Todas las publicaciones de Gael GERARD

El amor

El sentimiento básico con la sensibilidad en su centro..

la sensibilidad ; lo que nos hace vibrar muy dentro de nosotros en relación con lo que se mueve fuera de nosotros y también en nosotros. De mi a otro y de mi a mi. Esto es lo que nos alerta, nosotros suma de ser, que excita nuestra curiosidad y nos energiza para entrar en contacto con nuestro entorno, con el otro. Ella es la compañera del cazador. que somos y que nos hace discernir mejor la presa, el objeto de nuestro interés, entre las fauces de la incertidumbre y el crecimiento.

El amor.amor compasivo, este velo echado sobre el abismo de nuestra incompletud. incompletitud, esta actitud de no ver o no no quiero ver el caos y el vértigo ante lo desconocido donde estamos tratando moverse para no estar solo, para sentir a pesar de todo coexistir en un mundo sin hitos. Puede ser el amor religioso a veces apto para contemplar sin actuar. Puede ser el amor devocional una forma de más grande que tú mismo. También puede ser una actitud altruista compadecida por que poder subsistir dando al prójimo.

El amor no tiene opuesto.el amor no es pasión enamorado quién, ella, tiene su reverso en el odio y la amargura. El amor la pasión puede convertirse en apego y corromper la libre relación del ser enfrentar. También puede estar relacionado con nuestros impulsos y nuestro deseo de posesión. consumista. Él es la esperanza de la esperanza ! Él es el destructor de nuestra posibilidades de ser grande y hermoso para el ser en el camino que estamos. Por la, abdicamos delante de más bajo que nosotros. Y así es como, demasiado rápidamente, nos convertimos en humus para las generaciones futuras sin tener hacer suficiente uso de nuestros talentos. Depende de nosotros ser fuertes y responsable de pasar el testigo en buenas condiciones a nuestra descendencia.

El verdadero amor no tiene opuesto. Es un sentimiento de unidad radical y estable.. Él nos llama a soledad, la de estos espacios infinitos donde el tiempo ya no existe. Él nos convocatoria a la confianza universal, a lo que conecta todas las cosas a través de el universo de forma dinámica en un juego perpetuo hecho de desarrollos y envolturas de su propia energía, de sa libido large, de su expansión fuera de lo indecible.

El amor es construcción permanente.. El amor es destrucción permanente. Hay singularidad personal dentro de lo que mueve y no se pierde en las coyunturas de formas y figuras que constituyen el sustrato de nuestra existencialidad, paso necesario para configurar nuestro identidad que permita la legibilidad de cualquier compromiso.

El amor no conoce el miedo, deseo, egoísmo, celos y odio. No se apega a sí mismo sino que comprende y sentir todo. el amor sigue adelante. Camina sobre el cadáver de las ilusiones. Él es amoral y trastorna el decoro… el que ama puede incluso cazar los mercaderes del templo !

no es solo amor …, el amor de …, amor con … Hay amor sin ” a ” privado. Se mantiene entonces para declinar la ” muerte ” a riesgo de lo que pase, la curva sendero. L’ ” amor ” es vocal invisible en gran discurso siendo. Es la misteriosa articulación sintáctica la que hace sangrar la sangre. corazón de poetas. Es la fiesta de campaña improvisada y sin embargo imperturbable reeditado !

el amor no se congela, es intuitivo y orientación hacia cualquier logro colectivo. cada vez es más compleja sin que nos pese. Él es la madre de todos los logros.. el es aire puro. Se bebe y se come en la fuente, sin esperar, y su aliento es tan ligero como una luciérnaga bajo la llama de un eterno ritual de cumpleaños donde todos seríamos esperados. El amor es un lazo social.. el amor es joven …

El amor creciente.

