bøge og poppel

Roc oplyser bøgeskoven
så store nedskæringer
der glider tunger og smagsløg
med et skarpt kogger.      
 
Vinden raser
på grund af dens flydeevne
sagittal tale
daggry dansere.      
 
Elegant trilogi
druidernes ankomst
ved springvandsgangen
i kjoler af udsmykkede farver.      
 
Der er ikke noget fast blik
på hardware raslen
poppel løv
end tavshedens.      
 
blå hænder
mod dit hvide bryst
til de forfængelige tendenser til udjævningen
lover ikke godt
end sjæle og årstiders smidige røre
Marts i takt kammerat
af dette godmodige momentum
som vi vil parre.      
 
 
841

Kommunikatøren

Sæt dit præg på verden
forme skyerne om aftenen
med begge hænder af uddød parousia
lander i den truende storm.      
 
Kommer på stien
vi har fået ro på dagdrømmene
at æde ufornuftens ild
bukke ryggen foran håbet.      
 
Til hvem lavenes hvisken omfavner ?   
Hvis liv for et stykke brød ?   
Hvis er boardingens glitrende frost ?   
det er tid til at tie stille på bjerget.      
 
Exist er ikke længere passende
i disse tider med tør måne
tæt på faciliteter
at skyggernes snak skræmmer.      
 
At lide af hovedet
knæ og nyrer
gøre dagen mere tilpas
ved tilbagekomsten af ​​tidligere tiders bølger
i det melodiøse fremstød
hvisken af ​​det azurblå
at betragte midten af ​​himlen
som om han ville dukke op.      
 
 
840

De stædige børn

Ved ildstedet
den rødhårede bard
begyndte at synge
historien om stædige børn.            
 
Ils étaient jeunes   
et finirent ligotés et morts   
par noyade sous le pont de Nantes   
à leur arrivée dans la vie.      
 
Siden, daggry er stået op mange gange
og vi blev smidt ud i den vide verden
at se dagens elskere, før de dræber hinanden
ved cutlasset siger jeg dig og uden at sænke øjnene.      
 
Beliggende i murens revne
en hund gøede højlydt
og hans blodige mund
afslørede to fjendtlige kirtler.       
 
glaseret visdom
trompetnæse
hygiejnemasken
gå ombord på korset og banneret.      
 
Des bougies sur le rebord de la fenêtre   
marquent le retour de l'esprit   
passe-murailles des mots pour se dire.
   
Nous ramassâmes les âmes   
à pleines brassées   
sans rebrousser chemin        
en picorant les grains dorés     
des poules d'alentour 
caquetant de plaisir.      
 
 
839

Den voldsomme torrent

 

 Den voldsomme torrent
 med et raslende og kontinuerligt spor
 skjuler toppens ubevægelighed
 omgivet af tavse grantræer.
  
 Fra kanten af ​​hånden
 højdedrag og dale
 indånd udånder spirende grøn
 gennemsigtighedens granhjerte.
  
 Mellem ensianen og martagonliljen 
 jordsvinet ryger 
 med sine små råb 
 bunken af ​​friske urter.
  
 Pakkefødder og måltid antaget
 vi drysser med Loire-vine og gode ord
 rullekuglen af ​​Drac-stenene
 under petanquekuglernes chok.
  
 dug
 lysperler tilbudt de ærlige blade
 udfolder sit iriserende åndedræt
 af en spirende nådestråle.
   
 I sin indviede mundfuldhed
 i krybben af ​​kram
 i bunden af ​​sorte støbejernsgryder
 væltede ind i vidundernes ildsted
 af spejlets genier
 kransen af ​​høje stemmer
 arbejde på lur
 på Sans-souci etablissementet.
   
  
  
 838
  
   

Her og der

 

      Her og der   
 ville du have set det   
 smuk træilder   
 manden i det musegrå fineri.      
  
 Her og der   
 som selvfølgelig   
 en dag med grønne knopper   
 de fandt paradis.      
  
 Her og der   
 Som om der aldrig er sket noget   
 tog sig selv i retten   
 på principperne.      
  
 Her og der   
 til gengæld for en gåtur   
 sunnamit latter   
 har afsløret, hvad der vil blive sagt.      
  
 Skum af gode dage   
 ved apostrofernes karneval   
 de humpede på stien af ​​duftende urter   
 at skubbe offervognen foran sig   
 konger og dronninger   
 disse fifreliner med gaillarde sækkepiber   
 når det var koldt udenfor   
 at flække sten i Lacombes eng.      
  
  
 836
   

Mellem hund og ulv

Mellem hund og ulv
ved diskret stearinlys
Giv en hånd
mod dette tynde slør.
 
Mellem hund og ulv
i engles lys
det bevæger sig derover
i Naturkirken.
 
Mellem hund og ulv
uden at skulle tale med
slikke sin tommelfinger
som gulerod i maj.
 
Mellem hund og ulv
flugten er ikke uden skader
bare lidt balsam
på hjertet i dets ar.
 
