L’errance des choses dites

Il convient   
de craindre ses origines   
pour    
mémoire passementière   
poser   
la légitime beauté   
d'une parole pure.      
 
Země zaschlé krve
hromadí útržky čekání
odtud
z
průhlednost
v průchodu ptáků
bylinky a voda smíchané.      
 
Tak co na tom záleží
putování věcí řekl
že pošpiní
život světa.      
 
Personne ne sait    
ni le peintre des morsures   
ni le sable de la mer   
fermer la fontanelle de l'enfant.      
 
mluvit do ucha
prázdnota kamenů
okouzluje smích sýkor
jako doma.      
 
zní
vysušené prostěradlo vlající ve větru
jako mluvit o ničem
pod baldachýnem prázdnoty.      
 
Kos zpívá
další poznámka
přichází myšlenka
Kopu do kontaktu.      
 
( dílo Pascale GERARD )

1109
 

zanechte odpověď

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinná pole jsou označena *

Tato stránka používá Akismet ke snížení spamu. Přečtěte si, jak jsou zpracovávána data vašich komentářů.