nyuj tawm tuaj

Cov tis ntawm hmo ntuj quav   
Me hnub, me ntsis tsis muaj dab tsi   
Nyob rau lub Xya Hli sawv ntxov   
Los ntawm blooming dew   
Hauv lub vaj   
nyuj tawm tuaj   
Rubbing tawv thiab horn   
Fresh dung   
Flowering lub los   
Ntawm kev npau suav ntawm tshuaj ntsuab   
Nyob ze moor   
Ua ntej qhov muag daj   
Los ntawm tus tim tswv ntawm pastures   
Presaging lub qab zib xav   
Tenderness thiab ntxhov siab sib xyaw   
Tawm ntawm lub zes   
Los ntawm lub davhlau ntawm nostalgia.      
 
1288

Novenas

Y'a des neuvaines à la pelle   
Dans la grand'cour d'école   
Que le vent interpelle   
Croix de bois croix de fer   
De la terre à la mer.      
 
Minutes grasses de la nuit noire   
Au risque de paraître bégueule   
Nous fîmes le tour de l'allée couverte   
Chênes devant   
Dalles de granit par derrière.      
 
Et la lune grossissait   
Piquante à souhait   
De ses crocs rigolos   
Faisant patère porte nuages   
Du déplié d'un ciel de traîne.      
 
1287

Saturated nrog lub teeb

Saturated nrog lub teeb   
Palming cov dej    
Nws nyob rau hauv lub square ntawm loyalty   
Cov txiaj ntsig inclination   
Ranking cov neeg tseem ceeb.      
 
Mandible plhaub   
Nyob ze ntawm Yelaunpau-as   
Mob siab nrog nplai thiab plaub hau   
Lawv yog cov Diptera   
Muaj ib hmos tawm hauv ntiajteb mus.      
 
Cov hlau nplaum   
Enamels, ib emus   
Peb puas tseem yuav hlub lawv   
Armfuls ntawm txiav quav nyab   
Cov neeg raug tsim txom ntawm Auschwitz thiab Hiroshima.      
 
1286

Peb lub npib kub

Trois pièces d'or   
Au fronton de l'hospice   
Marquent l'entrée des roses trémières   
Offrande à même le devenir   
De l'espace en littérature.      
 
Au musée des antiquités   
Les bandelettes des momies   
Chargées sur des chars    
Faisant tapage de leurs chenilles   
Empreints de la fresque guerrière.     
 
Jouant flûte de pan   
À la sortie de l'église   
La foule se pressait   
Vers l'arrière-cour de la déréliction   
Ouverte sur le vide sidéral.      
 
1285

Cov ntoo loj

Les grands arbres   
De l'allée couverte   
Ont éclairé le cloître   
Au meilleur de l'orgueil.      
 
Puis vint la liberté   
De la lumière des anfractuosités   
À soutenir le silence   
Grave, loj thiab mos.      
 
Et l'on marche   
Entre les herbes hautes   
vers la trouée de lumière   
Par la forêt souveraine.      
 
Nim toi, ni moi   
Resterons bras croisés   
Devant les murs de la cité   
À quémander subsides de l'effroi.      
 
1284

Lub kua muag qab zib

Lub kua muag qab zib
Tawm tsam cov oaks   
Tsis pub dhau lub siab   
Muaj qhov tsw ntawm lawv keeb kwm.      
 
Ntshav tsis muaj zog   
Thaum kaj ntug sov   
Lub ntiaj teb sib tshuam   
Hmo ntuj thiab nruab hnub.      
 
Reefs ntawm lub neej    
Hluas kev cia siab   
Ua tus tim tswv hauv cua daj cua dub   
Raws li qhov ua tsis taus pa rumbles.      
 
Ntshai   
Ntawm txoj kev los ntawm lem hu ua   
Kuv muaj cua puv   
Kev paub txog kev taug kev.      
 
1283

Sparrows yog funny

Sparrows yog funny   
Dub pearls robins   
Pigeons seev cev hauv lub voj voog   
Thiab txawm ib tug woodpecker los ntawm qab   
Thiab ib tug robin   
Ua kom koj caj pas kub   
Thiab teeb lub forge   
Hydrangeas   
Hopping ntawm ib tsob txiv apple mus rau lwm qhov   
Nyob ntawm ntug ntawm lub terrace.      
 
Thiab thaum pigeons ya   
Nws yog qhov zoo   
Lub barcarrolle   
Thiab nws seev cev mus txog thaum tsaus ntuj   
Muab pov koj tus kheej liab qab   
Nyob rau hauv Niam Grand lub lauj kaub   
Qhov muag dawb glistening hauv brine   
Rau qhov peb ntxhi   
Thaum tsaus ntuj thaum pw tsaug zog.      
 
1280

J’ai pensé de toi

À revenir   
Vers la source   
Sans succomber à la tentation  
Fait dire au tout venant   
Que la vie est belle   
Quand passent les cigognes.      
 
À l'occasion d'y revenir   
Serait marquer d'une pierre blanche   
Le monde des formes   
Sans croire au surgissement   
De la nécessité de travailler   
Comme de bien entendu.      
 
Au présent   
Déterminer le passage   
Mène à l'action   
Sans obligation d'une réflexion   
En accord avec la complexité   
D'avoir juste tenté.      
 
Pluie fine de la nuit   
Avant le petit matin   
Caresse les bras longs des violons   
Sur un mode linéaire   
Sans nostalgie de l'éternel   
En cueillette de ce rien qui nous fait être.      
 
Mille mousses   
Où basculer   
Nous, le trésor caché   
Par la bouche du Prophète   
Sans être connu de l'un et de l'autre   
Anges de la connaissance.      
 
Penser
Penser l'exigence   
Penser la qualité   
En séduction ordinaire   
De la grande discipline   
Riche en informations.      
 
Facile   
Au mental agenouillé et familier   
Sommes peu intime   
Avec les coulisses de l'arrière-cour   
Là où faire son marché   
Sans que rien nous émeuve.      
 
Oreille advenante    
À la vigilance de l'ici et maintenant   
En découverte de la nature de la pensée   
En contact avec le volatil   
En conscience   
En oubli des convenances.      
 
Se retrouver   
Céleste   
Dans le langage   
Au cœur de la relation   
À se soucier du vrai   
En acquisition du feu.      
 
À cinq heures   
C'est le jour qui point   
Point à la ligne   
Point de croix   
Passage du stade instinctif   
Au stade intuitif.      
 
Et si le tonnerre gronde   
S'il y a dépassement de la température   
La folle du logis sévit   
Flammes turgescentes   
De l'imaginaire en fusion   
Accaparant et le pain et le vin.      
 
Au diablotin généreux   
Entre les pampres de la vigne    
Il y a la pensée   
Fille du besoin en tant que manque   
À mi-côte du plaisir   
Entre la sensation et l'émotion.      
 
1279

La présence à ce qui s'advient