Le nouvel être

 Tato stěna z tvrzeného písku  
rozplývající se svítivosti
se zamotanými vráskami
skrývá celé město
a jsem u jeho nohou
stín bez těla
okamžitě registrován .

Všude okolo mě
pustá krajina
žádná vegetace
holá země
rozštípané skály
ploché světlo .

Neklidný horizont
sfumato od Leonarda da Vinciho
sans codicille
nic rozpoznatelného
nic neví, jak uklidnit oko
d'avant la catastrophe .

jsem sám
bod života kolem
žádný vítr
nepřetržitý chraplavý dech
pryč
zvuk pochodujícího davu .

Šelma je tady
obrovský za mnou
a jsem jako zničený
před ní .

Položí mi ruku na hlavu
Už nemám vlasy
jeho prsty na mé tváři
a já už nemám obličej .

Ozářené
Jsem zničená
a přitom stále naživu
a ukaž mi to za soumraku
živí se zbytky jídla
spadl z horní části zdi .

Byl jsem odmítnut ?
Jsem trvale odstraněn z města? ?
Neotevřou se padací dveře
kolem skály
et cet être énigmatique m'enjoindra-t-il de le suivre ?
Je le suivrai
v bludišti
osvětlené světlem odnikud .

Urychlení kroku
je trébucherai sur les aspérités du sol
bojí se ho ztratit z dohledu .

dlouhá dlouhá dlouhá doba
šli jsme
podél obnovených kopců
nepřetržitě
jako vlny dun
pour au détour
vnímat město vyvolených
jeho ocelové pouzdro
zářící na jeho ostrohu
nad plání lemovanou soumrakem .

Moje láska !
nezadržuj slzy,
plakat .

" Víš
byla to minulost
a teď je tu dítě,
nová bytost . "


253

zanechte odpověď

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinná pole jsou označena *

Tato stránka používá Akismet ke snížení spamu. Přečtěte si, jak jsou zpracovávána data vašich komentářů.