JANO le costaud
renversa la table
le bougre en son irascibilité
et la bougie qui s'y trouvait
et la banalité de la soirée
partirent les invités
chancelants en ordre dispersé
le chapeau à la main.
JANO l'enfant
posé sur une chaise restée debout
les yeux accrochés au lustre
deux gros yeux pairs
pour une pipette de verre
que le chat négligemment
tentait de capter
tel le mickey des fêtes foraines
JANO pestait.
Fallait que le jour vienne
compatissant
démesurément éclatant
pour qu'en chaque recoin du palais
jaillisse richesse inoculée
une lumière aveuglante
à faire se courber les dendrites
hors la source des cellules.
518
Kaydka Qaybta: Sannadka 2019
laabta ereyada macaan
Faafinta erayada macaan
ku beero gacanta garaadlaawayaasha.
dhogorta idaha
ka dhanka ah caarada siliga
saxiix dabaysha.
Hal riyo ilaa mid kale
xasuustu way is guranaysaa
sida uu daadku sheegay.
Ma jirto wax heshiis ah
ka gudbay ford
ka badan daamankii ilowsho.
Saaxiibkay waxba
mooryaanta jabisay
iyo Vogue trots menu
ka mid ah xiddigaha
in aan soo qaadno
Fiidkii
marka daruuro iyo dayax
ku noqo dagaalka.
Mustaqbal ma jiro
in u adeega aduunka
marka roobku da'o
qaanso-roobaadkaas rabitaan
inuu qof naftiisa ka run sheego.
517
Le soleil à fond les ballons

Le soleil à fond les ballons le silence les arbres immobiles les compagnons du deuxième grattent le plancher la nuit fût lacunaire des rêves où je n'arrivai pas à suivre dans le stage il fallait faire des figures à pied et en vélo et que ce soit harmonieux je ne refusai rien j'essayai juste une fois j'ai même anticipé mais je me suis perdu " échec en rase campagne ". Les amis vont bientôt paraître ce matin ce sera jour de marché puis montée au col de Gilly à midi repas là-haut puis descente vers quatorze heures pour rencontrer la femme du photographe et visiter le musée d'histoire du Queyras enfin retour devant la télé pour le tour de France. Les sapins tissent la brume en lisière d'été des ustensiles de cuisine brillent devant le soleil qui claque des doigts le frigo ronronne. Jeter une pierre dans le rivière serait première mène au mille-bornes de la journée. Le laguiole posé entre ombre et lumière sur la nappe bleue du salon les mouches mâchouillent quelque nourriture sur les poils blancs de mes bras. Je serre d'un cran le candélabre des attentes au creux du faisceau des gerbes qu'il fallait lever fourche ferme sur le char des remontées pignon après pignon vers le grand paillou des moissons. 516
plainte aux effets rouillés
Point d'âge
à qui appartiennent les souvenirs
de nous inspirer
d'actes lourds de sens
cérémonieux même,
images révélatrices
d'une force vitale
de corps et d'âme
partisane.
Point de mariage
forteresse poreuse
bourrée de possessions communes
en menace
sans réel danger
par peur de la rupture
épouser la forme jeune et souriante
en solitude aboutie
sans que visage surgisse.
514
Mariage à tout âge

Point d'âge à qui appartiennent les souvenirs de nous inspirer d'actes lourds de sens cérémonieux même, images révélatrices d'une force vitale de corps et d'âme partisane. Point de mariage forteresse poreuse bourrée de possessions communes en menace sans réel danger par peur de la rupture épouser la forme jeune et souriante en solitude aboutie sans que visage paraisse. 515
en confiance, toutes
D'une patte réjouie
en élégante compagnie
elle avançait sur le chemin montant
de sable et de graviers grinçants.
Il fallait passer par là
sans se couvrir de faux-fuyants
d'adorables rouflaquettes
de queues de pie
d'enflures démonstratives
ni de bastonnades à l'égard de l'ego.
Je suis
donc j'avance
sans que le reflet ne m'étrangle
j'organise le camp de base
j'équarris les angles de la permissivité
je crée.
Pas de mentalisme
l'action livre ses horizons
l'œuvre éclot
la confiance est là
pleine de coquelicots
en corbeille pleine
d'une réciprocité l'autre
aux confins d'une réalité ordinaire et non-ordinaire.
511
sarakicidda dhalashada
Sur le pont les trains passent
vibrants et colorés
grappes de souvenirs
à la gorge arrachées
orgueil remisé
l'air vibre du rauque des crapauds
les chapeaux tombent
les cheveux se dressent
un bouquet de fleurs des champs
une senteur de foin
une éclaircie entre nuages
le temps est en plein emploi de lumière.
Frappe de la mailloche
le cuir du tambour
le son court
ridules de la rivière
les cloches à la volée
entrent au temple
les officiants de l'acte
gravissent le mont des muses
sous le chant psalmodié
des guerriers de l'oubli.
512
Pas à pas de voyage en voyage

