
Na stěnách jsou šepot jednoduchých věcí z jednoho vlákna do druhého v zimní révě lpění bez pomoci pravidla vlnění nebe plné hvězd. S'amoncellent les pierres poudrées d'une chaux grise guidant le cœur immense de l'équilibre triomphant des ouvertures de cette vie gravée dans le dur. Des orbites sortes de boîtes à gourmandises suggèrent une affaire complexe d'aération et de recel que personne encore ne peut étiqueter si ce n'est l'envie d'y fourrer son nez mains dans les poches sans se faire remarquer. Babel est à mille lieues des cris d'enfants maraudant quelques feuilles sèches pour sur les pupitres énamourer de couleurs automnales une joie sans cause. Chemin de descente des chenaux vers la terre les souvenirs opèrent en résonance d'un souffle d'air brumes imaginaires écartant les doigts du silence. Výstupová cesta jako horké mléčné kadeře doprovázené pevnými brouillaminis snové krystaly neobvyklý materiál pít a přitom si odkašlat. Budeme sami a dva najednou vydechnout do odstínu do prům šibalské zadostiučinění být tam s malou péčí celý den nemá co dělat. Passe ton entrain et me viens descente dégoulinante des eaux de pluie Sois l'émotion de l'extrême présence à gonfler de mots à point nommé la semence du sans-soucis. 1114








