Jody le faon
trois petits tours et puis s'en vont
les notes claires
esprit du piano de Glenn Gould
en rond sur la portée de terre battue
parmi les flaques d'eau d'après l'orage
cette fraîcheur qui vous gagne
au sortir de la grange
à sauter à pieds joints
bod romantiky
juste le sourire jusqu'aux oreilles.
Attendre que les chiens montrent les crocs
et jappent en désordre
sous l'antienne vespérale
à coudre la pièce de tissus
une nappe
un drap
pour recouvrir la planche sur ses tréteaux
adjoindre les chaises dépareillées
aller dans le pradou
cueillir les fleurs pour la tablée.
A tout âge
ménage fait
rangeons les balais
soyons les Parfaits
châtelains en habits rapiécés
sous la poterne
assister la levée du jour
par les champs
de coquelicots et de bleuets mêlés.
Remisons la communauté
aux patères du passé
soyons les obligés de la lumière.
519
Passage où tout passe

De sa main haute placée à la croisée des arbres les fils de la vierge menaient grand train et grand silencee de gouttelettes de rosée et de lumière au chant du coq que le torrent accompagnait de son charroi d'eau et de galets mêlés. Ouvrir la fenêtre pour que matin survienne moje duše messagère appelée et maintenant si proche sous la parure des brumes dais de vives couleurs levées où claquent les oriflammes du grand rassemblement passage où tout passe et nous dépasse au grandir du jour qui point. 520
jano le costaud
JANO le costaud
renversa la table
le bougre en son irascibilité
et la bougie qui s'y trouvait
et la banalité de la soirée
partirent les invités
chancelants en ordre dispersé
le chapeau à la main.
JANO l'enfant
posé sur une chaise restée debout
les yeux accrochés au lustre
deux gros yeux pairs
pour une pipette de verre
que le chat négligemment
tentait de capter
tel le mickey des fêtes foraines
JANO pestait.
Fallait que le jour vienne
compatissant
démesurément éclatant
pour qu'en chaque recoin du palais
jaillisse richesse inoculée
une lumière aveuglante
à faire se courber les dendrites
hors la source des cellules.
518
le clapot des mots doux
Le clapot des mots doux
ensemencent la main des simples.
La laine des moutons
contre les picots du barbelé
signe le vent.
D'une rêverie l'autre
s'enchevêtrent les souvenirs
au gré du torrent.
Il n'est de trêve
passé le gué
que les mâchoires de l'oubli.
Mon ami le néant
a rompu les amarres
et vogue trotte menu
parmi les poussières d'étoiles
que nous ramassons
le soir
lorsque nuages et lune
retournent au combat.
Žádná budoucnost neexistuje
qu'au service du monde
lorsque tombe la pluie
pour qu'arc-en-ciel des désirs
être fidèle à son âme.
517
Slunce fouká balónky

Slunce fouká balónky
ticho
nehybné stromy
společníci druhého škrábou na podlahu
noc byla neúplná
sny, které jsem nemohl následovat
v kurzu jste museli vytvářet figurky
pěšky i na kole
a udělat to harmonické
Nic jsem neodmítl
jen jsem se snažil
jednou jsem dokonce předpokládal
ale ztratil jsem se
" neúspěch na venkově ".
Brzy se objeví přátelé
dnes ráno bude trh
pak stoupání na Col de Gilly
v poledne tam nahoře
pak sestup kolem druhé hodiny
setkat se s fotografovou ženou
a navštivte Muzeum historie Queyras
Konečně zpátky před televizí na Tour de France.
Jedle tkají mlhu na okraji léta
kuchyňské náčiní se leskne
před praskajícím sluncem
lednice hučí.
hodit kámen do řeky
budou první vodítka
na tisících terminálů dne.
Laguiole umístěná mezi stín a světlo
na modrém ubrusu v obývacím pokoji
mouchy žvýkají nějaké jídlo
na bílých vlasech mých paží.
Utahuji o zářez
svícen očekávání
v dutině svazku snopů
to muselo být zrušeno
pevná vidlice
na vozíku výtahu
štít za štítem
směrem k velké sklizňové paillou.
516
plainte aux effets rouillés
Point d'âge
à qui appartiennent les souvenirs
de nous inspirer
d'actes lourds de sens
cérémonieux même,
images révélatrices
d'une force vitale
de corps et d'âme
partisane.
Point de mariage
forteresse poreuse
bourrée de possessions communes
en menace
sans réel danger
par peur de la rupture
épouser la forme jeune et souriante
en solitude aboutie
sans que visage surgisse.
514
Mariage à tout âge

