Suché a pravdivé
Ale chůze nakřivo
Po polích voňavého pramene
Vzal jsem si nohy
O poetické nabídce
V rozpětí horoskopů.
Bylo tam
Mango a mandala
Po stopách černého pantera
Zatímco klamán na prahu
Kudlanka prokrastinace
Vyzvěte k naočkování polibku míru.
Engager la munition
Dans la Parthénon du canon
Est chose facile
Au règne de l'immoralité
Dans l'Univers des tendances
À ne plus dégager le radar intérieur.
pamatuji si
Od mé kojící matky
Nejmladší z oddílu
Pod milující sprchou
Na špičce Raz
Lodě na hřbitově se hromadily.
Guirlande de guinguette
Passait le train des émotions
Guignant la sortie de l'école
Quant suffocation extrême
La part manquante de nos expériences
Fût prise d'un joyeux rire.
Le Chaos étaient plein des vers de l'ennui
Lors la mosaïque recueillir
Un large éventail d'informations
À tomber amoureux
En extase familiale
Des souvenirs de demain.
Ke ztrátě paměti
Nakloňte nadcházející den
V extrémní bolesti
O dušení, které postupuje
posadit se
Na koncertu narozených.
Na základě podmínek
Tam je zásluha mateřských řádů
O mezihvězdné krutosti
plovoucí galaxie
Takové medúzy z mořských řas a sasanky
V oceánu živého břicha.
Počasí je bouřlivé
Navěky povstat z propasti
Pod tlakem původu
Nájemníci viny
Generování komprese obrazu
Před změnou času.
Drží svůj malý kufr
Přijela posledním vlakem
Pro hotel plný sdílených pravomocí
Zvládněte lektvar lásky
Na cupule kámen
Všechny války jsou pryč.
Zacházela s varhanami
A ta věc žila
Od vodopádu k vodopádu
Vody dosahující
Do přistávací nádrže
Kulička jídla se přitiskla na její břicho.
bledé světlo
Kde se vize vzala?
Od strachu k smrti
V reakci na bolest
Objevil se zdroj oka
V čisté linii jediného šípu.
Překročení stupně Cavale
Hodně nad prázdnotou
Nováček přivítal bez překvapení
Barel ležící na břehu
Z vrstvy rákosí
Kolébán průsvitnými anděly.
Tak podél Nilu našeho dětství
Hrdinové s tisícem tváří
Projíždíme vzdálené země Pour dessiner sur la carte du ciel
Le goût d'une pêche miraculeuse
Sans que l'œuf se brise.
1034
M..
Se vší silou
Toto ztracené dítě
Na konci ságy
Co vyluhovat
Denní zádrhele.
M..
De mars en avril
L'enchantement simple
Des corolles s'ouvrant
Au portail
De l'amour en beauté et vérité.
M..
V této době nejistoty
Pozornost věnována
Ve fyzickém kontaktu
Ve strategickém tichu
O vzniku skutečného života.
M..
Ze všech
V tuto chvíli
Padělaná etiketa
Navždy mizí
Když čápi projdou.
M..
De lenteur feinte
A l'orée de la pâture
Les chevaux du passé
Défiant le barbelé
De grognements inouïs.
M..
Écrire la nuit
Des mots de brume
Soulignés au papier crayon
Part manquante
Éloignée du bouffon au bâton.
M..
Prázdná stránka
S mrknutím oka
Veselý do písně světel
Jako nový cent
Ráno herců.
M..
nevyslovitelného
vyrobit železo
Od uzdravení po zradu
Nechtěný předmět
Z nostalgie po posvátném.
M..
Otcův úsměv
Volání esenciálního moru
Zapečetěno na vrcholu skandálu
Zatímco fade
květy magnólie.
M..
Potřeba mít křídla
Slova v Zázracích
Směrem k tomu, co je povoleno
Ven ze zamrzlých zemí
Autoritářské gangrény.
M..
Kameny
S tajemným pravopisem
Oknem
Když vlaštovky kňučí
Z neznalosti.
M..
Svoboda
O práci svobodných lidí
Bez bídy bez zatáčekr
Éloignant les incantations
Des manipulateurs de la peine marine.
M..
Otec a matka
Moře a hory
Podle rozdělení oceánů
Když se rozvine duše
Dělá ozdobu ducha svou vlastní.
