Категория Архивы: Год 2021

Экосайт присутствия

 
 
 Экосайт присутствия   
 au faîte des hautes chaumes   
 l'écir a soufflé dru   
 sur l'anémone du foirail.      
  
 Hier pacifiées   
 elles se sont trouvées coites   
 ces oublieuses missions   
 en carême d'être.      
  
 Ô paix enchantée   
 de nos efforts joints   
 la fleur de l'aurore   
 devient végétation en fête.      
  
 L'ordre est trompeur   
 à qui sait des pouvoirs de l'esprit   
 soulever la patère   
 sans que tête émerge.      
  
 Croître jusqu'au cœur   
 topologie de l'âme   
 établie en ce lieu   
 écume principielle   
 en lutte aboutie   
 sur cette roue aveugle   
 propice à l'homme solaire   
 de barbe et de cheveux ébouriffé.      
  
  
 823 

мой текущий ребенок

 

 В сумерках    
 des cupules vives.      
  
 A la ferme observance  
 du qu'en dira-t-on.      
  
 Обрезанный и полуденный перевозчик    
 la plume d'argent.      
  
 Смягченный к вешалкам ума   
 la colombe et le cri.      
  
 Из смирительной рубашки жирным шрифтом   
 effluve au vent venant.      
  
 Каламе между двумя пальцами   
 Cotte de mailles sans faille.      
  
 Бремя для бухт решено   
 en descendant la sente.      
  
 Подними свою руку   
 перед рассветом.      
  
 Принеси весло   
 et le bateau au bord de l'eau.      
  
 Идти по стопам
 пустынные предки.
  
 Вкус истории   
 de nos grands frères.      
  
 Из наших мечтаний   
 sois le coutre et le versoir.      
  
 Один целитель на двоих   
 par la voie du tambour.      
  
 От видимого к невидимому   
 guide nous en poésie.     
  
 Гармония гармоний   
 de nous au tout.      
  
 земля вода      
 est porte ouverte sur la Loi.      
  
 Давайте приблизимся к нашим источникам   
 pour nous purifier dans l'amour.      
  
 И лицом вниз   
 transformons le cœur en mystère.      
  
 Плачь моя радость   
 mon enfant de l'instant.      
  
  
 822
   

Не так просто

 

 Не так просто   
 вставать утром   
 pour qu'au soir   
 возникает муар.      
  
 Не так просто   
 вызвать течение времени   
 à mêler l'eau et le sel    
 dans la mer si charmante.      
  
 Не так просто   
 жарить на солнце   
 Площадь Греве   
 au sans-soucis d'un jour fini.      
  
 Не так просто   
 de se retenir de rire   
 когда перекрестье пройдет   
 по заказу винтовки.      
  
 Пульс   
 и скидка   
 так много ран   
 fripées tant à l'endroit   
 только вверх ногами    
 поздно   
 où ressusciter   
 pas si facilement.      
  
  
 821 

в благодати быть

 

  Les chariots de feu ont dévalé la montagne   
 porteurs d'esprits délicats   
 mouvance aiguë   
 du claquement des fouets de l'aube.      
  
 Aux bouffées du souffle d'or   
 les mâchoires de la mémoire   
 annonaient le rire et le soleil   
 dans l'encadrement de briques.      
  
 Tous   
 jaunis de permissivité   
 ce fût notre première bouchée   
 d'inévitables mots de miel.      
  
 Les doigts plaquaient un chant d'autrefois    
 sur le tablier pommelé d'une brise    
 propice au retranchement de l'éternel   
 quémandant le pain et l'outrage du réel.            
  
 D'imperceptibles froissements d'ailes   
 invectivèrent sous forme de choral   
 les voix en acmé   
 d'un accord vertical.      
  
 Prompt à bâtir l'accès au saint des saints   
 l'impulsion s'emparait des sables de l'instinct   
 attente lasse   
 des reconduites à la frontière.      
  
 A pleines mains
 le refrain en roucoulade
 s'entrechoquèrent sons et lumières
 aux patères d'un langage éphémère.
  
 Ne nourrissons plus d'entourloupes    
 les caravanes enturbannées   
 de la remontée du voyage   
 nos rives abordées.     
  
 Soyons  " Up to date "   
 devant l'estrade de marbre noir   
 nos pas résonnant des criaillements   
 d'adolescents en marge du chapitre.      
  
 Petite voix d'éclats de chocolat   
 barbouillée jusqu'à l'esquive   
 des épanchements d'un cœur   
 entrons en résistance.      
  
 Mille fois révélée   
 la foi du charbonnier   
 calligraphiée branlante et insoumise   
 mérite nuit giboyeuse de rêves.      
  
 Une note enterre   
 ni parfaite ni secrète  
 le porte à porte vers l'entrée en espérance   
 ultime humilité du geste d'affidé.      
  
 Pied à pied   
 dans la rosée du matin   
 le marteau des promesses pèse   
 gambade sans profanation de l'ombre.      
  
 Il est des éclats circonstanciés   
 de simplicité arrondis   
 qu'à trop canaliser   
 le baiser de paix nuit.      
  
 Tenancier des vocalises   
 tel champ de coquelicots sous la bise   
 à plaire à déplaire   
 nous fûmes vague des blés sur la colline.      
  
 Déplier la nappe de mariage   
 en écoute de la nuit   
 à la flamme de la bougie   
 for le grand âge permis.     
  
 En grâce d'être   
 et le pommeau et la lame   
 passèrent par le chas de l'aiguille   
 la forêt en feu.      
  
  
 820
    
   
  


   

Les eaux pourpres

 
 
 Brillent affleurent   
 de clameurs de frissons    
 les yeux ronds des violons   
 sans un regard vers l'horizon.      
  
