Archiv kategorií: září 2020

Spolu

Spolu    
sous le visage du jour qui point   
les petits riens    
le sourire parapluie de la joie.        
 
Paraphrase des mots de mise en scène    
enceinte de pierres sèches à demeure    
collerettes de saxifrages    
et chants du printemps.        
 
Cueillir le romarin    
pour tes genoux de reine    
à rire sans détours bonde ouverte    
sous le déversoir de nos amours.        
 
Issue de pleine lune    
l'agitation dans la prairie    
laissa place au frisson    
prurit des sensations.        
 
Focus immédiat    
au carré d'as du triage    
la défausse fût grave    
quand le petit s'en mêla.        
 
Spolu    
sans se dire à demain    
nous partîmes à mi-pente    
chacun de son côté.        
 
Finissons-en de ce cadavre chimérique    
sanglons le cheval du néant    
pour de plus amples emplettes    
à quémander sur le chemin du silence.        
 
Puisons l'eau de la combe    
à déraison sous le cresson    
Mam' le disait déjà    
qu'il fera beau demain.        
 
 
652
 

Machikolace slov milosti

Machikolace slov milosti  
u hlavních dveří turniketu emocí    
vyrobit vyrobit vyrobit malé loutky    
pod voňavým baldachýnem hodových dnů    
houpat sladké dítě.        
 
Existují eskapády    
co musíme udělat    
a čas eroduje    
flegmaticky, když čápi projdou    
na zasněžené pláni.        
 
Během noci padlo tisíc zlatých plodů    
shromáždit nádeníky    
na den zlomený melancholií     
má duše má moudrost    
dokonalý meč nových začátků.        
 
Přiznávám, že jsem se ukryl    
u mého přítele básníka    
à l'univers courbe    
když stoupá ze dna údolí    
vánek mysli.        
 
Pohybuji se pohybuji se od lásky    
v dutině chraplavě dýchajících vln    
oblázky proti oblázkům    
que la voix des volets vole    
heurtant la pierre en cadence.        
 
Puissent les pas sur les dalles
rozbít mocným způsobem    
kodex zvyků    
a poddat se pranýři    
ohromený odpor našeho učení.        
 
není tam žádná krev    
que la poussière    
jemná síťovina na písku arén    
kdy šelma projde    
aux flancs de banderilles et de suint mêlés.        
 
Vrať se    
šalvěj    
na okraji vlny    
entre la couronne d'une ronde      
et le baiser de joie.
 
651

palačinky na pánvi

palačinky na pánvi    
sláma na zemi    
dřevěná rukojeť    
a misku    
jsou pomocníci babičky.        
 
Je tu něco pro všechny věkové kategorie    
probíhá    
kroky příliš krátké    
a koncepty    
co zřejmě nevědí.        
 
Musíš si říct    
ať život vládne životu    
a že sleduje její cestu    
vyhýbání se bytí    
toto vytlačení ze sebe.        
 
Prsty se mohou chvět    
ve vleku zimy    
frak oslavence    
jít nahoru do ráje    
před odvalením do jámy.        
 
Klouboky dolů    
pánové víry    
v knihovnici ducha    
tančit na jedné noze     
světlušky z dětství.        
 
 fotografie Luce Gerard
650
 

Le baiser du silence

Sur l'œil cerclé de jaune    
je pose le baiser du silence.        
 
Sur la vastitude des offres d'amour    
je retiens le rot de l'ego.        
 
Sur ton front hors toute pensée    
je fais croître le rameau de paix.        
 
Sur le toit des villes grises    
les fumées sont des reflets d'espoir.        
 
A la porte des demeures    
j'éprouve le courant d'air des rires.        
 
De ceux qu'on a aimé    
j'accueille l'œillet du souvenir.        
 
Chaque seconde écoulée    
a son chien sage à sa longe attaché.        
 
Un soir d'hiver    
les yeux couleurs de fruits mûrs    
j'apparaîtrai    
na parapetu    
chouette effarouchée    
impudente dans son langage figé    
la plume vibrante    
à conter l'histoire 
d'une cabane aux planches de bois    
que l'hiver attendait    
de ses flocons de neige recouverte    
tel un grand cœur    
au matin du saut de l'ange.        
 
 
649

Díry v azuru

Díry v azuru    
bílé tvary    
v uličkách zámku    
letadlo le koktat    
k pláči dětí    
při průjezdu závěsem    
křupání štěrku.        
 
Přidružený mramor a alabastr   
kabát na ramena 
skútr Elephantine    
láskou    
že se pěna rybníka mění    
zastaralá paměť     
kde jsme byli v přítomnosti.        
 
Fulcanelli nezadržel své myšlenky      
a bezdůvodně smrdí    
omdlít    
bez povolení    
nosit vysoké a krátké    
malá zlomenina smyslnosti    
tohoto zajištěného lešení.        
 
 
648