1033
V rájiJe tam dobrý tisk
S papírovými knihami
A porcelánové bonbóny
Pro ještě více blažeností
Prostě jednoduché psaní
A to vše tváří v tvář Bohu
Toto Souhlasilo.
Moi j'aime les buissons ardents
Et puis les corons autour des haut-fourneaux
Aussi quant à Micheville
Les rails s'entrechoquent
Cela me conte la mine et l'usine
Et leur musculeuse ardeur
A écrire en lettres pourpres
La sueur et la souffrance.
Tvůj rukopis není můj
Počítám trus na konci jarmarku
Osamělý mezi železnými věznicemi
Přinést Malého básníka prince
Za spodničkami ženské mazanosti
To by se mělo obejít
Jako náhrada za přitažlivost ZeměSměrem k větší realitě.
Vyšplhal jsem po schodech mohyly
Poté sestoupil do katakomb
Na chuť silných alkoholů
Osmý den v týdnu
Psaní jako hluchý
Na plechovém bubnu
Uprostřed kůže a olova
O mých přátelích ve stínu. Slova
dětský pláč
žaludek
Kozí kůže plná pocitů
Obličej
Posetý pihami
S odděleními
Ignoroval jsem vysoký život.
Poskok ustoupil
Na místních komunikacíchEsméralda m'appelle
Par le chas de l'aiguille
Pour que j'aille siffloter
Un air de la Renaissance
Sous les étoiles
Du berger de mon cœur.
1032
ranní krém
O rostoucím dni
Kosům na plné pecky
deklamující světlo
Všechny nabízené trylky
Do společenství živých.
noc odchází Par petites touches de brume
De ci là
Les arbres se soulèvent
Leurs feuilles printanières
Frissonnantes au vent coulis.
Défilent les raides barres de fer
Sur l'horizon noir
Où vont les ombres
A portée de cette ascension
Vers le ciel des retrouvailles
Nous faisant pèlerins des mariages à venir.
Mêlons-nous
De chair et d'espritPři obnově
O tom, jací byli naši předkové
Dobrodruzi
Do křivek opravdového míru.
Pojďme
Vznešené bytosti pozornosti osudu
květinová stvoření
Doušky slunečního svitu
Sbírání kapek nektaru
S ohledem na pozemky, kde pěstovat.
1031
Bez úprav
Bod odpadu
Jen ta dešťová hůl
obrátit
Jeho vztah ke světu.
Ať se díra dostane do své temnoty
Dech uklidňuje zeleň
V neuchopené podobě
Dokonalý pláč
Z vyčnívajícího srdce. Ohrada
O podstatě života
Ovládnutím mysli
Vnímejte veškerou vizi
Pod rouškou banality.
1030
Mluvit o sobě
Mluvte o jeho práci
Je absolutním rámem
Tváří v tvář hromadění znalostí.
Touha po tichu
Bezprostřednost se světem
Dělá schůzku divokou
Dokonce i před zrcadlem.
Fatální vzdálenost
Chcete-li okomentovat slovo
Na druhé doma z minulosti
Důvodem je diskrétnost.
Vyrovnání hor
Vytvořte si pláně nudy
Pod zamíchaným jhem instinktu
Dokonce vypadá nadechnutý.
Remontée de la souffrance
De l'enfance le plus possible
Aller droit à ce que compte
De lacunaire cette rencontre.
Převzatý text
Beze změny významu
Snížit pravděpodobnou práci
V nejistotě objížďky.
Kvůli tomu, co žijeme
přitvrdit
Světlé body pocitu
Nechat stranou.
Je na místě
Báseň a zachovat ducha
Z výzkumu na zdi
Z odrazu nářků.
čekám
Ve stavu určité dostupnosti
Zavalení sladkých prasátek
Na ohni milosti.
Du doute perle l'inespéré
Et sais l'effacement de notre condition
Devant l'immensité de l'ignorance
Contre l'immédiateté.
1029
Co se děje
Takže ta poezie
Být tak těžké číst.
než moje ruka
Nebo žebráka
U dveří kostelů.
Útěk ze života
V současnosti je potřeba
Ze srdce bolesti.
Upře jeho pohled Na každodenní věci
Z obrazovky moje princezno.
Defragmentujte koruny stromů
Na pozorování kamzíků
Skrz okna mlhy.
