Мэри Лу



Мэри Лу    
было все равно    
только для ее нижнего белья из сырого шелка.        
 
шел вверх    
на жирном столбе    
дезертир счастливых дней.        
 
затем закончился    
в канаве    
почтальон на велосипеде.        
 
Кошка и киска    
неряшливый, но возбужденный    
настроил свои скрипки.        
 
терся    
его красный хвост    
красный хвост мечты.       
 
На небосводе     
поднялся    
розовые щеки влюбленных.        
 
Взгляд проснувшегося человека    
для всей жизни, которая пересекает его    
становится безграничным.        
 
Пусть эта земля ветер  
глубоко в старом сне   
скрыть нашу узкую жизнь.        
 
Можем ли мы развернуть ус зверя 
в мелких вторжениях и святое терпение
к прекрасному и великому.

628

оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован. необходимые поля отмечены *

Этот сайт использует Akismet для уменьшения спама. Узнайте, как обрабатываются данные ваших комментариев.