Talaabo talaabo,
safar ilaa safar,
garoonka circus
meesha giraangiraha u leexdo
xanta ayaa kor u qaadaysa daahyada velvet.
irid midab leh,
barnum buuq badan,
siigada kor loo qaaday
ee socodka xoolaha
xamaasada nafta
kor loogu qaaday sarsare ee macbudyada
kala furfurid
la lente construction de la raison.
Dhiig iyo midabyo,
Oohinta cadhada leh ee Erinyes
waxay burburiyeen muuqaalkii caruurnimada ;
bushimaha dhoobada ilo
jid bay sameeyeen
oo leh caarada sibidhka,
dhagaxii ilaalinta waa la jeexjeexay,
xayndaabkii waa la jaray,
boholo buuxo,
dawacadii qalinka ahayd
ne trouvera plus le centre des offices,
Dabayl xun ayaa fulisa burooyinka dhulka
xagga sagxadaha dhagaxa engegan,
geed dambas duq ah ayaa xiiqsiinaya hab-dhaqankiisa ugu dambeeya.
Habeenkii coos,
xamaam nafeed
xad-dhaaf ah
jebinta xaaladda aadanaha ;
beenta populist
gabaygii abwaanada beddel,
raad matoorada dagaalka
raac kabaha birta ee timaha leh,
cirku waa madoobaa,
Xataa geedihii dabaysha galbeedku xardhay
jiifso duufaanka.
Hawadu waa wasakh,
contre le mur des lamentations
waraaqaha xaasidnimada
burburay oo lagu qasbay
ee kala goysyada dhagaxyada
daboolan lichens
noqo hilib hinaaso
ee tzimtzum random.
Gacmaha dabar go'ay,
jeebabka ka soo baxa si ay u dhigmaan
iloobaan xoqid ;
indho rogman
clip qiyamka ruuxa,
kareem baaruud
lagu sameeyay dhoola cadeynta,
nos errances dernières sont à portée des crocs.
Cadhada ayaa qaadaysa
habeenkii,
aamusnaan,
ka dhigay mid aad u fool xun oo ay nafta ku raaxaysato
dagaal iyo nacayb ;
kor u qaadaya
goosashada cusub,
annonciatrices des renaissances à venir.
Waxaa jira geedo rasmi ah
ka badan kuwa gu'ga,
geedo collegiate
ee dhunkashada caashaqi jiray
kala firdhiyey
iyagoo raadinaya kacdoonkii weynaa,
xabbad rooti ah
gunta hoose ee bacda,
l'eau dans le creux de la main.
Nous entendrons le son des ricochets,
quruurux lagu tuuray webiga,
ay heli karaan magangalyo-doonka,
en sortie d'exil.
513
moolka harada
Au profond du lac
le noir
l'intime
l'appel du mystère.
Habituée des berges
la roseraie
clapote d'aise
résistant d'aller plus avant
au large des sources
que le vent suscite
étrangement libre
devant la bête
aux lampées déraisonnables
creusant
mandibules sèches
la cupule où broyer nos émotions.
510
du dextre au senestre
Du dextre au senestre
l'essuie-glace du regard
écarte le visible de l'invisible
sous le frisson de l'ecir.
De potelés nuages ponctuent
de leurs sourires lippus
la pensée des clarines
que l'écho accastille.
Monte enturbanné
d'effluves lacustres
le hasard vrai
de notre origine.
509