Během dospívání
Tyto momenty náboje
V plnosti pravdy. S přesností
Snaha o smysl funguje
V hrnci překladů.
Později
Postupujte podle palačinkových stop ručně
Jako spáleniny v osudu.
razit mince
Na emoci ozvěny
Hodinky na Diagon Alley.
Tohle je náš stát
Setkat se druhý den
Zachování čerstvého okamžiku.
Slib druhých
Vyjít z války
Být bratry.
Z popela noci
ukazovat prsty
Všechno světlo se šířilo dle libosti.
Zdroje pramenů
Pod brbláním dítěte
Být tímto síťovaným pohledem.
Sbírejte tyto fragmenty
Kdy mluvit správně
uložit oběť.
Melancholie
Uvnitř kufru
Vyvolá něžného cestovatele.
1028
Akorát
voda a vzduch
Propojit den s věčností.
Tento stín Cette lumière
Portées
L'une à l'autre
Pour tenir ensemble
La source des offrandes
Sans déchirure.
1027
poblíž plotu
otřásl jsem se
a ty jsi tam byl
A neřekl jsem nic.
Byl jsi tam
A přesto se zdálo, že mě nevidíš
Pokud tak dlouho, jako ještě jeden krok
Vhnal by mě do tvé noci.
Neodvážil jsem se je učit
Šťastným lidem tohoto světa
Že existují mnohem vyšší štěstí
Větší a rafinovanější.
To, co vytváří moje mysl
Mnohem víc, než si hmota přeje
A moje duše
Jde spát, jakmile je vyžadována lehkost.
Uchopte za kotníky
Tělo mé lásky
Přineste k mým uším
Šepot její rozkoše.
Pokud k vám vize přijde
Nech si to na prsou
Hluboko ve svém šílenství
Na které moudří nedosáhnou.
Ďábel, kterého v sobě cítím
Jak sladké je být jí zavázán
Když uteče oknem
Nařasená růže.
Pojď mi do očí
A vidíš mě
Přicházející z
O tom, čím jsme mohli být.
Těžký problémy a smutky
Narážím na hroudy osudu
Šťastný je tedy ten, kdo se vznáší
S rázným křídlem k mosaznému nebi.
Tato země tak krásných emocí
Nevím, jak to vysvětlit
Bez přenášení plné rukojeti
K mým vyprahlým rtům.
Čím víc se na sebe dívám
O to víc nacházím dětství
navždy dýchal
Tímto obnoveným impulsem.
beru, hnětu
Do odstínu a prům
Dobří a špatní v soudním bujónu Odpočítaného času.
mám tě rád, miluješ mě
A tento pláč je vznešený
Jak je to absurdní
V tichu pocitů.
Les tenailles se fermerontNa útrobách zamrzlých slov
Takže se ponoříme do tmy
Léto tak krátké, jaké bylo.
( detail díla Frédérique Lemarchanda )
1026
Byl jednou jeden oddech
Neboť jablka válejí se po zemi.
Posaďte se tam biblicky
Martha a Mary tváří v tvář.
Ryba a pták
Sledovali průběh jejich střetnutí. Zvuk a voda jejich řeči
Postříkal fontánu skrytým stínem.
Abych už nedával kohouta
V hrnci, řekli si.
Ponorky Entente Cordiale
Věřil v ně jako měkké blechy ve dnech.
Říci, říkat, proklínat
Slova doutnala. Tak, aby ruka spadla z těla
Udělejte z jejich štíhlých prstů srdce.
Pěna v koutcích rtů
Museli jsme ustoupit.
Notre Sœur était là
Et pûmes lui glisser par l'opercule
Les papiers de la recommandation
Que nous avions préparé
Pour le mur des lamentations
Mais que la grève des aiguilleurs
Nous réorienta
Vers cette tonnelle
Où claquer des dents
Est moindre mal
Quand dans la saulaie
Couinent les corbeaux
Préparant une nuit de silence
Ridulée par un vent frais
Appelé par iciLe Briennon des enfants
Façon d'accueillir le souvenir
Des garçons et des filles
Se retrouvant au lavoir
En tête à tête avec les étoiles
Cheminant en Galaxie
Affectueusement
Sans formalité
Comme voyageurs de la JoieRozbalují své košíky
Cinkání z otřesu příborem
Před Poslední večeří ve Vinci.
( dílo Frederique Lemarchanda )
1025