L’écran de l’âme

 Na bílé obrazovce
 En sortie de scène
 Le Barbare arrache la gaine dorée de l'idole .

 Ignorování jedovatých zápletek
 Il peint et dépeint le processus de création
 À grandes lampées désirantes .

 Praská ve švech dekoru ,
 Inconnaissables limites
 De la piété mise à nue .

 Ucouvnutí z pomalu stoupajících vod
 Il intériorise le regard
 Jusqu'à l'hallucination .

 Kameny cesty mu vrzají pod nohama ,
 L'herbe libérée rayonne de photons ,
 Les bourgeons pulvérisent leur pollen .

 Falešný mír 
 Arbore son ventre aux syntaxes suaves
 Sur fond de perspective échappée.

 Roj přítomnosti
 Fait tâche de sang
 Sur la toile des commencements .

 Svaté škrábance se zavírají
 Sous le souffle du pinceau
 Sans que l'encrier se renverse . 

 Zvedněte se po příčkách žebříku
 Le Cadre noir des nuits traversières ,
 Ce chercheur d'équilibre .


 223 

Par l’autorité de sa main

  Warlord se stává princem míru .

 Nosič dvojnásobku věcí
 dodává světelného samotáře v krabici snů .

 Pochybování o vlastní vizi
 nasazuje svému plnokrevníkovi blinkry .

 Přijatá šance na šmouhu odhaluje průsvitnou modř .

 Nepostřehnutelně urychluje pád Západu .

 Čelí obrovskému úkolu, který před ním stojí .

 Překračuje mřížku nebeského prostoru .

 Na okraji světa ,
 v manade svého ateliéru
 jeho švihácké gesto
 krotí tahanice .

 Jsou to lidé menhirů .

 Někdy unavený
 jeho nesourodé oči
 oplodnit lenost mysli .

 Na přírubách zámků je horlivý digitální posed .

 Je hlídačem strážní věže ,
 immobile en son attente .

 Pokradmu se podepíše s býčí křečí
 prostřednictvím řečených věcí .

 Je to nepřizpůsobivý právník
 nekonečná svoboda kombinací .

 Otevírá se sekerou
 dvakrát obdařeni spravedlností anděla .

 Na tvářích zdrcených z roztržky zdání
 je horlivým vandalem barbarského požadavku .

 Dvoří se bílé plivat podobnosti .

 Na perleťové tváři nekvalitní slídy
 znovu a znovu deskvamuje smích atomů .

 Zviditelním l'Apocalypse ,
 jeho , prorok s očima Voyanta .

 Nabízí svou tvář estétským inkvizicím 
 jeho , l'artiste des pleurs immédiats ,
 čeká na enukleur .

 A pokud objevitel
 ve svých cvočkových šlech
 sleduje temnotu světla,
 během , vše vzplane ,
 Orlí oči ,
 k černému dechu bizona myšlení ,
 jako srdce Bezvadně Distinguished Beauty ,
 jako okraj sešitu šikmo zašpiněný krví .

 Okenice bouchnou ,
 spojení dualit exploduje ,
 un éclair de vie clame l'éblouissement de la présence ,
 prach tančí v paprsku světla ,
 tout se rejoint d'une amble véritable .

 Opuštění jeskyně tuláků
 podrobí se odrazovému můstku sluhů
 jeho , kněz odchodů z exilu .

  ( po díle JC Guerrera ) 

222

táta mého táty se jmenoval Henri

Narodil se v Remeši dne 11 říjen 1886.

Staňte se velmi mladý sirotek otce a matky, ujal se ho strýc z Epernay .

Ve třinácti on pracoval jako sklář .

S ní manželka Lucy, moje babička, měli pět dětí, včetně nejstaršího jménem Jean měl zemřít v prvním roce .

Po Velké válce byl najatý v metru, v RATP, kde zůstal až do důchodu.

On dítě Ardennes sestoupil do Champagne se stal Pařížanem.

Poté, co měl obydlená rue du Chemin Vert v Boulogne, během třicátých let manželé a jejich čtyři děti se přestěhovaly na bulvár Murat, ve velkém bytě, že oni se musel vzdát za válečné činy , po bombardování továren Renault poblíž, který poškodil budovu.

Rodina byla přemístěna rue de la Corrèze poblíž místa starého opevnění v 19. století čtvrť .

Je to tady, ulice Correze, že na mě udělal dojem popelářské auto, které se zřítilo do gigantu výkop, který se otevřel uprostřed vozovky .

Bál jsem se tento dědeček, který na mě zíral a nadával mi .

Jako tenkrát jsem roztrhal tapetu v obývacím pokoji na malé proužky, tento pokoj, kde měla máma porodit mou sestru 13 Únor 1945 .

Obdivoval jsem Westminsterská zvonkohra, která každou půlhodinu zvonila nad křeslem dědečka .

