უზარმაზარ მთიან სივრცეებშიფერადი ფერიმოთეთრო რძის ნაკადებიფერდობებზე დაწყობილისრულიად თავისუფალი ხეტიალისახიანი და უზომოდ მყოფი სულით.ზოგჯერ გვესმოდახეობიდან ამომავალი ციმბალების ხმამკვეთრი და პულსირებულიმათ თან ახლდა გუბური ხმებიკაცური შეხებით ეფერებოდამიმდებარე ბნელი ტყეებიროგორც სუნთქვა ძლიერდებოდაკუნთები იძაბებოდაოფლი იწურებოდაელოდება გათენებასსადაც თვალები ჰორიზონტზეა მიპყრობილიმკვეთრი და ხანგრძლივი ტირილის ხმაfaisait jaillir le premier rayon du soleilდრუ, ბრწყინვალე, ცხელი, დამაჯერებელი, დაჟინებული, ნუვო.მერე არსებები მოვიდნენმსუბუქი და ნათელიტაძრის კარიბჭესთან.Précautionneusement tu te retournaissouriaisles ouïes ouvertesძლივს გამოხატული რბილი ხმა გამოსცესყველა წინააღმდეგდღე აუცილებლად დასრულდა .Tu t'endormais .
045
De la pierre et de la lumière. Se dire la vie comme un
conte frais sorti du fond des âges. La vie, c’est en trois temps qu’on la
décline.
D’abord chercher à se prémunir physiquement et
psychiquement, à protéger le corps et éviter la désintégration des buts
fondamentaux. C’est le stade de la survie, du confort et du plaisir.
Ensuite donner à sa vie les
valeurs de la communauté familiale, religieuse ou de voisinage. L’on ne peut
vivre qu’en relation, dans le face à face avec l’autre.
Enfin développer une conscience autonome ne se
conformant plus aux diktats de la société. C’est être véritablement libre mais
toutefois en maintenant la cohérence avec son environnement .
Par le tissage de ces trois éléments l’individu
devient alors une “personne”, une personne connaissante, alors
disposée à interroger le mystère de toute chose .
გულში ყოველთვის თანასწორად იგრძნო თავი. იყავით თანაბარი გაცემაში და მიღებაში. თანაბარი ყოფით . გაიღე შენი სიმდიდრე. არ დაიმალო შენი სიღარიბის . თავს ნუ აძლევ "ჩაცმა" ერთმანეთს. იკვებეთ სიცოცხლის სიკეთით, გააზიარე, მაგრამ არ გამოიყენო შენი შიმშილი . თავს ნუ ადანაშაულებ. ნუ ეძებ ა დამნაშავე . იყავი მდიდარი თავისუფლებით, ხელმისაწვდომობის, , მიღების, რადგან ის, რაც ცარიელია, ჰგავს რაც სავსეა . გააზიარე შენი დაუცველობა . რისკავს ურთიერთობას. დაიცავით პოზა, სიყვარულის პრაქტიკაში. პოზა არის ის გახსნილობა და თავმდაბლობა. Პრაქტიკა ეს არის თავგანწირვა . ეს არ არის შენი შესრულება, შენი მნიშვნელობა აქვს სრულყოფილებას და არც თქვენს ძალისხმევას, ყველაზე თქვენი ნდობა სიყვარულის სრულყოფილებაში . რომანტიკული ურთიერთობა სავარჯიშოა, ხელოვნება, წამყვან მომენტში. მაგრამ ეს ასე არ არის არ არის ხელოვნების დასაუფლებელი, არც ბატონის გათანაბრება მაგრამ ამ ხელოვნებას ან ამ ოსტატს დაუთმოთ თავი, ტელ რომ ხარ . მიზანი არ არის კარგი ან მიღებული, მეტი შემოგაქვთ უპირობოდ ცხოვრებაში . გახსენით სხვაობა, უცნობისკენ, მანქანა ისევ, რასაც საკუთარ თავს ვაძლევთ, თავს აძლევს შენთის . დაე, შენი სიყვარული იყოს გაშვების ადგილი თქვენი იძულებითი სიხარბის შესახებ, შენი აკვიატებული შეუსაბამობა . დაე, შენი სიყვარული იყოს შენი სიმრავლის კავშირი . უპირველეს ყოვლისა, იყავით ერთმანეთის მიმართ ერთგულნი .
Oui au changement, à l’inconnu, à la séparation, à
notre cohérence, à notre peur .
Et ce ne sont pas des choses auxquelles on
s’habitue !
Un saut dans le noir, une rupture, la rencontre
avec ses animaux intérieurs, une descente dans la solitude, dans la dépression,
restent un saut dans le noir …
Le risque est réel : c’est quelque chose de vital,
c’est notre peau, notre raison d’être, notre normalité qui se jouent !
Une incursion de l’insensé. De ce que nous ne
comprenons pas, de ce que nous ne maîtrisons pas .
Et pourtant … Il suffit d’un petit mot
… d’une simple intention … pour changer le cours des choses ;
devenir un passe-muraille, se découvrir un corps et une âme qui traversent le
désespoir et le béton, contacter la mort elle-même sans mourir .
C’est sans garantie que l’on prend le risque de
l’inconnu, que l’on saute dans le noir, que l’on étreint ce qui plus que
n’importe quoi d’autre nous fait peur. Et c’est à ce point que l’histoire
bascule, que l’on imaginait pas pouvoir prendre pied dans un vide sans filets !