083

ceniza

 De camino a la ciudad de los vientos
por este estrecho camino
la cruz y el estandarte
en sombra parcial
esta mujercita courbée
ne payant pas de mine
al lado del camino
que acogí en mi coche
un olor como ningún otro
una apariencia de hollín
bajo el bushel de la chimenea
ordenar la lente
para decirnos lo que pensamos el uno del otro
a la luz de la lámpara de queroseno
esta oportunidad de vigilar
que no queria
no subir directamente a la habitación
para encontrarme encadenado en el saco de carne
que ella pretendía para mí
para no patearlo
lo que ella estaba diciendo.

estaba conduciendo sobre el hielo
encontrarme en la zanja
inmensamente blanco
con esta mancha de sangre en el centro de la sábana
hacía frío
la fuente estaba congelada
con el pico rompimos el hielo
pasó un faisán
aterrizar en la cerca del jardín
un rey en este desierto
el viento soplaba
decidimos volver
mis manos allí
frente a mi cara para imaginar la buena sorpresa
volver a ver a este viejo
cono de pino, el reparador de relojes
bajo el marco de las medallas expuestas
el hombre del bigote
antepasado guardián
orgulloso de haber sobrevivido al infierno de la gran guerra
por genes intercambiados
dame a luz
en primavera
con entre los dedos
un brote de ceniza .

082

Inconsecuencia, INCOMPLETO, niveles de realidad, sobre los teoremas de gödel

   los Los teoremas de Gödel pretenden fundamentar la lógica sobre una base axiomática que está fuera de alcance.

Cualquier sistema de axiomas que se utilice para construir una teoría, hay proposiciones que sabemos que son verdaderas pero cuyas la verdad no se puede demostrar en el marco del sistema.

el axioma en una teoría es un fórmula básica que se considera verdadera sin prueba.

la inconsistencia es poder demostrar una cosa y su opuesto.

incompletitud caracteriza las verdades matemáticas que no se pueden probar.

Cualquiera que sea la riqueza de un sistema de axiomas esto no puede igualar la capacidad del contenido potencial del pensamiento.

pensamiento explícito –  resultado de nuestro reflexiones basadas en un número finito de axiomas – es mas simple quepensamiento complejo que en teoría no puede darse cuenta.

Para salir del dilema de una verdadera y mal al mismo tiempo, tienes que salir del propio sistema, meterse en posición meta, en visión externa, mediante la adopción de un sistema más amplio.

La lógica tiene sus límites. ; en cualquier sistema hay verdades indemostrables.

Cualquier conjunto finito de axiomas suficientemente ricos conduce necesariamente a resultados que son indecidibles, ya sea contradictorio.

Cualquier sistema lógico humano está incompleto si quiere consistente. La coherencia requiere incompletud.

La condición de incompletitud encontrada por el científico no es una derrota de la razón sino una oportunidad de progresar en introduciéndolo al enfrentamiento con el misterio, al misterio de saber.

Fórmula de Einstein, ” el más incomprensible, es que el mundo es comprensible “, y entorno evidencia de la ” Fertilidad ” de incompletitud son como dos ” señales ” del misterio del saber en el enfoque científico moderno.

La verdad no se puede expresar en términos de demostrabilidad.Una cosa demostrable no es necesariamente cierta y una cosa verdadera no necesariamente demostrable.

Para encontrar verdades en un sistema dado es debe ser capaz de salir de él y para eso tener una razón capaz de crear un sistema en el que la vieja verdad indemostrable se volverá bastante demostrable.

El alcance de los teoremas de Gödel importa considerable para cualquier teoría moderna del conocimiento. primero que nada el no solo concierne al campo de la aritmética, pero también todo matemática que incluye aritmética. Pero las matemáticas, que son la herramienta de base de la física teórica contiene, evidentemente, Aritmética. Que significa que cualquier búsqueda comprensiva de una teoría física es ilusorio. Si esta afirmación es cierta para los dominios más estudio riguroso de los sistemas naturales, como no podriamos soñar de una teoría completa en un dominio infinitamente más complejo – la de Ciencias Humanas ?

La estructura godeliana del conjunto de niveles de realidad, asociado con la lógica deterceros incluidos, implica la posibilidad de construir una teoría completa para describir la transición de un nivel a otro y, con mayor razón, para describir todos los niveles de la realidad .

081

el hombre religioso


L'homme religieux est un chercheur qui nécessairement rencontre à
un détour de son chemin une autre dimension de conscience que celle habituellement dépêchée dans la vie courante .

Primera ruptura con el mundo social conformista,
estar en el regreso a uno mismo.

Puis s’extraire ensuite de cette réalité égocentrique pour aborder le”todo otro”, “abarcándolo” .

Passer dans cette autre dimension nécessite le lâcher prise, apertura a lo que es, y aceptación de lo incomprensible.