Protože byl často ve svém křesle, Děda Dunaj, jak jsem to nazval, protože Nejbližší stanice metra byl Dunaj, která mi to umožnila odlišit od mého druhého dědečka, Děda Frugères .

A byl uvnitř jeho židle, Děda Dunaj, protože ho bolí nohy 18 Smět 1955.

Museli jsme kromě toho, že si krátce před smrtí uřízl nohu .

Šel jsem do jeho pohřeb s mými rodiči. Na zpáteční cestě ze hřbitova v autobuse který nás přivedl zpět do Porte de Pantin, Cítil jsem přítomnost dědečka Dunaj. Bylo to, jako by mi říkal důležité věci, které já ne. tehdy nerozuměl ; přihnalo mi to mrazení a stopu toho událost ve mně zůstává dodnes. Bylo mi tehdy devět let , a nemám už nikdy nezapomněl na jeho přítomnost jako drsného muže, se kterým jsem se nemohl vyměňovat .

Na fotkách má dobrý vzhled ve tváři s měkkými rysy, on ten tichý, který přesto mohl vlétnout do záchvatů vzteku, které mě děsily.

Ici, to je fotografoval v Jouy v Eure , s jeho vlněnou vestou a svým věčným baretem kdo skrývá svou pleš, projevuje před Louisiným domem vlídný přístup , sestra jeho manželky , Lucia moje babička , a Léon bývalý hajný, Louise manžel .

Nějaký čas dříve, při návratu z dlouhých prázdnin strávených jako každý rok v frugeres, vrátili jsme se vlakem, maman, moje sestra a já, au 75 ulice Saint Charles v Grenelle.

A tam, překvapení ! Naše tapety do kuchyně, který byl zároveň obývacím pokojem a koupelna, byl předělaný. A byl to můj táta, kdo to udělal, a on udělal to se svým otcem, Děda Dunaj.

Pokoj tohoto pozdního letního dne zářil sluncem ….. a ještě dnes přetrvává světlo, které se dosytosti našeho srdce uspokojuje.

221

dva deštníky

     Fouká vítr ,
unavená páteř ,
někde zpívat
zimní pták objímá .

nezapomenu na tebe ,
nezapomeneš na mě ,
pro společně
poděkovat těm, kteří nás vyprostili,
my deštníky z liturgie odcházíme
aby nespadl na dno pánve ,
vdechování pachů vaření
půl kozího sýra půl zelí
půl obr. půl obr
hrající colin maillard
z jedné nosní dírky do druhé .

Je dovoleno říci
že i v trollingovém počasí
rukojeť stojí
v důvěře
do Charlieho rukou, Davide, Ahmed
ale že výbuch Kalašnikova může vymazat ,
směšná maškaráda ,
temný příchod děsů
že ta špinavá bestie napadá
kouřové nozdry
zející rozkrok
pohlcující v hlubinách útrob
jsme měkké nezodpovědnosti .

Je čas se oženit
k sobě navzájem
v modři našich záhybů ,
oblékat se do úsměvů
průchod úředníků
na štěrkové příjezdové cestě
rolování s počítanými kroky
na posvátné místo ,
krása , amour , sdílený mír,
mimo numinózní ,
v žhavení průhlednosti .


220

Ma cigarette s’est éteinte

 

 Ce matin
 y'a plus d'essence dans le manchon ,
 la cendre est froide ,
 on aurait mis de fausses fleurs
 que l'effet en aurait été plus fumant .

 Suffit pas de se lamenter ,
 y'a aussi un combat à mener .

 On lutte , on se bat .

 Mais contre qui ?
 contre quoi ?

 Je me bats contre Pierre ou Jacques ,
 alors que c'est moi qui imagine des tas de choses les concernant .

 Je me bats contre le monde ,
 mais pourquoi couper la branche sur laquelle je suis assis ?

 Je me bats contre la nature ,
 mais pourquoi combattre ce qui me nourrit .

 Alors que la vie est là
 telle cette eau
 au goutte à goutte 
 d'un clepsydre en déséquilibre
 le verre irisé par un soleil armorié ,
 tel ce sablier
 qui grain à grain
 grignote le temps du conflit .

 Tout combat semble dérisoire
 car rien n'arrête la vie ,
 aller de l'avant ,
 contourner les obstacles ,
 marcher ,
 monter ,
 descendre même ,
 pour remonter , riche de l'épreuve rencontrée .

 Ne jamais forcer le passage ,
 pas même forer un petit trou au creux de la mémoire .

 Et ma cigarette toujours pas allumée ...

 ( Photo prise d'après une œuvre d'Elianthe Dautais ) 

 218

Le dialogue au-delà du visible

 Gelures sédimentaires sur ta peau d'ébène ,
 l'orage requiert le son et la lumière .
 Danse de l'eau et du reflet ,
 dévalade des textures ,
 généalogies entrecroisées ,
 les connexions se font .

