇ cheeks ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅਪੂਰਣ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲਿਆ ਸ਼ਰਾਬੀ ਹੋਣ ਲਈ, à se défier avant d'éclore le lendemain. ਕੱਚੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਬਿੰਦੂ cornucopia 'ਤੇ ਗੁਪਤ ਚੈਂਬਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਹਵਾ ਦਾ ਇੱਕ ਚੱਕਰ ਉਡਾ ਦਿੱਤਾ ਮਨ ਦੇ ਟਪਕਣ ਦਾ ਭਰੂਣ. Ployons la baguette du sourcier par dessus la rime gonflée stance odorante des rires infernaux saisie sans linceul la joie fuyant la peine. Du pic épeiche de la forêt perché sans arrogance le menhir arguait l'accomplissement de tant d'années à soulever encore au passage des korrigans. 1104
ਤੇਲਯੁਕਤ ਖੰਭ
Écrire n'est pas d'éradiquer d'une plume grasse la virginité de la page. ਮਾਰਗ ਇਸ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਹੈ. ਚਲਾਕ 'ਤੇ ਦੇਖੋ ਸਮੇਂ ਦੇ ਬੀਤਣ ਕਾਰਨ ਦੇ ਇੱਕ ਢੇਰ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਲੱਭੀ ਲਾਸ਼. ਇਹ ਵੀ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਹੋਰ ਇੱਥੇ ਉਥੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਣ ਲਈ ਬੈਨਿਸਟਰ ਦੀ ਨੋਬ 'ਤੇ ਟੰਗਿਆ. ਸਭ ਕੁਝ ਸ਼ੁੱਧ ਹੈ. ਉਸਦੇ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਥੱਕੇ ਹੋਏ ਜਾਨਵਰ ਦਾ ਖੜਕਾ ਉੱਠਦਾ ਹੈ. " ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ". Se tenir à l'écart en contrebas de l'octroi rend la chose facile telle tâche de sang du temps des cerises. ਆਓ ਚੁੱਪ ਵਿੱਚ ਰਹੀਏ ਫੋਰਕ 'ਤੇ. ਆਓ ਗੁਪਤ ਪਰਦੇ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੀਏ ਅਯੋਗ. ਵਸਿਸਟਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਲਈ ਬੇਨਕਾਬ ਕਰੋ ਛੱਤ ਦੇ ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਰਸਤਾ. ਦੁਖੀ ਹੋਈ ਆਤਮਾ ਬਲਵਰਕ ਨੂੰ ਖੜ੍ਹਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਮੂਰਖ ਲਿਖਤ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ. ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰੋ ਉਲਟ ਸੂਰਜ ਦਾ ਬੱਚਾ ਜਿਸਦਾ ਅਸਪਸ਼ਟ ਸਿਲੂਏਟ ਕਾਰਨ ਦਫ਼ਨਾਉਣ. 1103
ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਹਵਾ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਲਿਖੋ
ਲਿਖਣਾ ਜਾਣਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਦਿਸਦਾ ਰੁਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਲਿਖਣ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕ ਹੈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. ਇਹ ਹੋਣਾ ਹੈ ਮਹਾਨ ਸੁੱਕੇ ਪੱਥਰ ਦੀ ਕੰਧ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ vipers ਦੀ ਖੂੰਹ ਅਤੇ ਮਿਸ਼ਰਤ ਖਜ਼ਾਨੇ. ਬੰਦਰਗਾਹ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਣਾ ਹੈ ਭਟਕਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਕਿਨਾਰੇ ਤੱਕ ਤੂਫਾਨਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਮਰੱਥਾਵਾਂ. ਇਹ ਉੱਥੇ ਹੋਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਸੀਮ 'ਤੇ ਉਂਗਲੀ ਹੌਲੀ ਖੜਾ ਰਿਫਲਕਸ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੇ ਬਾਹਰ. ਰਹਿਣ ਲਈ ਹੈ ਹਲਕੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦਿਲ 'ਤੇ ਝੁਕਣਾ. ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰੇਗਾ ਉੱਚਾਈ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਲੋੜ ਲਈ, ਇਸ ਸਪੇਸ ਜਿੱਥੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਵਾਧੇ ਦਾ ਸਾਹ ਲੈਣਾ ਹੈ ਮਨ ਦੇ ਸੂਰਜ ਵਿੱਚ. ਲਿਖਣ ਲਈ ਇਹ ਹੁਣ ਉੱਥੇ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਹੈ. ਲਿਖਣ ਲਈ ਇਹ ਇੱਕ ਕਾਰ੍ਕ ਹੋਣਾ ਹੈ ਗੁੱਸੇ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰ 'ਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਲਈ ਕੂੜੇ ਦੇ ਚੀਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇ ਚਿੰਨ੍ਹ ਆਤਮਾ ਦੀ ਨਿਰਵਿਘਨਤਾ. ਲਿਖਣ ਲਈ ਇਹ ਵੀ ਹੈ, ਸਿਰਫ, ਉਸ ਦੇ ਘਰ ਦੀ ਦਹਿਲੀਜ਼ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਲਈ. ਲਿਖਣ ਲਈ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲੱਭ ਲਿਆ ਹੈ, ਸਧਾਰਨ ਪਿੰਡ ਦਾ ਬੇਵਕੂਫ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦੇ ਫੋਟੌਨਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਵਿੱਚ. 1102
ਖੁਸ਼ੀ ਦੇ ਛੋਟੇ swigs
ਕੁਝ ਵੀ ਹੈਰਾਨ ਹਨ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਰੇਸ਼ੇ ਜਦੋਂ ਵਾਢੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ. ਸਲੇਟੀ ਦੀਵੇ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦੁਆਰਾ ਉਹ ਫੈਸ਼ਨੇਬਲ ਹੈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੱਟਣ ਲਈ. ਕੋਮਲ ਪੱਤੇ ਆਤਮਾ ਦੀ ਇੱਕ ਚੱਕਰ ਦੀ ਪੂਰਤੀ ਵਿੱਚ ਪਰਿਪੇਖ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਦੇਰ ਹੋਣ ਲਈ ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਲਹਿਰਾਂ ਤਰੱਕੀ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇ ਛੋਟੇ swigs ਵਿੱਚ. ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਖੋਖਲਾ ਦਿਲ ਦੇ ਟੁੱਟਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਚੱਟਾਨਾਂ ਰੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ. ਸਿਰਫ ਸਮੁੰਦਰ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਲਈ ਹੱਥ ਕੱਪੜੇ ਨੂੰ ਹੁੱਕ ਹੈਮ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ. ਕਾਰਨ ਦਾ ਲਾਲ ਸਿਰ ਉਸਨੇ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਔਰਤ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਪੱਕੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ. ਪਤਲੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ ਸਕੇਲ ਵੰਡੋ ਪਾਗਲ ਪਿਆਰ ਦੇ ਇਸ਼ਾਰੇ ਨਾਲ. Fleurs et eau sommes en haut du promontoire une volée de passereaux. 1101
ਢੱਕੇ ਹੋਏ ਰਸਤੇ
ਦਿਨ ਮੈ ਲਿਖਣਾ ਮੈਂ ਹਿੱਸਾ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ ਮੈਨੂੰ preempt. Le soir je lis Manière de voir en lettres bleues L'histoire des origines. ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ rehash ਛੱਡ ਕੇ ਮੈਂ ਗਹਿਨਾ ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹਾਂ ਪਿਛਲੇ ਤੱਥ. ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਝਾੜੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਵ ਝਟਕੇ ਪਵਿੱਤਰ ਛਾਪ ਦੇ ਨਾਲ ਫਰੈਂਕਿਸ਼ ਜਾਨਵਰ. ਇੱਕ chiaroscuro sfumato ਵਿੱਚ ਮੇਨਹੀਰ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ ਕੀ ਸੱਚ ਹੋਵੇਗਾ. ਕੰਨ ਦੇ ਅੰਦਰ ਸਵੈ - ਨਿਯੰਤਰਨ ਦਰਦ ਨੂੰ ਢੱਕੋ. ਹਵਾ ਹੁਣ ਚੈਰੀ ਦੇ ਰੁੱਖ ਨੂੰ ਕੰਬਣੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਯਾਦਾਂ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ. ਬੱਚੇ ਅਤੇ ਮਾਪੇ ਕੋਰੜੇ ਨੂੰ ਤੋੜੋ ਨਿਪਟਾਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਖਾਤੇ. ਦੇਜਾ ਵੂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੱਲ੍ਹ ਹੈ. ਹੋਰ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਹੈ ਸੁੰਦਰਤਾ ਦੇ hangers 'ਤੇ ਨਰਮ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਲਟਕਾਓ. ਪੱਤੇ ਡਿੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ ਹਰ ਸਾਲ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦਾ ਕਈ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰਾਂ ਵਾਲੇ ਮੇਰੇ ਘਰ ਤੋਂ. ਢੱਕੇ ਹੋਏ ਰਸਤੇ ਮਰੇ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰੋ ਹੋਰ ਧੰਨਵਾਦ ਲਈ. ਇੱਥੇ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਰਹੋ ਸਮਝ ਦਾ ਖੰਡਨ ਸੰਮੇਲਨ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਵਿੱਚ. ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉਜਾੜਨਾ ਭਵਿੱਖ ਨੂੰ ਆਕਾਰ ਦਿਓ ਜੋ ਹੋਵੇਗਾ ਉਸ ਵੱਲ. ਸੂਚੀਆਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਾਹਮਣੇ ਆਏ ਮੈਂ ਚਿੱਟੇ ਪਲੂਮ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕੀਤਾ ਤਰਕ ਦੀਆਂ ਸ਼ਾਖਾਵਾਂ. De chemin Point Juste les formes de l'illusion. ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ ਬਿਨਾਂ ਲਾਈਨਿੰਗ ਦੇ ਦਰਸ਼ਨ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼. ਉਲੰਘਣ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦਿਆਂ ਦੇਖਿਆ ਪਹਿਲੀ ਅੱਗ. ਕਿਸਮਤ ਦੇ ਛੋਟੇ ਹੱਥ ਸਵੇਰ ਦੀ ਨਰਮ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਮੈਂ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਆਤਮਾ ਆਵੇ. ਜੇ ਮੈਂ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਲੰਗੜਾ ਇਹ ਡਰ ਅਤੇ ਹੈਰਾਨੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ ਆਮ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜਨ ਲਈ. ਇਸ ਲਈ ਸਭ ਕੁਝ ਖੋਹ ਲਿਆ ਅਸੀਂ ਦਿਆਲੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. 1100
ਉੱਤਰੀ ਪੁਲ 'ਤੇ
ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ
ਪਾਣੀ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ
ਬੱਦਲ ਛਾਏ ਹੋਏ ਹਨ
ਦੇਰ ਰਾਤ ਤੱਕ.
ਸਮੁੰਦਰ ਵਧ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਐਲਗੀ ਅਤੇ ਪਲਾਸਟਿਕ ਲਿਆਉਣਾ
ਰੌਲੇ-ਰੱਪੇ ਵਾਲੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਬੀਚ 'ਤੇ
ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਝਿੜਕਣ ਦਿਓ.
Fruits de mer et crêpes sarrasines
En fond des luette
Signent d'un cidre brut
Le bulletin de bonne conduite.
ਜੂਨੀਪਰ ਅਤੇ ਸੇਬ ਦਾ ਸੁਮੇਲ
ਆਦਮ ਅਤੇ ਹੱਵਾਹ
ਪਾਰਟੀ ਦੇ ਇੱਕਠ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰੋ
ਗਿੰਗੁਏਟ ਦੀ ਮਾਲਾ ਹੇਠ.
ਇਕੱਠੇ
ਪਹਾੜ ਸੁਆਹ ਦੇ ਕੱਟਣ ਵਿੱਚ
ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਦਾ ਹੈ
ਉਸਦੀਆਂ ਲਾਲ ਅਤੇ ਪੀਲੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ ਸਜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ.
ਮੁਹਾਰਾ ਉੱਪਰ ਜਾਣਾ
ਨੀਲੇ ਸੀਪ ਵਾਲਾ ਸਕੇਲਰ
ਉਸ ਦੇ ਐਤਵਾਰ ਪੈਡਲ 'ਤੇ
ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਦੇ ਝੰਡੇ ਲਹਿਰਾਓ.
ਇੱਕ ਟਰੇਨ ਲੰਘਦੀ ਹੈ
ਉੱਤਰੀ ਪੁਲ 'ਤੇ
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
ਜ਼ਿੱਦੀ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਯਾਦ ਵਿੱਚ.
1099