Հյուրերի դամբարանը

Հյուրերի դամբարանը
Եվ կեցցե ուտելիքն ու լավ գինին.        
 
 Ես-ես    
"ես հավանում եմ" "ես չեմ սիրում".         
 
Տեղակայված կոկորդներով
Դա սննդի և լավ գինու մասին էր.        
 
Թարմ մակարոնեղեն և բուրգինյոն
Իսկ Գիգոնդասը կրքի համար.        
 
Փորն ունի իր պատճառները
այդ միտքը չի կարող պատկերացնել.        
 
Գողացեք այս միտքը
Կախոցների մեջ կապել, որպեսզի չվատնվեն.        
 
Տարանջատել կրոնականը հոգեւորից
Շատ համարձակություն պահանջվեց հաջորդ ճաշատեսակին հասնելու համար.        
 
Շրջանակը դողում էր
Կտրուկ ձայների ներքո.        
 
Մեծ գայլը շուտով պետք է լինի
Մոմերը փչելու համար կիսվել.        
 
Et quand les rois mages    
Apportèrent le plateau des fromages    
Il y eut jubilation     
A faire gonfler les chevilles    
Et rougir les pommettes    
Pour tant et tant de bonnes choses    
Vive la bouffe et le bon vin.        

 
964

Ժամանակի սերմերը

Horloge parturiente     
Par dessus le temps
Les oiseaux se taisent.

Beauté et connaissances
Créatures et inventaire
Nos dernières espérances.

Va et vient de nos désirs
Apaisés de se rejoindre
A la source où tout se brise.

Ինչպես է կյանքը ?
En narrant par le menu
A vivre à vif.

Filent défilent
Les vus et les à-voir
De l'instant vécu.

Imaginer
Porte un coup fatal
A la cruelle certitude.

Messire le loup
Après repas
Passe sous le houx.

Petites dents
Et coups de langue avides
Sont l'écueil de l'âme.

Չի կարելի
Ils eurent bien du courage
De rester en marge.

Atteindre le bout de la terre
Augure du respect total
De sa Liberté.


963

գլիֆ երկնքում

Ես չեմ կարող խոսել
Ու լռիր
Թե ինչպես պետք է անել ?        
 
գրված է
Եվ գրված չէ
Թե ինչպես պետք է անել ?        
 
ես գիտեմ քեզ
Եվ քեզ չեմ ճանաչում
Թե ինչպես պետք է անել ?        
 
Հանդիպեք    
Եվ չտեսնեք միմյանց
Թե ինչպես պետք է անել ?      

Ես քայլում եմ Մավրով
Շուրջս փոթորիկ է փչում
Լուսինը ուղեկցում է նախնիների ոգուն.        
  
Ձգվեք մինչև վերջ
Հողի վրա
Եվ նայիր երկնքին.         
 
Օր ու գիշեր    
Առանց լուսաբաց
Առանց գիշերային դերասանության.        
 
Կին և տղամարդ
Ես չեմ կարող լինել
Միգուցե լավ կին և տղամարդ.        
 
Իրականն այնպիսին, ինչպիսին կա
Դա առանց աչքերի տեսնելն է
Հասկացեք առանց մտքի.
 
Դիզայնից այն կողմ
Մուտքագրեք փորձ
Խոնարհության և վեհության մասին.        
 
Արթնացած շունչ
Ներկայություն ճշմարտությունից դուրս
Մեր արժանապատվությունը լինելու.        
 
Վկա ստվերի ստվերը
ապա բարգավաճել
Մեծ Լռությամբ.        
 
Transmettre la Lumière    
Qui n'est la propriété de personne    
Et bien autre chose encore.      
 
Անցեք այն Ճշմարտությունից, որը մենք ունենք
Այն Ճշմարտությանը, որ մենք կանք
Դա դուրս է գալիս անտարբերությունից.        
 
Զգոնությունը համարձակվում է իմանալ
Երջանկությունը գիտի    
Հումորի և պայծառատեսության միջև.        
 
Մուտք դեպի հոգևոր
Անցեք հաշտության միջով Կանացի հետ
Ուշադրություն առանց ակնկալիքի.        
 
Սեփական թույլ կողմերի գիտակցում
Հոր կողմից շնորհված
Դեմքի և մարմնի միացման կետը.        

Քանի որ անցնում ես առանց ինձ տեսնելու
Ինչ կարող է անել որդու սերը
Հայրը արժանի է այդքանին.        
 
Աշխարհը, որտեղ մենք ապրում ենք
Պարելու տեղն է
Նրա դրամայի հատակը ճշմարիտ է.

Glyphe dans le ciel     
Ne prend sens    
Որ եթե աղեղը դիպչի դրան.        
 
 
962

ուրախություն և պար

սիրո երեխաներ
Զարդարվել ժեստերով և հորդորներով
ժեստիկուլյացիա անել
Ավելի լավ ճանաչելու համար.        
 