 Regard aigu
 de l'homme déjà-là ;
 en réception
 des signaux scientistes
 que son ego exige .
 Conscience élargie ,
 vigilance et porosité ,
 fine lamelle de l'instant
 énonçant la parole
 le temps d'une caresse nocturne .

 Cette volonté en ascendance ;
 révélation de l'image
 du bromure en son bain .

 Eveil de chaque fibre
 en l'arc en ciel du tissage
 hors du glacial détachement ;
 ultime école
 où le pas des attentes
 fléchit le doute
 et ravit le sens nouveau ,
 trace unique ,
 musique d'antan  ,
 la lila des nuits fragiles ,
 bulles de savon ,
 chapeaux pointus ,
 baguette magique ,
 pour étoiles de tes yeux
 révéler le dialogue avec l'invisible .


 219 

N’existe que le labyrinthe

 V nouzi o náhodu ,
 bez linearity ,
 aniž by se štítek přilepil ,
 neexistuje žádný plán ani zákon
 pour cette occupation d'espace ,
 my nepamětní ,
 zavázat oči důkazům ,
 de coïncidence en coïncidence ,
 pozvednout závoj smíšených znaků a slov .

 V zahradě rozkoší ,
 Isis Nue ,
 Isis, kdo rozhoduje
 že neshody způsobují opuštění stád ,
 Isis je celá krásná ,
 pruh našich snů ,
 lapač korespondence ,
 vesmírný zkrášlovač ,
 hluchý ucho našeptávač ,
 žena rozsvítila ,
 v věčném překrývání
 nepamětný dech
 který velký strom nabízí ,
 přenesený strom ,
 strom na konci světa ,
 arbre élevé dans la métaphore ,
 ovoce nerozhodnosti ,
 fruits replets du plaisir à venir
 tekoucí , řeka času
 mezi útesy skutečného ,
 le long des golfes
 otevřenost vůči božství
 které zvěř nabízí
 v chvění jeho knírů .


 217 

Seul le vide laisse place et permet la vie

  De ce vouloir saisir ,   
de cet effort à prononcer ton nom ,   
de cette insistance à te prendre pour une évidence
de ce tourisme sur les lieux de naissance ,   
de cette absence d'outils grand'parentaux ,   
de ce gorille au phylactère ,   
Sylvain mon filsparlant bas ,   
avec des mots surgis d'une trompe d'éléphant ,   
de ces brisures entre les objets ,   
de cette chasse faite aux propos disjoints ,   
la porte s'ouvre ,   
révèle ,   
organise ,   
exalte
le monde chaotique
des grands chevaux de la présence .
  
Furtive intervention des intempéries
liquides et solides
mathématiquement enclines
à la levée du sens .
  
Il fût un temps de présentation
vivant et fécond ,   
brindilles et herbes sèches
sur le revers du veston ,   
devant le portillon des réalités
lieu du corps de chute ,   
lieu d'élévation ,   
lieu de joie au-delà de l'oubli .

  
216

udělat dobře, co je třeba udělat

 Vivre en intensité   
au collège des cœurs serrés ,
branchies ouvertes ,
reflet des âmes en instance d'élévation .

Il est des plages couronnées de méduses ,
de plaintes jointes ,
l'orbe sacrée laissant passer la main
hors des palmeraies grasses .

En cette attente ,
imobilní ,
être présent
à la première heure
du soleil claquant sa démesure
derrière la roche aiguisée
faite selon le soubresaut de la naissance .

En harmonie
s'accomplir ,
ne plus puiser de nos mains gantées
aux sources des donateurs ,
être le vif ,
l'écarlate ,
le sans regrets ,
le radical
sur la guirlande des instants .

Écartons le paysage ,
soyons la trace unique
au centre des attentes ,
soyons cloche de bronze à la volée
portant parole
sur les champs de terre grasse ,
soyons le service
sur l'aile du phœnix .


215

co člověka předčí

 Co je mimo člověka   
konec života ,
poloostrov .

S pro isthmus
Co jsme ,
křehký muž ,
v naší parádě
de sciences , spojení umění a spirituality .

Být mužem mezi muži ,
nenarozený lidský humus ,
jehož kořeny se noří do našich peripetií ,
my ,
tuláky ,
chudí dělají genealogii ,
pro krok za krokem ,
z držení těla do držení těla ,
stoupat k úspěchu
s velkým zesílením píšťal a tamburín
my ,
chvastouni zavedených pořádků ,
vyslaní jezdci emocionální hordy ,
zdobené peřím mimikry .

je čas
tak blízko
čas beze strachu
čas mimo náš čas
že nový muž chodí
v sa vie myšlení
vhodné být
mimo naši mineralitu ,
naší živočišnosti ,
naší historickosti ,
svědomí se smírčími znameními ,
graf Neznámého .


214

La présence à ce qui s'advient