
Navegar en aguas bravas rociar con razón yermo. piedra a piedra escalar las paredes de la casa. Sigue la hierba que riega contra la huerta este refugio paginado. Cavar el fondo del campo y sube la tierra por más humus. Denerve los caminos salvajes para el paso libre se mouvoir entre taillis et buissons. Recurrir al balbuceo infantil volver atrás En el País de las Maravillas. Siéntate más cerca del suelo infla tus pulmones con un buen olor y mirar hacia un cielo trolling. allí en el camino el abuelo regresa de un paseo manos cruzadas detrás de la espalda. L'alouette lulu fixera un matin de fête les lampées de brume. Da la vuelta al pasar la forma blanca de un amigo cercano intrigante. se puede contar con los dedos los días posteriores a la sentencia de salissures énuméres. sembrado de sueños l'homme de poésie firma su presencia con un silencio. Toca la mejilla de una luna bebé en reposo ojos bien abiertos chupando los labios. rama de invierno por sus brotes brillantes provoque le printemps. Y si la pereza obliga el estupido rocio refleja al espectador. venir le grand-frère est arrivé donde recostar tu cabeza. 382