Խոնարհ ծագումով
Նրանք իրենց գցել էին պատշաճության բաղնիքը
Մյուսների նման լինել
Խնդրանքի վախկոտները.        
 
Եվ հիմա այլևս ոչ մի գոռգոռոց
Երգեր va-com-ում, ես քեզ հրում եմ
Եվ պարում է ուղտը
Շաման պարում է.        
 
Անձրևի տակ՝ գունատ եղանակին
Սպառվածների արևի տակ
Պարզապես զվարճանք
Ում համար է խռովում պտերը.        
 
Ու հետ արի
Նույնիսկ եթե ծանր քայլը
Այլ առաջադրանքները կապում են նրանց
Կենցաղային բառերով լեցուն գայլը.        
 
Խառնել բոլոր ծայրերից
Ոտքերը կհետևեն քեզ
The liana ճկուն իրան
Եվ ձեռքերը շրջանի համար.         
 
ապահովել
Ժանյակային ուղիների վրա
Թևերի թույլ բացվածքների միջով
Ձուն կարող է դուրս գալ.        
 
Et là pas de concessions    
Rien que du gloubi-boulga    
Au fouet des chevelures    
Le son des flûtes d'autrefois.        
 
գեղեցիկ, եկեք տեսնենք
Դեպի գարնան ծաղիկով մեծացած արահետներին
Զգայարանների արթնացում
Շարժվող սեզոնների ներքևում.        
 
գեղեցիկ, եկեք տեսնենք
Ծիածանի երկնքի տակ
Պան աստվածն իր ճոճանակներում
Հետամուտ լինել հավերժական Bacchante-ին.        
 
 
961

Տոյ

Ես սպասում էի քեզ
Ճանապարհի երկայնքով
Երկինքը ցածր էր
Քամի կար.        
 
ես տեսա քեզ
Ես քեզ տեսել էի
Դուք եկել եք
Դու գնացել ես.       
 
Մթության մեջ
Բոցը քաշում է
Ճռճռոցների հոտը
Ինչ համ ունի լռությունը.        
 
Սերտ ժպիտ
բաց շուրթերը
Խռպոտ ձայն
Անտառի տակ կրակի վրա.        
 
հոգու էկրան
Կրեպը պատռված է
Հեռվում մի ստորաճ
Մի աստղ փայլում է.        
 
Pile face aux arbres    
Un serment en pleurs   
Pour tes yeux qui se ferment    
Nos mains qui se joignent.        
 
Արյունը բարձրանում է գետնից
Այստեղից մի փոքր հեռավորության վրա
էներգիան վերևից
Շարունակեք վերելքը.        
 
Թաքնված երկնքի գրավչության մեջ
Մաքրվեք բարակ անձրևի տակ
Եվ ինքն իրեն ասա, որ նա մնում է
Փոքրը ստանալու համար.        
 
Գիշերը անցկացրեց
Չորս տարիքը մերժվել է
Մենք կբարձրանանք եղջյուրների մեջ
Փնտրեք փոքր աղմուկներ.        
 
Ամեն ինչ պատրաստ է
Լսեք հոսքը
Ներքև՝ ձորում
որտեղ եղնիկները խմում են.        
 
Et si descente s'en suit    
Forces neuves déployées    
Soyons Présences invisibles    
Veillant sur le cheminement.        
 
 
960

Շրջադարձը

Se piquer aux épines du sacré   
Et découvrir à nouveau toujours et toujours
De quoi nous sommes fait.

J'entrerai à l'arrière-plan
Blason des cinq doigts de la mémoire
Prêt à quérir le jour qui m'a vu naître.

Il y a le Merci
D'avoir été sur le pavois de mes ancêtres
Le continuateur du chemin.

Il y a le Regard
Porté aux choses de la vie
Pour que décoction faite le Beau fleurisse.

Il y a le Mouvement
Et ses perpétuelles incartades
Qui m'ont conduit vers la contrée des amours.

Il y a le Silence
De l'écoute du tout ce qui arrive
De nuit comme de jour par la fenêtre ouverte.

Il y a la Machine
Pour plonger dans ses origines
A coups de trique sur le râble de l'orgueil.

Հասկացա
De compiler les us et coutumes
A l'aube de notre rencontre.

Երբ, hurlante météorite
Elle apparut déterminée et sauvage
Dans l'ample mandorle de lumière vêtue.

Dès la première phrase qu'elle émis
Je fus irradié par sa perspicacité
" Սրանք ինչ են անում ? "

S'en suivi le passage de la ligne de démarcation
L'appel aux forces vives de la nation
Pour effectuer le Grand Retournement.

...............................................................

Passer la main
Sans pression sur la flamme de la bougie
Permet de sceller le coffre des missions.

Les chardons ronds de l'hiver
Griffent mon cœur offert
Aux assauts du soleil.


959

Agrafe tes post-its et viens

Langoureuse et heureuse    
Elle regardait de la passerelle
Les boutres sortir du port.

