Le détachement du poète

 詩人は二度と読まない   
 彼は書く   
 彼は自分の歩みをたどることはありません   
 Il s'éprend de l'agitation des foules.    
  
 彼はすべてを理解し、何も理解しなかった.         
 偉大な分離.   
   
 詩的な表現はよく考えられていません   
 Mais elle réfléchit le monde.   
   
 外は言葉の井戸です   
 悪の - a - u - バツ   
 À la source des mots.   
   
 詩人は人類を救わない   
 彼は自分自身を救おうとします   
 彼の  
 その実存的なゆがみの中で   
 Qui le font s'ouvrir. 
     
 Le poète est un gyrobroyeur   
 彼は言葉遣いです   
 他の存在    
 現在または過去. 
  
 彼は詩であり、実です   
 そして、ノイズ   
 そしてガラスと水.

      
  499

返信を残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません. 必須フィールドは、マークされています *

このサイトはAkismetを使用してスパムを減らしています. コメントデータがどのように処理されるかを学ぶ.