Sehlopha sa Lipolokelo: Selemo 2020

Coquinage

Perché sur un roseau   
c'est un bel oiseau   
à pied ou en voiture   
qui fait turelure   
jusque dans la plainte      
avec vigilance et sans crainte   
à guetter l'aigle noir   
sans toutefois y croire   
ne serait-ce qu'une fois   
dans la ville de Foix   
où parmi les étoiles   
qui décorent la toile   
comme en Ukraine   
au milieu des graines   
ou ailleurs   
à toute heure   
prendre le canon   
pour la raison   
tout un art
le Cæsar
en clamant "Liberté"   
par ces beaux jours d'été   
aux nuits longues longues   
dans le hennissement des hongres   
à rentrer dans la danse ronde   
de l'étang de la Bonde   
sous les tamaris   
dans la friture des rires   
pour prendre foi   
et comme ceux d'un Roi   
ouvrir les bras   
larges comme des draps   
gardant poignée d'étamines   
rouges du sang de Carmine   
à l'heure de vérité   
pommelées dans la nuée   
quand l'horizon sur le tard   
d'un accord de guitare   
se replie tel parapluie   
sans bruit   
toi et moi   
dans le froid   
pour sauter    
à la main un béret   
dans une flaque de lumière   
tel Artaban le fier   
l'ancien florentin   
qui de bon matin   
frappait la casserole   
dédiée à son rôle   
au milieu des sorcières bleues   
de Saint Ferjeux   
et faire romance   
au pays de France   
pour miracle de papier   
endimancher   
le chemin de ronde de la Citadelle   
d'une rondelle de mortadelle   
en agitant branche d'olivier   
sans se faire prier  
sans un murmure   
sans rature   
dans l'éloignement du monde.      
 
1134

Fildefériste

Fildefériste de la voie étroite   
ma joie demeure   
petite boule de plumes   
au creux des mains   
les escaliers de la honte   
n'en finiront-ils pas
sous ce ciel de feu et de cendre   
de babéliser et se plaindre   
qu'après Pâques   
la longue année à construire   
comme fissure dans le mur de terre crue   
laissera paraître sourire en plein vent.      
 
Ka mpa ea hae e nonneng
a bidika
mme o ne a hemelana le mofufutso le mehoboho e tswakaneng
ha u ntse u le paradeiseng lioache tsa pendulum
masole a hora e mpe
tsa khutlisetsoa malapeng
e sithabetseng ka ho sa feleng ka bohloko
ka har'a makese ana a mapolanka a blond
mabokose a lieta tse joalo
linepe li tsoa ka ho thothomela
ho aba mehopolo ya nako e fetileng
ho felisa lefu la seoa la lithōle tsa ntoa.      
 
A se mouvoir en silence   
à déplorer en pleurant   
la présence écrasée et perdue  
quand le petit faisait ses dents   
que les anciens frappaient en cadence   
leurs canes sans bout de caoutchouc   
sur les dalles d'ardoise   
sous le nez du bout de chou   
à la deux à la trois   
croix de bois croix de fer   
quand l'ennemi passera   
fermerons lumière et poste de radio.      
 
 ( Setšoantšo sa Jean-Claude Guerrero )


1042

Ntlo e thoteng

De nuit comme de jour   
une énigme à deux sous
pour un cotylédon de Dieu
sortir les violons
sous la halle
à ranger dans les panières d'osier
les restes du festin.

Tout ça n'arrange pas les affaires
du marchand de grenouilles
alors que s'organisent sur la grand-place
maints ateliers démoniaques
des ateliers de démonstration
des ateliers de confession
n'empêchant point les démangeaisons.

De nuit comme de jour
à la merci d'un burn out
nous avons enfoui la tête
dans le sable des contingences
faisant jaillir une ribambelle d'enfants
vêtus de sacs de jute
auxquels manquaient les coutures de l'esprit.

Pleurez
et n'y revenez pas
les bruns et les noirs sortent des abattoirs
comme escargots après l'orage
à se faufiler au son de la flûte
bannières au vent
vers le grand raout des hamsters.

Terrez les âmes au fond des cimetières
et gardez-vous des brancardiers
à la sortie des urgences
montant la garde
aux portes de la cité
démarche vacillante sous la lumière des becs de gaz
que des papillons de nuit tentent de séduire.

Marchez droit
jusqu'au trou creusé la veille
pour à genoux une balle dans la nuque
évoquer cette dernière lune
où panser ses plaies
remuait avec tristesse
le souvenir des rires avant que la pluie cesse.