 Feuillage qui bruisse    
 sage enfant en bord de l'eau   
 la goulue des marais   
 femme galante   
 des fragrances matinales   
 éclabousse de mousse   
 le dos rond du garçon   
 occiput élevé en caparaçon  
 la libellule menue se tait   
 près des roches à cru   
 sourire d'ange   
 aux yeux de biche   
 ассегай с высоким переносом   
 от певца   
 стальной пятнистый дятел   
 с завернутыми когтями 
 зажигание цветка мечты   
 предметы обихода   
 на плечах рассвета   
 чтобы барабан жил   
 любви    
 назад с неба   
 маленькое усилие   
 созерцать   
 ничтожность божественной песни   
 маленькое усилие   
 для выращивания чистых эссенций   
 положить теплый мех   
 в эти времена варварской охоты   
 все звезды вниз   
 согнуть   
 не стирая   
 кровавый след от зубов   
 на отступе   
 голос замирает   
 тонкая ромашка   
 на уровне инстинктов   
 предложения   
 такая красная жемчужина   
 перед дверью амазонок   
 воспитывался в серале   
 соляной караван   
 чесание своими жесткими волосами   
 отлив отлив   
 раскачиваясь   
 под пряным навесом   
 буднего дня
 к разыгравшемуся роману   
 без дрожи   
 цветок магнолии.  
  
 Фиолетовый значок   
 убежать от взгляда невидимого   
 было рекомендовано  
 обращаться с раскаленным железом.      
  
  
 819 

Розы и белая роза

 
 
 Розы и белая роза   
 цвета приходят   
 украсили себя   
 под плывущими облаками.      
  
 Птица кружит небо   
 китайская черная линия   
 из постели командира   
 случайно из космоса.      
  
 Палец скользит по коже   
 без чуда речи   
 и беспокойная ночь   
 прячется под простыней.      
  
 Причина проста   
 улыбка отца   
 на счет мечты   
 глаз искусителя.      
  
 В нежном призвании   
 развязать атлас   
 правильный ответ   
 по зову пузыря   
 одиночество отчетливо   
 в путешествии внутри   
 с неизвестного берега   
 к святому пьянству.      
  
  
 818 

Прохладное ночное блаженство

 
  
 Прохладное ночное блаженство   
 между грубыми листами   
 моя сладкая кожа мед   
 миазмы красных вод.      
  
 Смешивая запах теплого пола   
 с травами на проволоке   
 кожа морщится от его слов   
 устранение трепетания ресниц.      
  
 Вставать рано утром   
 как тень удерживает нас   
 помять льняное украшение   
 способствует скрещиванию рук.      
  
 Царство в подарок   
 когда взойдут первые птицы   
 задыхается, когда тепло целует   
 под расцветом рассвета.      
  
 Элегантная трещина   
 настоящий и мятежный   
 к календарю авторизации   
 наших сестер часы   
 выходит из глубины души   
 под износом обычного   
 легкими взмахами весла   
 возраст превратился в молитвы.      
  
 817 

Trois cailloux

 
 
 Trois cailloux de rien du tout   
 sur le chemin balisé   
 saisirent l'attention du missionné   
 une dose de caramel mystique entre les dents.      
  
 A fleur de raison   
 yeux fermés  
 le soleil engagea une bouffée dévastatrice  
 sans l'ombre d'un indice.      
  
 Guillemette n'y tenant plus   
 parut au balcon   
 un cumulonimbus sur la tête   
 passage des abers en stabilité feinte.   
  
 Trois cailloux de rien du tout   
 sur la paillasse du chercheur   
 acclamaient à tout va   
 la variété des offres proposées.      
  
 Élevée papillonnante   
 l'alouette lulu par son grisollement   
 égaraient nos craintes   
 à même la prairie des jonquilles   
 jusqu'au coucou d'amour   
 émiettant à l'encan   
 le morse de ses conquêtes   
 quoi qu'il en coûte.      
  
  
 815 

Le langage du cœur

 J'ai fait avec Japhet   
le plein de mots câblés   
telle forêt secrète advenant sans motif   
autour d'une souche-mère.      
 
A ballotter du chef   
en culpabilité de l'animal pris au piège   
les artistes circassiens se dessaisirent   
des mirlitons de la fête.      
 
Mâle mort à l'horizon   
aux tubercules clamées   
le jonc du temps libre écarquilla le sous-bois   
des yeux scintillants plein le ciel étoilé.     
 
Soulevant le regard   
la beauté apparut   
fragile et empruntée   
sous ses paupières de roues ferrées.      
 
Tu es devant la porte spéciale   
de l'ouvrir sera ton chemin   
d'inviter l'invisible dans ta vie   
en élévation de l'intuition   
langage essentiel au carrefour de l'étrange   
retrouvailles avec le sens de notre humanité   
ouverture vibrante avec le monde   
langage du cœur.      
 
 
814  
 
 

 

Ma mère est montée au grenier

 

 Ma mère est montée au grenier  
 grand-mère des ourlets de l'esprit   
 femme-médecine   
 à colmater la fuite des souvenirs.      
  
 Elle y prit quelques herbes   
 avec un logiciel dernier cri   
 puis descendit en catimini   
 les escarpins à la main.      
  
 Juste une minute   
 elle contempla le juste-au-corps épargné   
 de ce grand dadais    
 il n'y avait rien à tirer.      
  
 Rien que des mots-valises   
 cure-dents imbibés de cannelle   
 en bordure du jardin   
 un œil sur le temps qui passe.      
  
 Hors les douves du château   
 elle recouvrit d'un drap blanc   
 le loup et la chèvre des rencontres   
 énergie accumulée   
 telle présence se lovant à la branche cathédrale   
 arbre de la connaissance   
 moucheté des récits d'antan   
 humus musqué des terres futures.      
  
  
 813