All posts by Gael Gerard

Sorte de lanterne aux joues roses

 rudzi rwerambi   
rosy-cheeked
Sourire étoilé
éclaire les entrailles
lace chiso
yakasaswa nemukaka
unyoro pabendekete
katsi inoputira pamutsipa wako.

muti usina mashizha
le rouge ronge les lèvres
diki yakaoma musimboti
kuti meso anobata
bvudzi rakabviswa
nedumbu raibva
redhead itch
zvinofanira kupfekwa pamberi pearitari
inzwi revasikana vakanaka
overhanging
opaque magirazi
nekumbundikira
pfugama pajecha
chiso pasi
danidzira kuti ibwe
danda renyeredzi mudenga
d'une gymnopédie.


352

Mwanasikana wangu, gotwe rangu

 Mwanasikana wangu   
 gotwe rangu   
 mwana wangu asingagumi   
 Carmine back   
 mwana wangu weblue   
 yandakadzura kubva mudumbu ramai vake.   

 Mukoma vakabva vauya.   

 Uye ndakasiya nhare 
 pakuchiva kwomumwe murume   
 kuchengeta mitezo yakapararira bedzi  
 muviri wake wandakasimbisa      
 Akawa Osiris   
 mavhiki mashoma 
 sorry nekusaziva   
 chengeta kupisa muchoto   
 mumaoko angu asina maturo     
 guruva rakanaka    
 que le vent porte   
 kumukoridho wakareba wekudemba.  
 
 Ipapo mikova yendarira yakazaruka   
 mamwe mavanga ane ropa pamadziro anotonhora   
 I advanced    
 kuona   
 mwenje inopenya kune rimwe divi    
 mhiri kwemasango marefu   
 de mes passions en déraison.  
 
 Chitima chakapinda munzvimbo yakasununguka   
 mabhureki akarira       
 jets of steam
 akadzima mahwindo ekuvhara.   

 Pakabva panyarara   
 makunguwo akanga orira     
 des voix hurlaient.  
 
 Mutsetse wekuganhura wakapfuura   
 Ndakaziva kuti hapana zvaizoita sekare.   

 Vamwe vanobvunza vavariro   
 handina kukwanisa kupindura zvikumbiro zvako    
 kumusha   
 runyoro rwemwana pabepa repink   
 kure kwemeso   
 mumugwagwa wemugomo   
 kugoverana husiku hwangu hwekusarara   
 nyeredzi nemwedzi zviripo   
 imbwa yakanamira pamajasi   
 ndisina kumbocheuka   
 Ndakaenda.    
  
 Iyo tricolor ribhoni yakayambuka   
 kumhanya pamusoro   
 mulabyrinth yekudzungaira   
 Ndaifanira kutsvaga mai vepasi   
 inosanganisa maatomu akagadzirira kushandiswa patsva.   

 ndichasimuka   
 mhepo ichatonhorera   
 moyo uchabuda ropa   
 tsoka dzichange dzichitsika   
 kuwana mufambidzani achangobuda   
 kudana kwechirangaridzo kuhurongwa   
 shamwari yangu kaviri   
 achinditambidza korona yemaruva      
 mwanasikana wangu mumandorla   
 gotwe rangu   
 mwana wangu asingagumi
 ma bleuette   
 randakanga ndaunganidza kubva mudumbu ramai vake   
 zuva remufaro.   


 351

amburera yechiedza

   amburera yechiedza   
kana vert triangle
weWhite Lady.

Nzira ye balcony
chikafu chezuva
anofamba achirira rwiyo rweshiri.

Kuzevezera kwemvura
whirling dervish
kudhakwa kwezvinonhuhwira.

Zvakarurama
immobile
rukova runokwenya dehenya.

Gomo riri ubac
inosimudza seiri rayo
pamberi pemvura inokwira.

Kwayedza
uswa hunokotama
kunetseka kwekutsva.


349

kunyanga dzenhare

   Kunyanga dzenhare   
hurungudo dzinokandwa pamasuwo endarira
gomo rinoomesa shoko.

Equidistant kubva pakumbundira
kuyera kurovera uye saizi
pasina mumvuri unouya.

Pahembe dzako pane ropa
tambo dzakasimbiswa
achaita kufora kwokumanikidzirwa.

Simudza mwedzi
pamakumbo
Marine amber.

Nhanho dzako dzinotevera kumucheto kwenzira
hurungudo diki dzinosunungura
pfungwa dzinobuda muhasha.

Ruma mabhureki ako
iva muromo weriva dziri kupera
kureba mukunaya kwemvura.

Ramba uuye kwandiri
Callunum yemiti yakasvibirira
Kupa kubata.


350

Ephemeral layer

 Escalator   
 uremu hwemahwindo   
 kubuda kwenguva kunoratidzwa   
 kudedera.   

 Ephemeral layer     
 pfungwa dzakabatanidzwa   
 orthogonal order   
 kunhuhwirira kwakafumurwa   
 nyora matanho   
 kupinda kune antiphon   
 akadanidzira nengirozi   
 utiziro hwakasungwa    
 mitswe yokukanganwa   
 ngetani dzinokwenya pasi   
 ad hominem yakawandisa.

 Rwiyo   
 uyezve hapana   
 ziya chete   
 mombe pabasa. 

  
347 

amie des flux abyssaux

   Amie des flux abyssaux   
à saute mouton
de la vie en plein cœur
veux-tu devenir
une voix parmi les voix
toi qui est bien plus que toi
toi qui est métamorphose
en la pulpe réticulée
que la main broie
pour devenir lendemain.

Passons le gué
du plein et du délié
devenons sang et sens
du cheval sanguine
de la vague à l'océan
en l'accroche des désirs
que le vent fait actes
radicelles d'une peinture vernaculaire
rencontre à la touche du jour
que le chercheur abjure et morigène
du père au fils
fille des temps
sois fidèlement ardente
sur le formant de la mémoire.


346
( Mufananidzo naFrederique Lemarchand )

Margelle des mots

 Margelle des mots   
 aux portes souterraines   
 effluves lasses   
 que le vent porte   
 sage renaissance   
 des sons de l'enfance   
 présence chérie   
 des cerises en printemps   
 que la dent croque   
 mitaines dans les poches   
 de notre avenir   
 sous l'ombre des platanes    
 sur le parvis des cathédrales   
 la morsure du froid   
 atteignant le tréfonds de l'âme   
 souplement   
 parmi les graminées   
 un souffle sur ta main   
 en descente du soleil   
 sokupfuura. 

  
345

Les mots advenus

 Les mots qui nous viennent   
 nous font être.   

 Ils sont là,   
 en bouche,   
 d'encre vêtus,   
 et labourés de près.   

 Pourtant,    
 telle l'abeille      
 cette envie d'être,   
 dans le sens du vent,   
 au plus près du nectar,   
 nous oblige   
 à pousser la charrue,   
 zvisingadzivisiki,   
 jusqu'au bout du champ,   
 juste les mots advenus.   


  344

voix d’entre les galets

   Voix d'entre les galets   
prise tôt
une pincée de miel
sur l'haleine du vent de mai.

Grande femme
aux jambes fines
posées en asymptote
contre le cœur à l'unisson.

Unique pressentiment
des courtes pailles
rassemblées à la dérobée
au creux des vagues lasses.

Les arpèges de la guitare
accompagnent d'un soupçon
de couleurs armoriées
le pavois des rencontres.

A foison
les purpurines lèvres
de mon amie du fond des bois
lèvent la voix d'entre les voix.

Toutes voiles dehors
vers le frémissement
d'un printemps
en portance sous la brise.


343