A ne pas cesser d'encenser
Ces fleurs de printemps
Blanches épures de la soudaineté
Vites courbées et flétries
Par la pluie fine d'avril.
Նրանք առաջացնում են այս ծաղիկները
Եվ գոհ մենյուից
Օրվա բարձրությունը
Անցավ գիշերվա վազորդի տակով
Այս փոքրիկը պատրաստ է ամուսնության.
Նրանք ինձ ասացին կորիգաններին
Որ ձգողության ուժերը հզոր են
Երբ առավոտը մեծ աղմուկ է բարձրացնում
Եվ հավերը քրթմնջում են
Պսակված հոգու այս տարում.
Եկեք լավ խոսքեր ասենք
Արշալույսի բույրերն ու ձայները
Ճանապարհի խառնաշփոթի մեջ
Թաց խոտը մաքրելու համար
Մտքի աղբյուրին.
Փոքրիկ մուկը լաց է լինում
Ձեղնահարկի տակ
Բերեք մեծ գրիզլի
Դնչափն անցնելու համար
Մանկանոցի տախտակների միջև.
Պետք չէ խուճապի մատնվել
եկեք լինենք զգոն մարդը
Այս ընկած աստվածը, ով հիշում է երկինքները
Պարան ձգվեց անդունդի վրայով
Իրեն նյութից պոկելու նպատակով.
Եվ հետո, եթե շտապ չլինի
Խոզանակ սպիտակեցրեք
խնձորի ծառեր այգում
Մշտական փայլի երաշխիք
Ե՞րբ կդադարի վերքերի պաշտամունքը.
Մի շնորհի նշան
Ժամանակն է վեր կենալ
Ներքին մարդուն կառուցելու համար
Շրջակա միջավայրի փոփոխության համար
Մտքերը դրեք կոճակների մեջ.
1024
Նեղ լռության մեջ
Ճամփորդություն կա
Տառապանքի այս արվեստը ներկայում
Ներքին ու երիտասարդական բոցավառությամբ
Անցնող խումբը.
Եվ հետո խաղը գալիս է Celui du regard oblique
Frémissant d'horreur
Devant la haine
Ne parvenant pas à dompter l'événementiel. Այսպիսով, երեխան ծնկի է գալիս
Լույսի գեղեցիկ զավակ
Քարե քարաքոսի դիմաց
Սուր ու պարսատիկ մուրալ
Բրինկեբալանտեսը կառքի կողքերում.
բոլորը մեկ է
մենք ենք ամբոխը
Իսկ ճեղքը չի կարող
Իր խորշում պահելու համար
Մերկ մարմինների պարը.1023
ասիների քառակուսի
ինչ էին
Բերգերեսում
Մորաքույր Մարի և քեռի Ժան
Սիրո վարձակալներ
Այս բարեհամբույր կինը
Սլավոնական առոգանությամբ այս մարդը
Ուղղահայաց ընդունելության ժամանակ
Հենց հասավ յասամանների ժամանակը
խնջույք է եղել
Բելոտե փառատոն
Ձիերի խաղադրույքների փառատոն
Յուղոտ ճաշի տոն
Մեծ ելակի աղցանով
Եվ ձայների պոռթկումներ.
Բլեք շունը կազմակերպում էր այդ ամենը
Իսկ բալենին անակնկալը վերապահեց
Արվարձանների շիկահեր ու մսոտ Կույսից
Ով արևի ճառագայթում
Սեղմելով նրա լեզուն
Կանգնած թարմ մրգի գայթակղության հետ.
Այս ճանապարհի կոչով
Բուֆոնը չկարողացավ շատ հեռու գնալ
Նա շրջվում էր
և դրա առաջընթացը
Դա հավերժական հոգին էր
Լույսերի հետքերով
Հողամաս ծայրահեղ գրավչության մեջ
Դեպի հանձնառություն
Լուրջ լինել
Աշխատանքի ուժերին ենթարկվելու դիմաց.