Rebellons-nous
soyons de poudre et d'estoc
les environnants de la cause
avant d'être renversé par un vent mauvais
nous les remueurs de fonte
que le feu des forges encanaille
avant la fermeture.

De nuit comme de jour
s'agissant de l'ennui
courons nous mettre à l'eau
pour barrière levée
de par le vaste monde
réinventer la petite maison dans la prairie
au coût énergétique énigmatique.


904

Sonnailles des drailles

Me suis épris de la clochette   
sonnailles sur les drailles de l'esprit
à contempler la fertilité
des rencontres
de ma vie d'écolier.

Revêtu du grand tablier noir
aux liserés rouges
j'ai foulé l'asphalte
aux marrons ronds
de la cour d'école.


Du Souffle incarné dans l'instant
d'une rive l'autre
j'ai frôlé l'aile charmante
des œuvres du printemps
à cueillir incidemment.

En retard d'une saison
à la fermeture vacancière
me suis trouvé contre la pierre
à écouter le turlutu des alouettes
comme parole principielle.


Ai tendu le nez
vers un ciel qui se tait
au milieu du sanglot des narcisses
où se fondent à l'horizon

les violons de l'esprit.


884



Matsoho a hau a dailoeng lehloa

 

 Matsoho a hau a dailoeng lehloa   
 sebakeng sa lilac closerie   
 aha tjhemelane ya forges   
 ntle le sello ntle le tlhokomelo.      
  
 Pososelo e ile ea sala lehetleng   
 ntle le ho senya   
 Esele ea Cucugnan   
 le moya wa batswadi.      
  
 Ho sotha kelello   
 mekhahlelo ea khale   
 ke athomo ya jwale   
 qabeletsoe ka har'a straitjacket.      
       
 Ke dandint   
 tlas'a velvet ea li-slate   
 prism ea lesapo la mokokotlo   
 thoriso e thata.      
  
 Hoseng ha Phupjane   
 ya bohlale ka dikako tse monate   
 le wena ntle le tshabo   
 tlasa calluna   
 kokoanyana ea khauta    
 e benyang ho tloha masiu a fetileng   
 ho thellela ho bonolo   
 ho fihla ha hao ha likhoele tsa moroetsana.      
  
  
 816 

Hantle, sepheo le setulo

 
 
 Letsa molodi moyeng    
 leqhubu la metsu    
 sebakeng se sephara    
 ea kgutlotharo ya marato a rona.        
  
 Seliba sa masonry se teng    
 ho kga metsi bodibeng    
 ka botsho ba ditritons    
 ka mehopolo e patiloeng.        
  
 Sepheo ka mor'a tsohle    
 ya mebala ya teng ya mookodi    
 saena foreime ka ho honya    
 leihlo hodima sepheo.        
  
 Setulo se lohiloeng sa rattan    
 e emetse ba bohlale ba libaka tsena    
 sefahlehong sa ho phethola ho sa feleng    
 ka mmele o phomotseng.        
  
 Metsi holim'a likotola    
 khoholeho ea tsebo    
 qala motho ea nahanang    
 ka nqane ho denari ya phapanyetsano.        
  
 Ka pelong ya sepheo    
 le trait de radiance ira se ficher    
 mohatla o thothomelang    
 au plein emploi de la sérénité.        
  
 E tla thella pheletsong ea letamo    
 liphoofolo tsa maobane    
 chien, katse e hlaha le mebutlanyana    
 ho sa natsoe maemo.        
  
 A re amoheleng sebakeng se tletseng joang    
 ea selemo ka pososelo ea Mona Lisa    
 peo ya kganya e kgutlotharo    
 tsa Wells, sepheo le setulo.        
  
  
 747
   

Borokho ba mabone

 

