Přišel den
pak noc, pak den a pak noc
bezduchá jáma lásky a závratě
kužely a tyče Vision
v melodickém přivítání
toho, co nás zalévá
Kyklop a spol
v kroku se životem.
Na slovo za celek
smrt byla povolena
jako společná měna
dokonce se připojil k Měsíci
pod oblakem kouře
který vyplivl suchým trhnutím
potížisté ocelářského průmyslu
samozřejmě se vzduchem.
Les cloques et claques
des sabots de bois bouchonnés de paillearguaient de la neige à déblayer
aux portes de l'étable
pour que passage des bovins
puisse se faire au cas où
le tombereau sortirait
chargé d'effluves nocturnes.
Muselo se objevit v Bytosti
a dvorní bujón v ohništi
když na podlaze s nesouvislými lamelami
otec stál na místě
cigareta v koutku rtů
způsobil přechod andělů
příznivé ticho
na cvakání klepání hodin. Victor s'appelait Jean-Baptiste
du côté de Verdun
il s'était couché dans la boue
le visage maculé les yeux grands ouverts
sous le ciel bas et lourd
ponctué par la mitraille
œuvrant à qui mieux mieux
dans les boyaux de la tranchée.
Patnáctého z patnáctého
jsou tam květiny
že De Profundis mimochodem
nemohl říct totéž
vítr vanoucí pod dveřmi na půdu
takový fajánsový pták bláznivě cvrlikal
v těchto dobách bídy
v těchto časech návratu do války. 1053
Amants de profil de subtile manière enlacés vous fûtes branches à fleurs de printemps à fleurs de mots signant d'une geste grave le bleu d'un ciel délavé que les ruminants marmonnent avec détachement.
Sonnailles des moutons à même la draille paresseuse pierres de granit traçant limites entre le tissus des chemins empruntés et la terre des narcisses aux élans aromatiques couronnés par le chant de l'alouette fleurant bon le regard du pâtre.
Histoire recommencée depuis des lustres que la mémoire enserre d'une tresse de cardabelles aux cintres de l'horizon considérant le sifflement de l'air contre les déchirures de la falaise comme registre récipiendaire des âmes de passage en terre.
Cil à cil la paupière s'ouvrit grave et mélancolique sous les doigts de l'aube prompte à décoller le millepatte léger de sa dalle d'origine derniers émois d'une énergie convoquant trésors de pacotille.
Il était derrière moi
l'homme de Vitruve
qui m'accompagne
à me porter la rose
la rose si précieuse
du temps retrouvé.
Za málo jsem se šel přidat
moje sestra nemoc
splynout s pozadím
způsob, jak se dostat do kontaktu
se vztahem
a zvláštní věc mě tam najít.
Už není žádný Mistr
na cestě k pozornosti
kde přítomno tomu, co je
pramen vyvěrající z hory
lemovaný leskem
minerál z věčných výprav.
Rozjímat nad hvězdnou oblohou
jako Bytost, která jsem Já
Poslouchám a následuji
této nevinné jinakosti
školní dvory mého dětství
na doslech čistého světa.
A já jsem voda
v tajemství jiskřivých bublin
chvějící se laskání
dosažení na zrnité skále
věta a slovo
jako rozšíření vodivé banky.
A já jsem oheň
Zapálím a zmizím
ve snopu jisker
kde je všechno známo
neúprosné záře
v prázdnotě původu.
Levé de bonne heure
par vent frisé des premiers chants d'oiseaux
j'ai partagé les gains de la nuit
dans l'ombre de la liberté
pour me fondre en Visage
et atteindre gratitude. Eviter cette présence à Soi
et c'est la Réalité qui se donne
pour constellation des sens
faire lien avec l'Incréé
au Souffle d'une Conscience consciente d'elle-même
propice au Rien des choses Venues.
1051
Trpasličí a křehké
jakmile přišel na svět
neměla oči
jen pro nebesa.
Naléhavě vyřízeno
u svatební brány
vrátila se do práce
udeřil prsty do dlaždice.