Le corps et l'âme se rejoignaient
Engageaient la bagarre en perdition
Assouvissant leurs envies matérielles
Si lestes
Et s'enfonçant plus avant
Avec le train fantômeDe la fête à Neuneu
Dans le tunnel aux squelettes
Répondre à l'appel du Très Haut
Répondre avec détachement
En suivant à la lettre
Le programme des festivités
Repas gras
Et fraises au dessert.
1022
Ներսից դրսից
Ուղեկիցներն ու ուղեկիցները ամուսնանում են միմյանց հետ
Վարդի պատրաստում
Իր վերելքի գլխապտույտի մեջ.
փոքրիկ գիտություն
Ճանապարհների հատում
Նա շատ փորձություններ է
Կոնվերգենտ դեպի մաշկի տունիկա.
Անցումը խոչընդոտելը
Անշարժ տարրերից
Նրանք երկիրը վերածեցին ջրի
Եվ կրակը օդում.
Բաց և թափանցիկ վարդագույն
Դեպի խորը պեղումներ
Դուք ծածկեցիք պատշաճության օղակը
Վերածննդի երգի մասին.
En surface
Figure de soie
En agilité feinte par ton lent dépliement
Tu es vraie et la vraie vie recommence.
Մենք վարդի այգեպաններն ենք
Աղմկոտ ու անհանգիստ ֆանտոմային խմբի
Փուչիկները և հարակից փուչիկները
Պայթել դեմքի քերծվածքները.
Աչքի են ընկնում ծաղկաթերթիկները
Ծրագրավորված խեղման մեջ
Դպրոցական փառատոնի շքեղ տիկնիկի համար
Կատարեք իր առաջին փորձերը բեմում և սրտերում.
Այլևս ոչ մի կաթված
Գագաթներ և անդունդներ, որոնք շրջանակում են ցանկությունը
Սաթի աչքերը կլինեն
Բաց դեպի լույս.
Շղթայեք ձեր աղեղը
Ոգեւորված մկանային լարվածությունից
Շրջվել փոքրիկ գոմի բու
Երեկոյի պարտությունը խորհելու համար
Տերմինալային գրավման մեջ
Հանգստացած հոդեր
Շարժման վերականգնված ազատության համար
Լինել անդրանիկ արտացոլումը
Վավերական զույգ
Քայլելով դեպի իր հարսանիքը
Դեպի քմահաճ երկինք
Սիրո շրջանակից.
1021
Tu écris droit
Avant que le penché vienne
Te faire nique
Alors que tu piges vite
À te remettre à l'endroit
Avec derrière toi
Le souvenir du pas tout à fait
Laissant aux nymphes boréales
Le "pas neuf pas pris" des nuits d'insomnie.
Մոխրագույն, ինչպես անհոգ
Մեկնման եզրին
Դուք հեռացել եք ճնշող տեսլականից
սրունքներից, femurs եւ գանգեր
Հավատարիմ մնալով ժամանակի քայքայմանը
Խղճահարության մեջ
լուսաբացին թափառողներ
Տան բազայից հեռանալու հակվածություն
Ոտքերն ու բռունցքները կապված են սխեմայով. Դուք իսկապես ուղիղ եք գրում
Եվ դա ցույց է տալիս
Ջրի և ավազի միջև
Պատճառի վերացումը
Կիսաբառ խոսելը
Ուրիշ տեղից և այսօր
երբ անցնում
Ամառվա փոշին բարձրացնելը
Երեքնուկն ու գոմի արկղիկը լցնելու.