Tenemos dos inteligencias., une raisonnable et raisonnante, otro intuitivo.

Il n’est pas possible de parler du religieux avec la seule maîtrise technique .

O, l’être humain a envie d’aller voir de l’autre côté du décor, y este deseo, este cambio propuesto, est nécessaire pour sa propre édification.

Se trata de lo que está en la tierra para.

Il y va de sa naissance et de sa mort.

La convocatoria es contundente, soberano ; il happe inexorablement celui qui va .

Ante todo, no lo mezcles todo.

Discriminar, activar el juicio crítico, aprender la definición correcta, fondamentaliser le travail conceptuel.

Tener un gusto por la palabra correcta.

L’expérience de la pensée doit se situer sous l’égide de l’éloignement du jugement dans un premier temps, e interés en la sabiduría, au savoir et à la paix dans un second hora.

Solo una persona realmente “presente” peut circonscrire le jugement .

El hombre está en el mundo..

Il doit vivre sa part existentielle, y para esto es importante que una creencia, qu’un quelconque Dieu ne soit pas là.

Il faut tuer les parents pour que les enfants puissent vivre .

La prudence de l’esprit scientifique est requise comme d’ailleurs la philosophie qui structure la pensée en mettant en place une ” estático ” qui n’a de sens qu’au service de l’homme de raison et ce pour un problème spécifique .

Es en este contexto, dans le contact avec l’environnement, que el hombre pueda desarrollar su ” dinámica “, son aspiration à se dépasser, à percevoir plus finement ce qui émerge à sa rencontre, experimentar algo más que él mismo a su alrededor, algo trascendente.

C’est là qu’il ressent bien plus que sa part humaine ; llega a su parte más allá de sí mismo .

La meilleure manière pour l’homme de se situer à ce niveau d’au-delà de lui-même est de ne pas y être. L’homme est présent car il est invisiblement présent.

hay misterio .

El hombre entonces es tocado por la gracia., par une conviction sensible, par un fait apparemment anodin qui creuse son impact en soiet que rien n’efface – , por lo numinoso, por algo nuevo, une vision, un sueño nocturno, o bien “el viento que te dice”, los “Soufflé”.

Se convierte en el hombre neumático., alors intimement relié à
l’univers.

caduca, e inspirar.

Il est capable d’entrer dans le réel et d’en sortir, es capaz de estar en la realidad y trascenderla.

Il est capable d’être le lien d’amour entre la terre et le ciel .

Él es capaz de ser este edificio, ce temple de Salomon, esta iglesia, en coherencia y compasión con sus compañeros, en ascension et contemplation vers plus grand que lui .

Alors l’homme devient véritablement une continuité de croissance .

080

Se libérer

Da un paso atrás de ti mismo y de nuestro embalaje .

La libertad se adquiere a través de un proceso de liberarse de los apegos de miedos y expectativas, y franqueo enajenaciones y servidumbres. Es liberarse de los juicios que uno puerta a uno mismo y de la propia alienación con respecto al otro. también lo es de buena calidad para recoger en uno mismo el deseo profundo de uno, saber a qué aspiramos y así confiar en lo esencial .

La libertad se ejerce sólo en el proceso de liberar .

La libertad se ejerce en la forma de estar frente a un evento, para elegir tu vida . Es entonces echar raíces en una decisión, esto es di si a la vida .

Ser libre, c’est être ajusté à chaque situation en se respectant soi-même . Y es por eso, il faut une force intérieure et avoir retrouver le chemin de l’enfance en ayant intégré la spontanéité émerveillée à ce qui est .

El niño necesita sentirse amado., bienvenido ; también se conformará a lo que agrada a los demás, a que hace placer en el entorno social familiar. Si este amor no existe, por lo que perderá su libertad y estará en el exilio de sí mismo ; entrará en el plegamiento a él, y su ser consciente, él mismo, ignorará sus potencialidades y su riqueza . baño, el niño debe ser estimulado para que se disocie de la fusión con la madre y gane suficiente confianza en sí mismo, por instinto, continuar su marcha hacia adelante y abrirse a la vida. Sólo tenemos ilusiones por perder .

La irrupción del ser requiere volver a uno mismo, sin negación, sin narcisismo, sin egocentrismo .

