Чулуун уруултай том фрикастай хавцлыг уруудан урсгал урсдаг

 Тогтмол бус удаашралд
 нэг жалгаас нөгөөд,
 d'un élargissement inclinant 
 à une reprise de souffle 
 à une zone de rapides 
 suscitant une effervescence moussue.
 
 Il se fraye un passage 
 хүч чадалд 
 brassant l'air 
 et faisant monter 
 озоны усны үнэр 
 амьсгалсан манан дотор 
 эйфоритой, 
 тэр нам дор газар руу явдаг.

 Сүнс бол торрент юм.

 Санаанууд гарч ирдэг, алга болно, 
 ou s'organisant 
 contactent alors la pensée 
 qui frappe à la porte du Réel 
 et demandent 
 à devenir Formes 
 à être prises en considération.

 Хэрэв бид хөлдөх үед ийм зүйл байхгүй бол 
 аюулгүй байдлын төлөөх санаа зовнилоор тодорхойлсон байрлалд 
 эсвэл бүгдийг ойлгохыг хүсдэг, 
 les émotions parasites 
 telles les peurs, уур, 
 хувцас, бахархал, le quant-à-soi 
 font alors barrage à la vie ; 
 өвдөлт байдаг.

 Une voie de sagesse 
 consisterait alors à faire siennes 
 les turbulences du torrent, 
 à devenir fétu de paille 
 balayé par plus fort que soi, 
 төлөө, өнгөрсөн үймээн самуун, 
 нам дор газар 
 нүдэнд харагдаж байна, 
 Сүнсээр ирэх болно, 
 бодит байдал 
 түүний нууцлаг гэрэл гэгээтэй нийцүүлэн.

 041 

Хариулт үлдээнэ үү

Таны имэйл хаягийг нийтлэхгүй. Шаардлагатай талбаруудыг тэмдэглэсэн *

Энэ сайт нь спамыг багасгахын тулд Akismet ашигладаг. Таны сэтгэгдлийн өгөгдлийг хэрхэн боловсруулж байгааг мэдэж аваарай.