 Borokho ba mabone 
 qetellong ya bofelo    
 pheletsong 
 ka holimo ho sefate sa plum  
 ho hlahe monna e moholo    
 e betliloeng ka botsho    
 sefahleho se setenya se nang le marameng a phahameng    
 ho thuisa    
 katse e theohang litepising tsa lehong    
 ho phahama hoa likepe tse sollang    
 ho tsoa likanaleng tse sa sebetseng    
 ho ne ho ena le sebaka    
 tlas'a marulelo bakeng sa phiri e putsoa    
 ho kgutla morung    
 e robehang le e thothomelang    
 ya pula e tshesane e pheellang    
 ha a ntse a le tafoleng blonde    
 ho kgaola meroho ka dikotwana tse nyane    
 ntle le thipa e otlang boto    
 re ne re le meriti    
 maboteng a lehaha    
 lokile
 ho tlolela nokeng    
 khutsitseng    
 ho hopola dipalesa tse hasaneng    
 le ho phaphamala ho hoholeha    
 mahlo a hae a matala a maholo    
 purr ea hae    
 ho hlalosa mekhoa ea ho fihlella    
 ka tlas'a lesira le leputsoa    
 ka maikutlo a lerato feela    
 menoana e mehlano e lutseng holim'a sebono    
 ho nahana    
 frieze haufi le kou    
 August gait    
 maoto a se nang letho hodima letsopa    
 ho felehetsa kharavanserai    
 e loketse ho tshela    
 dikgoro tsa motse    
 ntle le ho hlaha ha ngoana    
 joalo ka ha letsatsi le phunya marung    
 hole dithabeng    
 ka nako    
 lefika le babang le ditholwana tse butswitseng    
 ho feta matla a lipere    
 a ba emisa pela dintja     
 ho hopola metsamao e meng    
 palesa ya lehlabathe e hlokomolohuweng    
 mo tseleng ya ditshupo    
 ho latela leeto la manong    
 ka holim'a serapa    
 meqathatso e thata e tiileng    
 dikgabeng tsa moedi wa ho noa    
 ho feta lelakabe le panyang la mabone    
 ho hobela letsoho ho isa letsoho    
 irisait     
 ntle le hore scarab e wele ka mokokotlong e sisinyehe    
 le melumo ea guttural feela    
 e tshositse dinonyana    
 ka thata ho tsoha serameng sa mafube ana    
 moo sebaka se koaletsoeng ke moholi    
 setseng ho nahana ka makhotla a sehlōhō    
 e tsoa mose ho lehoatata    
 le ho senya tsohle tse tseleng ya bona    
 ho fihlela ho phethola masela    
 hofeta mahlo a thabo a difahleho tse teteaneng    
 o ne a nahanne   
 ntle le monna ya apereng foreskoto ya letlalo    
 ho tloha bohareng ba lebala la lipapali    
 le se ke la akhelana mekōkō    
 e ruruhileng ka mantswe a borusu bo bohale    
 eo lebaleng le tletseng masiba le lerole    
 a apere marothodi a mmalwa a madi    
 e rotha mona le mane    
 tlasa moropa    
 e neng e phahama haholo    
 meeding ya matlo    
 ho ruruha    
 ho batla ntle le ho potlaka     
 molaetsa o nepahetseng    
 ho kenya letsoho ho qhotsetsong    
 menyaka ya motsotso    
 sekoahelo sa threadbare    
 bakeng sa boroko ba ho qetela    
 hore letsatsi la ho bokella    
 pele mollo o tšoara    
 log after log    
 le hore lenyalo le ile la dumela    
 qetellong ea konteraka    
 e nang le dibopeho tse hlobotseng    
 ha e fane ka lerata la litho tse kholo    
 tlasa diphaephe tse thothomelang    
  bolibeng ba bokahohle    
 malakabe a hlophisitsoeng    
 ntle le lesela le bonahalang    
 ka dikeledi tse kopaneng    
 sedikadikweng sa tjhoko     
 moo ho bokaneng bakeng sa nyehelo    
 fetola letsoai ho phoka    
 nalane ea ho omisa    
 setsi sa baholo     
 hang ka selemo ho Saint Jean    
 lekhulong la sechaba    
 ntle le hempe e sieo    
 ho tsubella ho tsoa sekoting    
 tlas'a litšeho tsa lazzi    
 molodi wa ditsie    
 distilled kgato ka kgato      
 mohloeng oa Pont des Graces    
 arch after arch    
 ha mabone a rata ditoro    
 mahlomola a hahotsoeng merapelo lifolakha    
 le ho otlanya moya wa kopanelo     
 ho tsosa batho ba batho    
 pela mafube.        
  
  
  ( lintlha tse qaqileng tsa setšoantšo se betliloeng ke Martine Cuenat )
 693 

Mirabelle plums ho index

 

 Mirabelle plums ho index    
 liperela tse letileng    
 ya mang ya tla kobeha    
 moriting wa pono    
 ntle le hore enke e hlahe    
 lengolong le khomaretsoeng    
 ho ya botenya ba leetsi.        
  