La búsqueda de la libertad da sentido al camino hacia la “yo soy” ; es una búsqueda de identidad . implica vivir intensamente los momentos de emergencia de lo numinoso, esos momentos de libertad.

La liberté se tisse quant on émerge des sollicitations de la vie ; alors son positionnement change. Le chemin de la liberté bascule de l’existentiel vers l’essentiel .

No es la personalidad la que se libera, esto es la conciencia que se libera de su personalidad .

La libertad es hacer que las cosas sucedan ven como vienen, no como nos gustaría que llegaran .

La libertad no es indiferente, Ella es agradecido y en justicia .

Libertad, es liberarse y profundizar .

Alors viendra le temps d’une approche sensible où de tendre la main suffira, donde dejaremos de huir de nosotros mismos para, en confianza, adherirse a la realidad .

Ser, l’honnêteté personnelle fera le reste et nous serons ” en verdad ” con relación a uno mismo porque la Verdad es lo que es.

079

Lo biates

los beatos (o ” biates ” en dialecto) somos jovenes niñas devotas y seculares con habilidades básicas de lectura, de escritura y cálculo que, en la campiña de Vellavian desde el siglo XVIII hasta principios Del siglo XX, se involucró socialmente con los aldeanos. Ya sea algunos se casaron y renunciaron a sus trabajos, más numerosos fueron los que se dedicaron a ella hasta el final de sus días. Es el también llamado “las hermanitas del campo. ”  

Tenían el papel de maestro., se encargó de transmitir el catecismo a los jóvenes, fueron enfermeras, podía cuidar a los niños cuando las madres iban a trabajar en los campos, visitó a los enfermos, vestía y velaba a los muertos, preparación para las principales festividades religiosas, participo en ” Coviges ” – reuniones de encajeras – que reunía a las mujeres en la Béate o en la place du pueblo con buen tiempo .

Cada aldea podría tener su Beate .

vivían solos, en una pequeña casa llamó ” Asamblea ” que el pueblo puso a su disposición. los la habitación inferior servía como lugar de reunión y la habitación superior como alojamiento especial. La campana, del pináculo que coronaba la casa, sonó el ángelus, matinal, mediodía y noche, así como la convocatoria a las diversas actividades de las que estaban a cargo, gusta ir a clase, para enseñar y practicar encaje o rezar. la sala de recepción, donde recibieron aldeanos, fue iluminada y magnificada por una vela erigida, en medio de cuatro globos de cristal colocados en un cuadrado, en una mesa de café .

Los Beates dependían de los aldeanos y subsistía gracias a donaciones voluntarias, a misiones y exiguas regalías. Los trabajos que hacían las encajeras podían generar ingresos suplemento a los miembros de la comunidad campesina .

Su generosidad y dedicación de casi trabajador social les dio autoridad, respeto y cariño. Ellas mantuvo una buena conducta, la morale, la cortesía, limpieza y ordenar. Eran objeto de la estima de los lugareños sin tener real potestades .

Principalmente educaron a niñas, que a veces podían referirse a instituciones religiosas, y perpetuado una cultura de ayudar a las personas en dificultad y de animar durante las vigilias .

Participaron en el mantenimiento de las tradiciones y memoria viva en las zonas rurales .

Desaparecieron ante la llegada de la escuela pública laica de la república, la modernidad y el desprendimiento de los lazos comunitarios en el campo .

078

Reviviendo religiones

  Religiones – judío, cristiana, musulmán, hindú, Budista – esperar la llegada de una nueva conciencia .

Las religiones las viven los hombres., y el pertenece a todo hombre libre y emancipado ser testigo, los “firmar” de un modo de vida adaptado a su también repulsivo tiempo pues la ley de la selva que es la ley del mercado, que gobierna y destruye nuestras vidas y el planeta, que este lenguaje religioso partidista que divide más de lo que recolectar .

” No echas vino nuevo odres viejos. “

Cuanta más gente habrá para llamar a esto cambio, cada uno a su manera y de acuerdo a sus fortalezas, y más vendrá .

Debemos ser los portavoces vivos de la esperanza en el mundo de hoy, que debe ser el mundo de nuestro corazón redescubierto. .

076

le couple

 Nous voulons tous le bonheur et nous avons tous découvert que ce qui nous donne le plus grand bonheur est l’amour. Aussi nous semble-t-il que vivre en couple est la forme d’amour la plus tangible et la plus élevée que nous connaissons et désirons .

