カテゴリーアーカイブ: 11月 2016

草の中の黒い猫

     芳香性のハーブで
ソースの近く
謎めいた壁
向こうから見つめる
黒猫が見る
魂の影
区別の無効
世界の矛盾
詩的な流れを止める
歓迎の様子
熟考の沈黙の中で
偉大な木の最も高い枝がどこにあるか
風にパチパチ .

そして彼が彼の爪を抜くならば
これらのルートの場所で
ここで精神的な強さ
純粋なエネルギーに変換します
御霊の視線,
違反を識別することです,
これらの幻想の亀裂
広告は何ですか, 宣伝, イデオロギー,
科学技術でさえ,
神経なしで去る要素
私たちがなった現代の奴隷 .


307

繊細な存在感

     Délicate présence
à petits cris
le chant de l'homme
aux brouillards de tant d'esprit
amoureusement cadré
par la Beauté .

Jamais ne flétriront
les fleurs de cerisier
sur la roche mouillée .

Juste mon reflet dans la goutte de rosée .

Immensité
un trait d'encre
une barrière anonyme levée
le sabre droit devant le chant de l'alouette .

Fasse que je marche
jusqu'à la croisée des chemins
l'orage comme guerrier accompagnateur
d'une flûte évaporant le vent d'autan .

Nous sommes esprit
nous sommes le pouvoir
私たち, Nature et Terre réunies
dans l'anfractuosité des connexions vivantes,
notre Mère .


306

immortaliser le monde

      Immortaliser le monde en l'unique vérité .

La fonction de la poésie est d'aller là où est notre chemin,
avec persévérance, profondeur et foi .

Entre les praticiens d'un art débonnaire et la quête du " toujours plus au-delà du connu "
n'y aurait-il pas le grain de folle sagesse
qui nous fasse creuser au plus intime de soi
le reflet du grand absolu,
nous les aigles invisibles tournoyant autour de cimes invisibles ?


305