Point d'âge à qui appartiennent les souvenirs de nous inspirer d'actes lourds de sens cérémonieux même, images révélatrices d'une force vitale de corps et d'âme partisane. Point de mariage forteresse poreuse bourrée de possessions communes en menace sans réel danger par peur de la rupture épouser la forme jeune et souriante en solitude aboutie sans que visage paraisse. 515
v důvěře, toutes
D'une patte réjouie
en élégante compagnie
elle avançait sur le chemin montant
de sable et de graviers grinçants.
Il fallait passer par là
sans se couvrir de faux-fuyants
d'adorables rouflaquettes
de queues de pie
d'enflures démonstratives
ni de bastonnades à l'égard de l'ego.
Je suis
donc j'avance
sans que le reflet ne m'étrangle
j'organise le camp de base
j'équarris les angles de la permissivité
je crée.
Pas de mentalisme
l'action livre ses horizons
l'œuvre éclot
la confiance est là
pleine de coquelicots
en corbeille pleine
d'une réciprocité l'autre
aux confins d'une réalité ordinaire et non-ordinaire.
511
naissance résurrectionnelle
Sur le pont les trains passent
vibrants et colorés
grappes de souvenirs
à la gorge arrachées
orgueil remisé
l'air vibre du rauque des crapauds
les chapeaux tombent
les cheveux se dressent
un bouquet de fleurs des champs
une senteur de foin
une éclaircie entre nuages
le temps est en plein emploi de lumière.
Frappe de la mailloche
le cuir du tambour
le son court
ridules de la rivière
les cloches à la volée
entrent au temple
les officiants de l'acte
gravissent le mont des muses
sous le chant psalmodié
des guerriers de l'oubli.
512
Pas à pas de voyage en voyage

Krok za krokem,
z výletu na výlet,
en l'arène d'un cirque
où la roue tourne
la rumeur soulève les rideaux de velours.
barevný vchod,
hlučný barnum,
zvednutý prach
zvířecího průvodu
les passions de l'âme
povýšen na vrcholky chrámů
démantèlent
la lente construction de la raison.
Z krve a barev,
les cris furieux des Erinyes
zničili krajinu dětství ;
hliněné rty pramenů
udělali cestu
s cementovými tryskami,
kámen ochrany byl vytržen,
živé ploty byly pokáceny,
zasypané příkopy,
stříbrná liška
ne trouvera plus le centre des offices,
zlý vítr fouká hrudky země
směrem k suchým kamenným terasám,
starý jasan šeptá své poslední dispozice.
Noc utíká,
duše holubi
převislé
porušení lidských podmínek ;
populistické lži
nahradit píseň básníků,
stopy válečných motorů
následuj železné boty chlupatých,
obloha tmavne,
dokonce i stromy vytvarované západním větrem
ležet v bouři.
Vzduch je špinavý,
contre le mur des lamentations
les papiers de l'envie
zmačkaný a nucený
na spojích kamenů
pokrytý lišejníky
stát se lapajícím tělem
náhodného tzimcumu.
vyhublé ruce,
z kapes, aby odpovídaly
poškrábání zapomnění ;
valící oči
ostříhejte hodnoty ducha,
crème sulfureuse
maquillée d'un sourire de clown,
nos errances dernières sont à portée des crocs.
Zmocňuje se zuřivost
v noci,
v tichosti,
enlaidie par les passions de l'âme
boje a nenávisti ;
kropenatý zvedáním
nové sklizně,
annonciatrices des renaissances à venir.
Existují oficiální bylinky
než ty jarní,
kolegiální byliny
mileneckého polibku
rozptýlené
při hledání velkého převratu,
kousek chleba
na dně tašky,
l'eau dans le creux de la main.
Nous entendrons le son des ricochets,
oblázky hozené na řece,
přístupné pro žadatele o azyl,
en sortie d'exil.
513





