Shanta hablood

Plaisamment tendres  
À l'heure de la feuillée   
Les branches du frêne tombèrent   
Autour de l'arbre franc   
Tronc d'amour    
Pour des alouettes dérivantes   
Sur la planèze des souvenirs   
En raclant au passage   
Le fond des narses   
Que les géraniums en reconduction   
Fleurissent à foison.        
 
Que naissent et meurent   
Traces dorées sur les stèles   
Ces Êtres par le sang donné   
Au clair de lune   
Écartant d'un trait de lumière   
Les ombres de la douleur   
Aux doigts graciles   
De la femme aimée   
Descendue des hautes terres   
Parée de silence   
Par ces temps de déraison.      
 
Cinq demoiselles m'avaient tendu la main   
Pour le prix d'un ex-voto   
De seconde jeunesse   
Loin des listes préparées   
À la porosité précieuse   
Ouvrant par le devant   
Le ventre des enchantements   
Alouette belle comète   
À remercier mille fois   
Loin des siens   
Aurore en fête.      
 
1098

gorgor ku jeesjeesa

 Dhaqso u orda
Ansaxinta genuflection
Hooska shinni daxalaysa.      
 
Qabso dambi la'aanta
Guryihii cagaarka ahaa waxaa gariiray hirarka kulaylka
gorgorrada ku jeesjeesa.      
 
Aan garanayn sida loo tiriyo ilaa saddex
Wuxuu qaaday dagaal daalan
Socodkii dhagaxa.      
 
Qolkiisa
Cid uu la hadlaa ma jirin
Tan iyo markii aamusnaanta dhiigbaxa.      
 
Daawashada xad dhaafka ah
Dhamaadka todobaadka
Ku dhawaaqida duufaanta maalinta xigta.      
 
Haa haa
ma sameyn lahayd mar kale
macaantayda in aan gacanta qabto.
 
Filet d'argent
Des peupliers au vent vibrant
Craignent la nuit.
 
On suulka ayeeyo
U beddel liiska shaqaalaha
Bogagga Ruuxa Vulgate.
 
maxaad samaysay
Mudane Aabe
Laga soo bilaabo wiilkan ilaa dabaysha soo socota.
 
Isku duubnida qalabka
Erayga maansada
Iska ilaali sirta Iftiinka.
 
baalasha sida rabitaan
Waxaa laga yaabaa inaad sidoo kale jilba joogsato
Kahor saadaal kasta.
 
Wax kasta oo naadir ah waa qaali
Ayuu yidhi laambad Aladdin
In ay cabbir utopian ee liberalism.
 
Laga sii daayay silsiladihii ilowshaha
Wuu faafiyay arrintii
Isticmaalka ka qaybgalka hadalka.
 
La jeexjeexay, kala firdhiyey, nabar
Shumaciisa ayuu soo bandhigay
In gabi ahaanba laga tago xaalufnimadiisa.
 
Caleemo yar oo dhintay
Kala firdhiyey
Aragga ka maqan.
 
Jannada. 
 
 
1097

baal cad

baal cad
Xoog lagu qoray
Way lulaysay
Xasuusta sarreenka iyo blueberries
Ka soo jeeda dalka hooyo.      
 
Vibrant au vent léger   
D'un verbe assuré   
Elle montait les marches   
De la nuptialité   
Pour plus de nuits d'amour.      
 
Des vaguelettes formant chèche   
À la porte des Tournelles   
Encorbellées  par le chant des pastourelles   
Courbaient les tiges sèches de l'ombelle   
Avant l'entrée dans le sanctuaire.       
 
Tenant le petit frère par l'épaule   
Elle s'épancha   
Dernière fleur violette   
Musardant sur la murette   
Un souffle d'air pour la collecte.      
 
1096

habeenkii passacaglia

habeenkii passacaglia
On cirifka fumaroles
Dulalka sanka buuxa ee furan
In la isu sheego waxyaabo xikmad leh
midig iyo bidix.      
 
Diiwaanka biyaha hooseeya
Ka dib markii la rogrogay
Iyada oo duuban hore
Malaggii baa carartay
Lagu kalsoon yahay soo dhawayn.      
 
Sylve éternelle   
En attente d'une étoile l'autre   
Tel vert galant   
Marcher à reculons   
Sans revenir sur ses pas.      
 
Clou des mots amers   
Gesticulant des cinq doigts   
Être nodules dorés   
En remontée vers l'Astrée   
Silence en eaux profondes.      
 
1095

Wajahida xoolo dhaqatada

Iftiinka dhagaxa
Gambaleelka fiidkii
hirarka badda
Dhammaan toosan
Ka soo horjeeda oogada dhulka.      
 
Wuxuush Hobbled
Lugaha iyo gacmaha ka xidhan
Wajahida xoolo dhaqatada
Ka faallooda luqadda
Hoos u dhigista fikradaha la helay.      
 
noolaha sibidhka
Ubax iyo tiraab
Abuur qurxinta
Calvary iyo murugo
Dhagaxyo qallalan oo qallafsan.   
 
hawo siin
Si aad u biyo iyo dhul
vertigo-gan aan macno lahayn
Taas oo daboolaysa hilib dhaawac ah
Amarka iyo waxa ku jira.      
 
Bartamaha Ogosto
Waxaa lagu qabtay rabitaan gubasho leh
Badmaaxiinta La Désirade
Iyadoo Sargassum weligeed ah
Aamusnaanta dareenka.      
 
Hoose weli
In meelaha lagu hayo markabka
Waxay kicisay neefta gudaha
lugaha sida
Ku dheggan isdhaafsiga dembiyada.      
 
Kuma filna in la bixiyo
Wuxuu kaloo hoos u dhigayaa muraayadda gadaasheeda
Oo ku koraan dhiiqada ceebta
Si aad ugu ooyayso kafaaraggud
Fossilated by xanuun.      
 
Inta ay kolonyada mareyso
Ee qodobka iyo xukunka
Masks-ka-noqoshada
Jidhka qarkiisa
Ka baryaya xaaraanta.      
 
Kaliya soo celi harmonics
Nabadda dareenkeena.      
 
1094