 Bophelo    
 e tletseng boikemelo    
 kamohelong    
 molomo oa ka o tiisitsoe    
 ka pelo e nahanang    
 echo e makatsang ka ho fetesisa    
 tlhako ea linku    
 mosikong oa thaba.        
  
 Boraro-bo-bong bona    
 kopanya    
 lifahleho tsa bana    
 litšoantšo tse hlakileng tsa ho penta    
 li-insoles tsa bokahohle    
 batsamai ba moya    
 le fern epaulette    
 ho tsoa ho rigmarole ea lipuisano.        
  


  ( setšoantšo se betliloeng ke Martine Cuenat )
                                                                            692 

Ho feto-fetoha ho makatsang ha nako

 

Ho feto-fetoha ho makatsang ha nako
neige advenue
serapeng sa meroho
que l'humide amollit.

Lifiolo li behiloe kantle
oele mme o nke mahlaku
bakeng sa katse e seng e sa sebetse
sur la froidure des dalles.

Ho hlokomelana
ra tlotsa matsoho a rona
kutung e makukuno ya sefate sa mofira
fraternité interrègne oblige.

Aquarius ea fensetere ea likhalase tse silafetseng
verse en ses deux rives
Bophelo le lerato
les hôtes de ces lieux.

Ce rien qui fait la manche
tlasa mokgoa wa difate tse telele
leqeba bathong
d'une montée ascensionnée.

ha re nahaneng
ka nama ya lefatshe la rona
ho khanya tse tlang
dans notre pays de science.

A re neseng pula kamehla
botebong ba pelo tsa rona
kahoo lerato le busa
jusqu'à la fin des jours.

Ho re kopanya ka kutloano
re be bohobe le veine
diketso tsa bophelo ba rona
retelehile nqa "ho hlokomela".

Ho tsoa 'musong oa liminerale
extrayons la liberté et l'énergie
hoo mollong ka khohlano
se mêle le solaire de l'âme humaine.

A re be bohlale ba mehleng ya kgale
tsa dimela tsohle
e le hore 'muso oa limela
tourne l'œil du cœur vers le soleil.

Ho batla ho hlaka
entraînons chiens et chats
ho tataisa dikutlo tse hlano
vers l'instinct et l'émotion .

Hommes et femmes de bien
nakong e tlang
re be sebopuwa se setjha
dans un parfum de co-gérance des règnes.

( setšoantšo se betliloeng ke Martine Cuenat )

691

Meadow corona

 

Ho tenyetseha le ho bososela
bolo ea foam
squishy
tsa phunyeletsa matlong
mmele le mehoo.

Tlosa pene le mopeleto
o ne a phethahatsa takatso ya hae
ea likotlo tse leshome tsa Egepeta
ho lekola ka har'a bronchioles
haeba moro o nkile.

Polyglot maetong a hae
a kena moqoqong
ho ya dikgutlong tse nne tsa Bokahohle
boitelo joalo ka ha eka bo ea feta
Lijo le ho phomola ka bohlale.

Ho tloha ka cuff
telle un soldat dès l'aube
a feta hara diphaseje
khothalletsa ho moreki ea phahameng ka ho fetisisa
bohloko ba ho hloka letho.

Ntlha ea moferefere
boima bo botle theko e ntle
o ne a le sebete
monyako wa e moholo
joalo ka ba sa lumelang.

ho ne ho ena le lerato
matleng a yona a ho ananya
ho sotha seo ho nahanoang hore ke molotsana
chauve souris en goguette
en sortie de taverne.

Nka nako e fetang bonngoe
batho ho apara liaparo tsa bona
ho poma likotoana tse itseng
hofeta moo tse fapanyetsanoang
ea hydra ena ea linako tse mpe.

Se atamele
u se ke ua lahlela ka ntle ka fensetere
mehlape ea mehleng e bohareng
mehopolo ea rona e sa lebaleheng
soyez de marbre hivernal.

Bakeng sa lentsoe le phahameng
tima lenaka la ditakatso tsa hao
au cri de guerre des Iroquois
ngoe ho isa ho tse peli
misstigris e tla nkoa.

Tlosa pene le mopeleto
ra tsoa ka bobebe
ya tsietsi ena ya bohlolohadi
ho kopa ho mang kapa mang e ka amehang
ya ratang ka ho sa feleng ya mapheo a masweu.


( setšoantšo se betliloeng ke Martine Cuenat )

690