Rachot přiměl poutníky, aby se otočili
jako sníh na jaře
lítala krajka
takové zvony okamžiku.
Dokonce zaskočený
tančila znamení vášně
přisvojování si uchopování větví
že ráno jasně objevil.
Prostor nahoře
poslal zpět nože
hozený za běhu
proti šedým stěnám zapomnění.
Prostor dole
temnoty ozdobené
otevřel dokořán
jeho rozvětvené paže.
Lidé elfů
kliknul na tlačítko "ploutev"
pro chvění křídel
sledovat variace Realu.
Svobodný a nespavý
matka bitev a zrození
vyvolalo miasma opakování
na oběžné dráze nového dne.
Hasta luego
ampelopsie mezi zuby
roztírejte parfémy a vlasy na milované nohy
byla konečná loupež mysli. 1050
zavazuje mě a omezuje mě
tato síla shora
zakrýt svými úspěchy
vyvrcholení tady a teď.
Přiveď mě na zem
solidarity a arpeggia
hudba minulých let
to kouření břicha.
Pro větší štědrost
dostal na můj 31
Bojím se konfliktu
samotnou podstatu společnosti.
Mezi řádem a pohybem
ve špičce všechny
Soutěžil jsem v rozborech
aniž bys upadl do noční můry.
Kolejnice se spojily
do bílého tvaru osudu
projíždějící přes Lotrinsko
bez dřeváků nebo dondainu.
Marche à l'ombre des peupliers bruissants
calme l'émoi des choses pures
pour sagesse des contes d'autrefois
évoquer déchirures à colmater. Ploie et me désire
rose sans pourquoi
à même la vie éternelle
parsemer d'étoiles le ciel de notre ignorance.
( Peinture de Frédérique Lemarchand )
1049
La poésie claque les é et les i
sur le présent
à pleines dents de ce qui est
à portée de sens
à portée de fusil
tirée en rafales
sur les cibles de l'imaginaire.
Básník se hrabe
skřítek okamžiku
na černé zemi
páchnoucí povolání
útočníků, kteří později
přinesl písečnou jachtu
na vyloďovacích plážích.
Le poète ne rêve plus au grand soir
il enquille les étoiles
à la lueur de l'aube
pour battre campagne
avec les problèmes du jour
la douleur des disparitions
et faire chansons du mal-aimé.
Někdy básník své excesy odkládá
zvyknout si na myšlenku, že se nedá nic dělat
že si z přírody nenařídíme
jen tím, že ho poslechneme
a to všechno rozbít
lepší jsou rohy a trubky
než mlčení jehňat.
Brave poète
plein d'assurance d'être par ailleurs
aigle maraudant en montagne
fouilleur de la vie
fomenteur de querelles entre le vent et l'âme
abandonneur des tourniquets de l'instinct
pour devenir passant discret du sans-souci.
1048
sekvojové jablko
před školkou
pili jsme čaj
ve spodní části schodiště.
Phil a Mich
vše zahaleno rozdvojením
před měsícem
dub měl své druidy.
Quant à la haie du jardin
se sont pressés les impétrants
devant les verdures arborescentes
des tableaux de Michel.
Rozsvícené svícny
v nebi plném kouzel
pach spáleného masa
na neslyšnou zprávu.
Skutečná krajina
pro zbytek našich očí
se smíchem Boha nebo lidí
v rubáši šitém na obou koncích.
1047
Formálně stočený
v centrální uličce
za jednosměrnou letenku
žádné konkrétní zadání.
Il relevait de la parodie
en mettant bas l'enfant lion
moment carnassier
de l'instinct en reproduction.
Odešel pryč
ON ten malý kluk
se svými gumovými kolečky
na zející ráně vlny. Už žádný malý muž
život ho popadl
a jeho paměti
obnovuje řád minulosti.
Tělo se svým pohlavím
a voila
na objížďku u ruského kola
dobrodružství bez metafor.
Bod morálního požadavku
v dosahu kuchyňského nože
proměnil šanci
která ho porodila.
