Эмоции катятся

Эмоции катятся
по дороге в отпуск
когда пробки хлопают.         
 
С самого начала она была там
безмерная тьма
с мокрой бородой из водорослей.      
 
Elle avançait   
comme un battement de cœur sourd et lent   
en ne pouvant faire que ça.      
 
И это заняло годы
где она была
в тени лимонных деревьев.       
 
Le temps des bordures horlogères   
clignait de leurs étoiles   
comme on fume un pétard.      
 
Без привычек и обычаев
обрезки обоев
звонить в колокола.      
 
Граффити моих ночей
приклеены к стенам города
дополнительные круглые ноги.      
 
Конфетти света в глазах
руки скрещены на животе
жду радостных слов.      
 
На Северном мосту
там дают мяч
на несколько даблзонов.      
 
маленький человек мечты
тонконогий
дрессировщик медведей
неохотно
к прекрасному горизонту
ушел назад
нервы в шаре
в абстракции
в стране сфер
такие капли пота
необоснованно падать
на металлической крышке   
непиковые часы.      
 
Plein le ciel   
les yeux de Marylène   
inondèrent de pensées   
les sommets enneigés   
de tendres roucoulades   
d'étreintes et de choses écloses   
l'espace d'une nuit   
à parer le bouquet de flamboiements   
alors que le Verbe infini du poète   
effaçait l'objet de l'étreinte  
pour se dépouillant   
être une pincée d'herbes folles.      
 
 
1040

оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован. необходимые поля отмечены *

Этот сайт использует Akismet для уменьшения спама. Узнайте, как обрабатываются данные ваших комментариев.