暗雲
そして逸脱した世界
冒険の流れ
輝き
汚れの膿疱に
乾いた針のじゅうたんの上.
Pas de main dessous la peau
juste le pas de deux devant l'ailleurs
à cette heure
d'heureuse mission
à regarder les choses roses
à rebours du soupçon.
シンプルで中心
ソフトな愛撫
充電と充満の構成
苦痛と惨めさです
準備完了を識別するもの
強い経験.
それを言うために
努力して
閃光と夜明けの混合
Open を翻訳する
心臓に対して
私の友人の詩から.
Survenu
d'une vie recluse
de carrières abandonnées
le souffle prospère
un soulier glisse
sur la sente suivie.
もううめき声はありません
布団の下に転がる
属空間粒子
空虚に生きる
再訪した姿勢で
心のショックから.
オヘ ! おへ !
冷却された
最初の飛躍を超えて
過去の思い出
感情のリス
明白な赤い色で.
君の肩にクリスタル
ブルズアイでパン !
la torture caracole
cortège des ombres
étreignant d'un flot de sang
la fraîcheur d'un matin vibrant.
最初に
大きなギャップ
喉の渇きを癒すワルツ
発音する
完璧なロマンス
まぶたの隅の謎.
Chants se répartissant
de débris en débris
font des lumières mortes
le grand soleil initial
sonnant trébuchant
le nez dans l'herbe mouillée.
Affronter la mort
sans répit
à coups de maillet sur le ventre
en retombée de l'été
laisse automne apparu
sans que traces subsistent.
Vagues mucilages
sifflant tel merle en campagne
occasionnent passage étroit
sans quoi tout droit
serait permis le rondin de bois
jeté dans l'âtre des attentes.
1111