Všechno je to historie
od zápisu do paměti
pomalé kroky básníka
najít intimní pocity.
Od jedné hanby k druhé
nejděsivější je věřit sám sobě
když nechodíte svisle
a že si myslíme, že žijeme obrazy.
První šok přešel
proč ses nezeptal
rozumnou formou
abych tam nebyl.
Vyčistěte přetečení
zavřít dveře kůlny
najít jeho místo
tento strach už nezvládnout psát.
Co kdyby se duše setkala s tělem
bude to stále baldachýn
z knihy hodin
spící myšlenky.
Il faut de l'ordre
et du désordre
pour faire politique de contestationde ce qui est.
Být, Nemohu to udělat lépe
abych byl spravedlivý, a
v přijetí mého příchodu na svět
zatímco já mám pořád slunce v žaludku. Uložit
překročit generace
Tvar dveří
beze stopy dechu.
Je to tak, že jsem musel být předurčen
jít celou cestu
poháněný touhou
říkat určité věci.
Náhlý rozchod se světem
umožňuje sofistikovanost
disciplinovaná hybnost
na orfické pátrání.
Věřím v náhodu
ale k tomu, co s tím děláme
takže zbytek přijde
navíc.
Sama slova
dokáže přesvědčit paměť
aby to byl skandál
dotáhnout věci do konce.
Výrazné prvky
mávat za svobodou
odříznout lidskou rasu
po tolika letech útěku.
Vivre
c'est mourir un peu
quand les mots retrouvent
la reconstruction vécue du passé.
dávám přednost
kdo mi může říct
že přichází z daleka
mluvit zakázaná slova.
1046
Svět noci
při tikání hodin
vyčerpává srdce
tinnitus
inicializovat pochybnosti a bolesti
ubohého oráče
v imbroglii spojení
k odstranění zvuku zespodu
ke grafu zvuku výše.
Z tohoto inventarizovaného světa
v Guinnessově minimálním umění
zůstává otevřená
přítomnost snů
rozechvělý hlukem štěbetání
v hnědých bundách mysli
zabalený do zadostiučinění
o rozdělení cen
v době Jana Křtitele.
Zde bylo
ustupující moře
na písku
copánky vlasů ostříhané
koňská hříva
zmizel v přílivové vlně
v kontaktu s nasávačkami vzduchu a éteru
shromáždili napůl záhadu
napůl temná perla nástrah.
Na vzestupu růže ukazovala
s vůní zelených řas
jazykový efekt
natáhl plnou pusu
metanové bubliny
na úrovni koupacích kabin
pak se unášel na obzoru
surfař plačící vlk
před vznešenou vlnou.
odpověděl mu
bezpečnostní píšťalky
předpokládaní histrioni z Relève
zvěčněný u bran města
strach z vetřelců
klikněte kliknutím na jejich železné boty
vlhké dlažební kostky temných uliček
s otravnými pachy
podříznout hrdlo bezmasce.
Nedaleko odtud
pod zlacením rozumu
kořist netrpělivosti čekání
Malý Pierre se díval poslední palpitace svíčky
společník pozdní hlídky
strávil ždímáním krku šílenství zapomnění
pocta vzdaná tomu, kdo na dně hovoru
opečovával malý oblázek bílý s bílou.
1045
zívl jsem
aniž by mi dal hezký polibek
a
v tuto chvíli po námaze
být v ničem
mezi nebem a zemí
uvažovat o tom mezitím
mezi před a po
tuto plnou dostupnost pro Já
ve výrobě
ale ještě nev mezeře prázdnoty
citlivý na dech
čelí neznámému, k bezejmennému, k nezastupitelnému
čelem k tlumiči, ve stínu, à la claire lumière
cette approche de ce qui fait tourner le moteur
au Don de la Vie
entrer en Relation avec la Réalité
cette Présence de l'entièreté
de la montagne au coucher du soleil
tout autant que celle du Visage de l'Autre
non réductible à soi
mais qui me projette dans l'Ailleurs
dans cette Présence qui m'accompagne.
1044