1020
Femme d'un cran dessus
La riposte fût au carénage
Le jeté du manteau
Qu'affligea l'instinct
A cru à dia
A croire chimères tombées en acrotères
Plus belles que gargouilles en mystère
Gouleyant d'algues humides
A la portée d'oiseaux de mer
Exposant au risque du temps
Brumes et korrigans
Dansant soucis et passions
Sous le voile d'une aile
De peur et de mort
Altérée
De sanglante manière
Cette mise
A l'horizontale
Du soir venu
Goutte de sang déposée comme bijou doux
Sur la joue
De cette femme
Couleur amère
Cette femme d'un cran dessus
Le père disparu
Aux écluses du ciel.
1019
Ես որսացի անցյալը
Տոնածառի տակ
Վիրավոր երեխաների ճահիճում.
Վերջ ծափ
Ցանկության կարգով
Երջանկությունը գալիս է նշանակված ժամին.
Ես խոսում և գործում եմ ոտքերիս ծայրերով
Նման վարդագույն ֆլամինգո սպասում է մարմնավորման
Ամառային երեկոյի հյուսվածքում.
Որքա՞ն արժե այն
Տաք կոշիկներով հագնվելու համար
Ամուսնանալ ցրտի և խոնավության հետ.
Սալոր գիծ
Կյանքի դեպքեր
Հաղթող չկա, բացի փախչողից.
ի վերջո ոչինչից հետո
Արյան բիծը ձեր օձիքի վրա
Կջնջի գյուղի անհանգստությունները.
S'échappent
Au goutte à goutte d'une perfusion
L'écrit et le parlé.
En clamant la Liberté
Les amants de Saint Jean
Ont consumé toute réalité.
Օդափոխիչ չկա
Այդ բարությունը
Վաղ փոթորկի մեջ.
Եվ քանի դեռ ծովը նահանջում է
Փայլուն պատյան
Ուղղագրեք ստվերի արցունքները.
1018
Գրեք, որ ոչինչ չհասկանաք
ապրելու համար
Եվ լսեք միմյանց ծիծաղը
Նուշի ծաղկին.
Գոյություն-իմաստը հակասում է մեր գործողություններին
Մենք՝ քաղցր սիրո հաշմանդամներս
Քարանձավների խորքերի կախարդները
Գայլերի հետ ոռնալ.
Շնչելն ավելի լավ է, քան հանգիստ նստելը
Կախված ձեռքեր
ճակատին փամփուշտ ստանալու համար
Դուրս գալով նկուղից.
Ծայրը ծայրին հասցնել
Առանց իր խոսքերը ծխելու
Ամրագրեք ուշ
Էժան Ավետարանական Խոսք.
Անցեք պատուհանից
Լեզու և ճիճվաթափություն
Պատահական պատահականություն
Չարիվարիներ և բառախաղեր.
Կալերը նախնիների աթոռին
Ասա գիշերվա խոսքերը
Ծեր նայեք առանց երիտասարդ լինելու
Արժե աղբը նետել երեսին.
Բազմոցի աղբյուրների վրա ցատկելու համար
Առաստաղը մոտենում է
Առանց ամոթի և առանց դիմակի
Համաճարակի ժամանակ.
Ես դեն նետեցի լավագույնը
ընկերացել է նրա հետ Frisottis և բոլորը
Զենքը ձեռքին.
Դա միայն արձակուրդի վերջում է
Թող ստեղծագործությունը անցնի ավանդույթի սահմանը
Հնարավոր անհրաժեշտության հույզերի մեջ
Ծիսական փական լինել.
Եվ եթե ես բացեմ իմ սիրտը
Պատճառն առաջնորդվում է
Լինել պահի զավակը
Փոխզիջումների քաջության մեջ.
1017
Շքերթը իջնում էր բարձունքից
Ֆայֆը առաջատար է
Հետո թմբուկներ ու շեփորներ
Ավարտելու համար բագլերը և ուղղաթիռը.
Ձմռան սև քամին
Փչեց կոճ-ոլորված
Խոտի խրձերի վրա Այնտեղ դասավորված է դարերով.
Au loin le canon incessant
Faisait vibrer les frênes
Caquetant de leurs branches
Telles baguettes devant le bol de riz.