Cependant, tant que les personnes ne sont pas connectées à leur propre nature originelle et profonde, à leur nature spirituelle, le couple comme lieu du bonheur et de l’amour ne peut être qu’un mirage .

Toutefois la quête d’amour si petite soit-elle est déjà de l’amour qui cherche à s’exprimer dans le grand jeu de la vie, dans le grand jeu de la croissance de l’être humain .

L’objectif vital consistera à voir dans cette aventure spontanée et souvent irrépressible, qui pousse l’individu vers une protection inutile, une manifestation de l’amour. Une fois tombés les voiles du repliement sur soi, des bastions de peur et de ses retranchements, il faut du temps à l’individu devenu attentif pour aller d’un pas convaincu et décidé versplus grand que soiafin de transformer ces freins en amour et prendre le risque de contacter la nouveauté .

Il s’agit de voir le couple comme le lieu où peut se jouer une démarche de libération, démarche où la conscience au travail s’extrait de son enfermement .

L’alchimie du couple, comme creuset de la rencontre entre l’amour humain-animal et leplus grand que soi”, nous oriente vers la construction dubel ouvrage de sa viefait de gratitude, de compassion, de patience, de créativité, de joie, de humildad, de puissance et de sagesse mêlées. Cet assemblage nous convoque alors à prendre notre juste place dans le monde, pour plus d’équilibre personnel et d’harmonie à deux, afin de poursuivre notre chemin .

Cette action dépasse le cadre strictement individuel pour nous fondre à un niveau planétaire où il n’y aura pas de paix dans le monde tant qu’il n’y aura pas de paix entre les sexes .

077

Le caillou magique

Il était une fois, très loin d’ici, dans un pays couvert de sable à l’infini, une princesse, qui se désolait de vivre dans un milieu si aride .

Il y avait du sable tout autour du palais, du sable dans la cour, du sable dans sa chambre, et même ses jouets étaient en sable.

Et si un courant d’air passait, tout objet disparaissait alors recouvert
de sable.

Tout était sable .

La mayoría, un jour qu’elle se promenait sur les remparts, elle fût surprise de ressentir sous sa pantoufle de vair une dureté inhabituelle, quelque chose de différent du sable .

Elle se baissa et ramassa un curieux petit objet tout dur.

Ô ciel ! un petit caillou ovale.

Elle le prit entre le pouce et l’index, et souffla dessus.

Un bruissement d’ailes se fit entendre, le caillou éclata et un oiseau en sortit .

L’oiseau se mit à grandir rapidement jusqu’à devenir plus grand qu’elle.

Elle monta alors sur le dos de l’oiseau pour s’élever dans les airs.

Elle survola le royaume de son père et vit toute cette gigantesque étendue de sable.

Celà la rendit très triste à tel point qu’elle pleura tant et tant que ses larmes se transformèrent en pluie.

Une pluie qui semit à tomber partout sur le royaume pendant des jours et des nuits.

Et cettepluie était merveilleuse car chaque goutte était un sourire d’enfant.

Le grand oiseau se tranformait en un immense arrosoir que la princesse dirigeait avec beaucoup de sérieux et de plaisir à la fois .

Le désert de sable devint alors une verte campagne avec des prairies, des bois, des lacs, de nombreux animaux et des champs dans lesquels les paysans travaillaient en chantant.

Tout était joie .

Losque l’oiseau ramena la princesse en son palais, un beau jeune homme l’attendait avec une couronne de fleurs plus belles les unes que les autres qu’il déposa sur sa tête de princesse pour la faire devenir reine .

075

Méditer

  Détendez-vous ...
Détendez votre corps, chaque partie de votre corps ...
Soyez établi en vous-même, aquí y ahora ...
Sans effort ...
Ici et maintenant ...
Soyez ici et maintenant ...
Laissez passer les pensées qui surgissent, comme des petits nuages dans un ciel serein ...
Ni rejet, ni appropriation ...
Accueillez sans refus les associations d'idées ...
Sans vous identifiez à elles ...
Laissez passer ...
Vous ressentez une crispation, une douleur dans un membre ...
Contemplez sereinement cette légère souffrance ...
Elle disparaît ...
Elle s'aggrave au contraire si vous vous contractez ...
Détendez-vous ...


074