Alors il y a ” retournement. “
Se tenir en équilibre dans le Rien !
Découvrir alors que le Vide est matrice de tous
les Enfantements , que l’Ombre est matrice de la Lumière , le Silence
matrice du Verbe , le doute matrice de la Foi. Qu’il y a un monde derrière le monde, une
perception derrière la perception. La tempête nous dépose sur une plage
inconnue, bien au-delà de “l’alternative impossible” où naître
vraiment .
Et s’il y avait une condition à tout ça : dévier
de son orbite ! Entrer dans l’angle mort. Là où l’on ne voit pas .
The “Corps conscient”, nos sens, sont comme un fin
voilier, une barre sensible .
Lorsque l’axe du
mât, le poids de la quille, réajustent leur rencontre avec le ciel, l’on s’aime
– non sans douleur et non sans risque ! – mais sans se perdre .
Garder son cap,
la vigilance du souffle. Equilibrer la barque, regonfler les voiles
… Déployer l’être, courir avec le vent, favorable ou contraire .
Appuyer notre
coque. Epouser chacun, son propre Mystère, solidaires et confiants, flanc
contre flanc .
Aller et venir
entre les bras de la vague, se glisser dans le ventre de la mer …
S’ancrer an centre de l’essence des choses. Dans les entrailles, dans le Cœur ! Un mouvement et un repos .
Eux-mêmes
inscrits dans le mouvement et le repos du l’Univers .
Des fleurs à foison figées par la photo déjà depuis quatre ans une pelouse en Bretagne un pan de beauté qui jamais ne s'éteint des souvenirs accrochés en plein été nous revenions du marché c'était à Tréguier nous avions rendez-vous avec les amis et par dessus tout çà une musique de biniou et bombarde annonçant une odeur de moules frites il faisait calme nos corps étaient sans douleur les cloches de la basilique se sont alors mises à sonner sûrement la sortie d'un mariage du riz que l'on jette et pour point d'orgue le bouquet de la mariée lancé par dessus la compagnie et rejoignant les fleurs à foison figées par la photo depuis déjà quatre ans une pelouse en Bretagne .
Au calme friselis de la rivière les berges tendres offrent au promeneur régulier l'accompagnement marial de l'entrée au temple .
Se penchent les bonnes fées feuillues laissant leurs ombres arrières projeter en avant leur pollen gatterie pour animalcules des eaux encore endormies .
La forêt en bordure ombre de mystère le passage des génies de ce lieu .
Accoudé sur le pont les odeurs de la nuit mouillée franchissent le parapet et creusent sur le visage la contemplation des choses faites .
Au creux de la maison où l'œuf représentait l'éclat magique d'une omelette de champignons en fricassée s'entend pour que les hommes rajoutent de l'ail les femmes elles ramenant les fines herbes du jardin pendant que les enfants chantaient à tue-tête "six kilomètres à pied ça use ça use six kilomètres à pied ça use les souliers."
039bis
Au creux de la maison
où l’oeuf
représentait
l’éclat magique d’une
omelette de champignons
en fricassée s’entend
pour que les hommes
rajoutent de l’ail
les femmes elles
ramenant les fines herbes du jardin
სული არის ის, რაც შობს, გარდაქმნას, იდეების განხორციელება. Il est l'apport extérieur dont on ne sait d'où il provient, და რომელიც შეიძლება შიგნიდანაც კი მოვიდეს.
რეალი არის ყველაფრის ნაკრები "რამ" რომ არსებობს ; il est la chose qui contient et lie et met en œuvre toutes ces choses. Il est le kit reconstitué et qui fonctionne.
Il n'y a pas de réel sans idée puisque ce qui est réel a forcément une forme : სუფთა უფორმობა არარაობაა. L'information est au point de complexification du contact avec la matière une sorte de pulsion subliminale venue d'ailleurs et qui pourtant fait poids. მაშასადამე, რეალური სულია ; le Réel est un Esprit qui pense des idées, y compris l'idée de substance par laquelle les idées s'incarnent en choses pour les consciences particulières qui participent de cet Esprit.
აი ფოტოზე, il y a les choses qui semblent exister, mais qui pour vraiment exister, c'est-à-dire se pourvoir vers l'extérieur - ყოფილი ისტერი - და გამოიჩინე, გამოიყენეთ იდეა, composé complexe rassemblant l'observateur, son intention et l'outil appareil photo. Ainsi la scène prend forme avec l'Esprit débarqué par la sollicitation active de l'inventeur plasticien. Et c'est à ce point que l'on peut parler du Réel. ნამდვილი, composé de matière ou substance ou chose, d'Idée sollicitante et de l'Esprit.
Du Réel à l'Esprit il n'y a qu'un pas propice à un changement de niveau de conscience, à une stimulation de la raison en vue d'être là, en accord non duel, კიდევ ერთი ნაბიჯის გადადგმა.
Puissamment et savamment orchestréen un couple aux ailes d'angele fond du ciel laiteuxaccueille la quête de celui quid'en dessous le filetrassemble les énergiesau printemps de la nouvelle annéeélans à venird'entre les maillespour percer d'un coup secle ventre mou de la sardinesans être la risée des rieusesprêtes à fondre sur le morceau de chair abandonnéultime sacrificedes sangs mêlésque prône la Viecette Vie en tous ses étatsun doigt de sel sur le pare-brise de l'embarcationmanière d'accompagnerd'un bol d'air océaniquele cri inouï de la délivrance. 037