Ձևերը շարված են
Շենքերի ստորոտում
Հինգ հատ փաթեթներով
չափեց փոսերը.
Ոչ մի անպետք իրեր
Ծովափին
Պարզապես հալածված մարմինը
Կենսունակ բանաստեղծի.
Ես չէի կարող ասել նրան, որ սիրում եմ նրան
Կինը Սենի ափերից
Ձեռք ձեռքի տված Լես Տուրնելեսին
Խոշտանգումների վանդակի մոտ.
Դարը երկու տարեկան էր
Ուղիղ վաթսուն երկու
Իսկ մենք պարում էինք Slow Club-ում
Ուշ գիշեր.
Հրթիռները սուլեցին նկուղներից
Եվ կրակի բազուկը կծեց երկինքը
Կարմիր և դեղին բշտիկից
Առանց հոգու կապույտի երևալու.
Ce soir je caresserai Grand Chat
Jusqu'à l'épuisement
A même le sable noir de la plage
Griffée par les vaguelettes de la mer.
Tout est rassemblé
Pour ceux qui subissent l'outrage
De demeurer le visage impavide
A la lueur des torches de Carnaval.
Ես հավատում էի այդ ազատությանը
Կհայտնվեր թատրոնի մուտքի մոտ Et bien m'en a pris de prendre mon envol
Vers la pleine lune du cycle des contemplations.
Մահաբեր ընկավ մասնատման փոշին
Տատիկների թմբկաթաղանթը պայթելով
Մինչ երեխաները պաշտպանություն էին փնտրում
Կանանց ոտքերի միջև.
Դադարեք մտածել, որ երկիրը կլոր է
Ոչ էլ այն, որ արևը կվերադառնա
Ծխացող ավերակների մեջ
Ուղղակի թափառող շների անցում.
Il suffirait d'une pression de l'index
Pour que la tête éclate
Contre le mur de briques
Du monastère honni.
Պատրանքները կվիճաբանեին
Ճշմարտությունը սարսափով կպատեր
Արյուն կլիներ աստիճանների վրա
Իջնում է Պոտյոմկին.
Եվ հետո ոչինչ
Անկախ նրանից, թե ! Մի փոքր լույս մատների միջև
Հրդեհն ազդարարող ձեռքով
Երազանք վաղվա համար, որը երգում է.
Երկինքը ժպտում էր
Անատամ, ու ես փախա
Առանց ընտանիքի
Ամբողջ տխրության մեջ, դպրոցի Ռուել փողոցում.
Այնտեղ Պետրոսն էր, Nad
Et puis Hug et Julie
Et j'ai pris mon chapeau
Pour me carapater dès l'aube.
Մարդը առարկան կմղի դեպի ներաշխարհ
Ինտրովերսիա Մյուսը դեպի արտաքին աշխարհ
Extroversion.
Եվ այդպես լավ կլիներ.
1016
Petit nuage
Qui danse
Dans un bleu virginal.
La mer
Replète
Refait santé.
Fresque
De la côte au loin
Plage improbable.
Effacer
De l'esprit la trace
Du doigt réticulé.
Dans le clair
Du ciel un orphéon
Brinquebale.
Mis en marge
La tenture s'affaisse
Le poète interroge la méprise.
Et me plais
De tendre joue
Aux pastoureaux.
A regarder de près
Les maisons blanches
Fossiles cachés.
Donner
Sueur et sang
Au concombre des mers.
Quand finira
La nuit de l'âme
De compter les heures ?
D'enceinte point
L'animal frissonne
Un quart de pouce plus à gauche.
Vaine agitation
Les vaguelettes mes sœurs
Accèdent au surplace.
Pour arrimer
Trace bleue
Sur le bleu incendié.
Vous remercier
Mes mots d'être là
Jusque dans la musette.
Enfouir
Les fleurs séchées
Dans la vasque des oblitérations.
1015