Reliée à ce qu'avait été sa journée
Cette grande voile blanche
Reflétait ce qu'elle croyait être.

Soleil et le soir moins de soleil
Puis plus de soleil du tout
Pour un rien elle n'aurait manqué ça.

Son esprit se tendait
Elle captait les flashs lumineux
Mais pour les enregistrer c'était autre chose.

Tout ce qui a existé existe
Les actes les paroles
S'inscrivent dans la mémoire cosmique.

Celui qui voit
Ne se retourne pas
Corps et âme se confondent.

Langoureuse et heureuse
A deux têtes l'une visible l'autre pas
Elle évitait de choisir.

La voile comme la mer est part de soi
Du concret à l'abstrait
L'homogénéité se fera.

Փնտրել
Par le ciel vient la parole
Prête à agrafer des pans d'antan de soi.

A même la plage aux galets sonores
Le silence est rare pour qui sur l'onde
Voit les astres.

L'eau est claire
L'esprit tendu comme l'arc
Reçoit la lumière.

Rester calme et laisser les pensées
Au fond des placards et des malles
Être grande douceur afin qu'il vienne.



958

Այս գեղեցիկ երեխան

Այս գեղեցիկ երեխան    
Déjà inscrit au registre des entrées
Quand neige et froid imposent mitaines
Scellait sa destinée
Dans l'étable des origines.

Il y eut des saisons
De céleste attitude
Où se penchaient sur le berceau
Mines réjouies et mains papillonnantes
Les santons de la crèche.

Il y eut la joie
D'accueillir au matin
Les paquets emballés de papier
Qui sitôt déchirés
Laissaient d'autres boîtes à ouvrir.

Puis vint le jour
Où clamer cet avènement
De rires et d'éclats de voix paré
Sous le sapin érigé
Clignant de ses guirlandes.

Devant la vie
Il y a la vie avec ses grands yeux ouverts
A se cogner la tête sur ce qui sera
Alors que ce qui est
Subvient au temps passé.


957



Մեկից երկու

Մեկից երկու
Ես շրջեցի տախտակի շուրջը
Նավակ, ասում եմ ձեզ
Ես նավակի վրա էի
Շուրջ ծովով.        
 
Բոլորին պատմելու համար
Արեւոտ էր
Կոշիկի տակ սառնամանիքը ճռճռաց
թռչնի կար
Պարզապես զբոսնողներ իրենց շների հետ.        
 
Ձեռքերս գրպանիցս հանեցի
Որոշ կադրեր անելու համար
Եվ գտեք ինձ այնտեղ՝ վերին առագաստով
Լավ օդը հոտոտելու համար
Գլորում հրաբուխներ.        
 
Սպիտակ ծառերի թմբուկի տակ
Այնտեղ մի ձի կար
Ես նրան պատմեցի երկրի մասին
պատասխանեց ինձ : " Շնորհակալություն
Չէի կարծում, որ դու այստեղ կլինես ".        
 
Հուզմունք՝ հանդիպում
Ինձ պատսպարելու համար    
Խենթություն կպահանջվեր
Եվ մատանին նետեք կալդերայի մեջ    
" Բացեք քնջութը ! ".        
 
Լորձաթաղանթներ քամու մեջ
հրեշտակի մազեր
Միախառն երաժշտություն և լռություն
Լուսաբացի փակ աչքերի տակ    
Մինչև ծառը կվառվի.        
 
Աստղերի փոշի բարձրացավ
Ռեստորանի պատուհանի միջով
Ես կանչեցի Վերցինգետորիքսի մանանան
Առանց ռիսկի և ցածրաձայն
Որպեսզի մանկությունը գա.        
 
 
956

Առավոտյան ծիծաղ

L'inattendu peut surgir   
Petite fille aux nattes brunes    
Dont l'embarras d'être île plutôt qu'aile    
Allie notre regard hors Limagne    
Vers ces abrupts de la montagne    
Offerts au promeneur    
Ce mentor des orfraies    
Le duc du Grand Duc    
L'or de Tournemire    
En ligne avec le saint des saints    
A cheval sur un sapin.        

Petite fille des tendresses    
Carmine vaine    
Aux yeux vairs    
A la lèvre discrète    
Que n'eus-je la permission    
De te tenir parole    
Dans le rôle du papa    
Alors que par la fenêtre passait    
Le pic épeiche de la pensée    
La fourragère flèche d'un destin    
Rire chafouin du matin.        

Ծնողների մեղմությունը
Յուրաքանչյուր փրփուր է նուրբ ուրվագիծը
առաջարկել է նրան, ով եկել է
Փակագծերը մի belvedere
Սպիտակից սպիտակ    
A la tunique du barde des brumes    
Au sommet comme en bas des pistes    
A grisoller de si douce manière    
Que les pignoles sèches du bois de Laroussière     
Suffirent à la flambée dernière    
Dans l'âtre de Frugères.        


955