Følelserne ruller
på vej til ferie
når propperne springer.
Fra begyndelsen var hun der
det enorme mørke
med vådt tangskæg.
Elle avançait
comme un battement de cœur sourd et lent
en ne pouvant faire que ça. Og det tog år
hvor hun havde været
i skyggen af citrontræer.
Le temps des bordures horlogères
clignait de leurs étoiles
comme on fume un pétard.
Uden vaner eller skikke
rester af tapet
ringe deres klokker.
Graffiti af mine nætter
tapet til byens vægge
ekstra runde ben.
Konfetti af lys i øjnene
krydsede hænder på maven
venter på glade ord.
På Nordbroen
der gives en bold
for et par dobbeltzoner.
lille drømmemand
tyndbenet
bjørnetræner
modvilligt
mod en smuk horisont
gået baglæns
nerverne i en bold
i abstraktion
i sfærernes land
sådanne sveddråber
falder urimeligt
på metaldækslet uden for myldretiden.
Plein le ciel
les yeux de Marylène
inondèrent de pensées
les sommets enneigés
de tendres roucoulades
d'étreintes et de choses écloses
l'espace d'une nuit
à parer le bouquet de flamboiements
alors que le Verbe infini du poète
effaçait l'objet de l'étreinte
pour se dépouillant
être une pincée d'herbes folles.
1040