Elle s'est enfuie du nidl'aurore des éveils, la lune en ses émois. Calque étoilésur le bois de l'estradeil montrait le chemin. Ne pleurez pasne partez pasun regard suffit. Le jour se lèveet ses lèvresincendient le ciel. Les mains se tendentle harnais blesse le dosles pieds s'enfoncent dans la glaise. Par la porte étroiteaccédez aux blessurespuis remontez la pente. Au sortirplus de bruitrien que la caresse de l'herbe.Pointe une flammeentre les copeauxdu feu de Dieu. S'échappentde la caverneparoles et romances. Se penchentна краю обрыва les êtres du couchant. Une à uneincisez la plancheau passage des sacs. Ne montez plus au grenierpassez par la coursive, le blé est arrivé. Les orifices sont empoisonnés, à croupetonsmaraudons la raison. Fini, nous n'irons plus au boiscouper le genévrier. Les pignons de paille s'envolerontpassé le temps des érafluressous le vent de planèze. Déposezle lingedans la panière d'osier. Un bouquet de marguerites, de bleuets et de coquelicotssur la margelle, le temps est à l'orage. 380
Клей нос против стекла переваливание с одной ноги на другую ребенок наблюдает за туманом dont les fines gouttelettes captent la lumière живые воздушные шары devenant coulures vibrantes для ускоренного сбросить. зима плачет dehors un froid sec saisissant les jambes несмотря на шерстяные носки и вельветовые трусики. Пройдёт последняя лошадь на пустынной улице аханант naseaux fumants хлопая по мокрому асфальту его обутых копыт. В воздухе есть мужество вершины зданий ласкает туман d'au dessus la rue principale où ronfle quelques moteurs toussoteux. Появление воспоминаний вписанный под кожу семафор ребенок увидеть огни через волдыри моря. есть песок в суставах du passage à niveau obligeant au ralentissement la bête humaine au loin lâchant ses panaches de fumée.
Я услышу тяжелый конвой шагать по коротким рельсам un rythme glacé grimant le tireté des nuages à la queue leu-leu parsemée des souriantes branches de lilas. маман, идет дождь снег падает это приветствует. Что мы очень близко к печке. Мыши грызут пол sous la plaque de tôle de la Shell капли воды из бисера на потолке на трубе это конденсат Мама передаст полотенце прибит к метле.
Христос будет знать la couronne d'épines et le vinaigre de ses yeux d'Aubrac à faire tourner la bille bruyante в перевернутой железной крышке.
Merci Renéde m'avoir permis d'être en amitiéavec toi le Grand Frèrede m'avoir permis de comprendre l'autrel'ami des entomeures. Par ta voixj'ai pris possession de ma paroleà l'infini dorénavantsouffle sur l’œillet du poètel'appel si prochedes échanges sensiblespassés et à venir. 375
Je suis à tes côtésmon ami Renédans ce retour à la terreceint des flammes de la purification. Passe ton cheminne retiens pas le tempssois poussière fineперед домом. Voyage dans le VideSois traces affleurantestes mots, tes pensées, ton regardau fouet du cocher éterneltu es soumiset sommes ceux qui te suiventvers le Grand Œuvre à permettre. Une pincée de selun Rienun compagnonnaged'âge pointjuste les mains qui se cherchentс глазу на глаз qu'il pleuvequ'il venteque le soleil soit de la partiej'élève devant toile petit escabeau des bontésélevé dans la bibliothèquedes mots partagées. 376
Jaune vert de la croix entre les hêtres au lent déplié de la lumière sur les troncs entre les ruines du château monte la charrette des morts . Des voix un vieil avion fait ronfler ses hélices les aboiements d'un chien loin très loin. L'arbre se voile se dévoile incessamment mouche noire sur le papier blanc les doigts tricotent l'écriture.
Cette plaie caramel devant l'âtre lacéré capture le gémissement des ailes.
Lignée des sièges de bois dur envahissant l'espace de nos nuits la calèche passe brinquebalante. A ne plus nuire le temps se met à l'index sans l'arogance d'un regard.