I dette halvlys
på den svære tid kommer
gå op i bommerne og jeremiaderne
forleden mine søde sidste nætter
at rækkefølge de gode dele
af et levet liv
at pruste og svæve
på skyernes tykke manke.
 
 
836

Den evige elsker

 

 Løs skændselen   
 at gå til vandet værd   
 klagen og det gode ord   
 at blikket skærpes.      
  
 At forlade er et mærkeligt minde   
 på dette sted, hvor stormen bryder   
 brysternes maver åbner sig   
 under fjerordenens scimitar.      
  
 Hold dig ikke tilbage længere   
 på tårernes skråning   
 med vilje at blive forurenet   
 Jeg værner om abernes kraft.      
  
 Tusind ord kan intet gøre   
 til dette dinglende hoved under tikken   
 frygt overdriver vores øjne   
 uden at dommen er ærlig.      
  
 Gå langs kysterne   
 bringe brise til selvbestemmelse   
 og når en flugt af havgæs passerer   
 afgrundens stemme blæser 
 døv stemme til ekstrem løgn   
 tag fat i stjernen   
 forrest i samtalerne    
 af den evige elsker.      
  
  
 835  

 
 
 

På tværs af Rhinen

 
 
 På tværs af Rhinen   
 der er mit af dig   
 den melodiske akkord   
 vandring og sted.      
  
 Over kantstenen   
 Jeg bed ind i salamandernes hjerter   
 som sprøde tyttebær   
 opdagelser under asken.      
  
 Til minde om at have været   
 tvivlen er på vej   
 af hans tidligere eskapader   
 skæbnens skygge svæver.      
  
 loppe i øret   
 hagehår   
 mundrette vidundere   
 ikke havde taget et navn endnu.      
  
 Lad os ikke bebrejde mere   
 disse mænd med trætte yngel
 lad os være ved vinduet   
 for at samle pusten fra poulbots    
 af en sød og sur lav   
 udånder for at tage fejl   
 som lyden af ​​strøgne sko   
 stikke øjet ud af røveren.      
  
  
 834 

Det kom, Det er her

 
 
 I udkanten af ​​skoven   
 der var almindelig affald fra aftenfestlighederne   
 og vi ventede i tribunen  
 lad det komme.      
  
 Masser af fyrretræer   
 filtrerede lyset   
 på den allerede trådte sti   
 og vi var i stilhed.      
  
 Jeg trådte ud af køen   
 Jeg gik ned af trapperne   
 min torso dækket med en lys hud   
 og underkroppen tynget af et bundt tøj.      
  
 Arrangeres før samlingen   
 til venstre for enheden   
 Jeg løftede mine hænder foran mine strakte arme   
 ved at danne ofringens bæger.      
  
 Og jeg gik fremad   
 hjertet af bånd stuvet  
 åbent bryst   
 ordsprog : " Det kom, Det er her ".      
  
 Jeg tog et stykke tøj af   
 og gentaget : " Det kom, Det er her, Hans "   
 og menigheden gentog efter mig   
 " Det kom, Det er her ".      
  
 Og jeg gik langsomt   
 sagde de hellige ord og klædte sig af   
 da mine fødder sank i sandet   
 Jeg bekræftede, hvad jeg var.      
  
 " Det kom, Det er her "   
 og luften var sød   
 med en varm brise   
 og kærtegn ved at være, hvor jeg er.      
  
 Jeg blev tilsluttet   
 og gruppens samtykke omsluttede mig   
 og kvinden jeg trak fra sumpen   
 fulgte mig i glæden ved den store Historie.      
  
 Mellem mine fingre blev teksten slettet   
 nogle tegn manglede   
 at afsløre oprindelsens små frugter   
 disse fyrrekogler åbnet af egernet.      
  
 Jeg blev transporteret   
 guidet og jeg gik nøgen   
 så gruppen muterer med samme fremdrift   
 i enhed med ham.      
  
 Jeg befandt mig så i det store alrum   
 og jeg rodede i garderoben med spejlet   
 at tage de ældres vest   
 og jeg var i træsko.      
  
 Og luften var sød   
 af pligten opfyldt   
 luften var mit blod   
 og mine ledsageres blod   
 Lethe genopdagede   
 mine læber smagte som hellige ord   
 og vi havde fred   
 i evighedens land.      
  
  
 833
    
 

 
   

Ils se perdaient

 
 
 Ils se perdaient   
 pour mieux se retrouver   
 les gamins de l'An Un   
 les imprescriptibles.      
  
 A demeurer sur leurs céans   
 à l'orée de la piste   
 la chasse était triste    
 comme matines en hiver.      
  
 Et si l'accommodation des plus vivants   
 inversait la tradition   
 ils n'avaient peur de la diversité   
 qu'en scandalisant le tout venant.      
  
 Renforçons le contest   
 telles touches d'instruments de musique   
 éviscérant les fausses notes   
 de la litanie mnésique.      
  
 Cache ton cœur   
 sans le soutien médiatique   
 des alliances furtives   
 où dévoiler au vu et sus   
 de l'ombre du futur   
 lente et lourde palpation   
 l'ardente obligation   
 de l'approche du mur.      
  
  
 832