Au profond du lac le noir l'intime l'appel du mystère.
Habituée des berges la roseraie clapote d'aise résistant d'aller plus avant au large des sources at vinden blæser étrangement libre devant la bête aux lampées déraisonnables creusant mandibules sèches la cupule où broyer nos émotions.
Du dextre au senestre l'essuie-glace du regard écarte le visible de l'invisible sous le frisson de l'ecir. De potelés nuages ponctuent de leurs sourires lippus la pensée des clarines que l'écho accastille. Monte enturbanné d'effluves lacustres le hasard vrai de notre origine.
Skær til hovedet hendes store øjne af brændende væge fremtrædende af terminalpilene hun kastede sig over livet i disse højland, som vinden former af hans uldne vanter.
Musique de papier froissé sur l'étang ridé entre l'archange et le murex purpurine strangulation aux cloches du dimanche sans admonestation les pissenlits plein le sac en allant contre la berge elle roulait sa pierre. Un oiseau passa échancrant d'un sourire le sourcil des nuages.
Au bistrot de Brion il n'y a plus de mégots juste des bouquins et des mets aux herbes du Cézallier. La pièce est sombre l'agencement de bric et de broc laisse entrer la lumière par les fenêtres basses. Dehors entre l'ortie et la berce la table à pédale reçoit la liqueur.
sovende Messalina inden for symfonierne efeumusen pyntet med make-up udstråler kedsomhedens grå ansigt. Til lyden af bækkener og olifanter rytteren fra Trencavel lyse op med et brændende sværd flokken, der fortærer ham. Her ingen lanterne punkt af carabistouilles efter lidenskab bare et eller andet indledende orakel. Bliv den lille mand udsat for hård hud elsket af guderne med enorm ømhed bestemt til at flyve. Lille mand lille kvinde dreje uret dingler deres sandheder social og planetarisk i skyggen af et eksilliv. I dette uløselige net blå mærker kommer til termin intet at sige bortset fra stilheden. ( Keramik af Martine Cuenat )504
I udkanten af skoven livet det hjælpende liv livet som et tilbud livet fyldt med venskaber det liv, der væver sig, og at intet stopper En firkant af grønt hvor man skal træde sådan en skrøbelig fordybning end selve udseendet tegne fremtidens kurver En vandpyt At have gået foran hen mod natten udløse håbet af hans bekvemmelighed Der er en fure af lys tilbage hvor et hul kor uden at gå tilbage uden stridigheder et ømhedshorn i hjertet.
Hunden løb sur le chemin des bergèresentre les fougères accoutumées. Navré de devoir frappersådan en smuk mand ved halspulsåren. mor foran var flyttet væk en simulation d'être pressée de rentrer.Regnen svie og prikkede ansigtet une brume nous recouvrait. Tidevandet var stigende vi kunne høre brændingen frapper les dalles de granite. Molen var øde en sømand i sin lille båd skullede fast du vil se en afgift ancré entre les jetées du port. ( maleri af GJCG )502
Au prolongement du jour quand la nuit se fait profonde où le navigateur tremble devant les dangers qui l'assaillent il y a cette lumière cet oiseau qui annonce la terre et le soleil quand la connaissance est naissance que le jour est amour se gonflent les montgolfières en ascension gracieuse chalumeaux bruyants faisant fuir les oiseaux comme manne au désert quand la faim nous tenaille. Mesure-t-on les pas à faire affaire de temps affaire de regard portés en juste place jusqu'au soir ?