M'en a-t-on dit de cette époque
d'où famille éclatée
les blessures saignent encore.
В фурии
есть большие булыжники
к ним присоединился навоз.
Когда идет дождь
вода скапливается внизу склона
возле овечьего парка.
Портрет предка
уже давно не в теме
когда Мастер уехал в Париж с хорошим.
Какое-то время моя бабушка приняла вызов
управлять фермой
с клерком Мариусом и Джинни.
Дети пансионеры
в школе братьев
вечная зима.
Теленок умер прошлой ночью
раздавлен Парижем
эта корова Обрак без молока.
Папа забрал сбережения
он больше не сообщает нам новостей
и я не знаю, где он будет похоронен.
Je pleure parfois
dans mon lit sous la soupente
et pense à mes sabots que je n'ai pas décrottés.
Je serai là plus tard
à écrire ce qui s'est passé
tôt le matin en écoutant l'horloge à balancier.
Будет как до и после
в сочные часы сказки
похоже на трагедию. Tracer la route des airs
comme les oiseaux migrateurs
ramène à la maison.
Чуть дальше вниз в Féniers
двоюродным братьям лучше
есть масло для лампы
а утром хлеб
когда звонят колокола
в руинах аббатства
окружен забором
чтобы немногочисленные проходящие туристы
не бери камни в голову.
Au petit jour les oiseaux chantent
pour que vite aller aux champs
recueillir le silence.
890