Категория Архивы: Декабрь 2020

A feuilles dispersées

A feuilles dispersées    
sous l'auvent    
en sortie dautomne    
le sourire se fait mien    
de ce qui est là    
mon ami    
le reflet de l'appel    
ce reflet à l'intérieur de moi    
ma vulnérabilité    
sans que personne soit là    
sans être sauvé    
à demander calmement    
aux herbes rabattues par le vent    
d'accueillir la vie    
avec la foi en soi    
dans la bienveillance de l'instant    
pour avançer sans se battre    
avec légèreté    
parmi les prairies de l'oubli    
où tout est déjà là    
gracieux oiseau blanc    
libre dans son ascension    
к радости, l'amour, le partage    
lissant les tuniques blondes     
d'une lumière obsidionale    
d'après moisson    
куда se voir unique    
et si avenant    
se sentir prêt    
en quête d'une parentèle   
en évolution de soi    
vers la juste demeure    
d'un cheminement d'âme    
sans croyance     
sans souffrance.        
 
Être le maître à bord    
de cette énergie
où elle coule    
avec douceur    
passent les heures    
à toujours être la réponse    
sans exigence    
animé du désir d'enfanter    
en intégration    
à la sortie du tunnel    
от ce point si petit    
cette bulle    
intensément poussée    
vers la vision ultime
si vous ne dîtes rien sur moi .                
 
 
679

Кожа барсука в руке

Вышел из зарослей    
красное пальто на спине
шкура барсука в руке
l'homme d'avant-garde.

Приседание
продвигаясь небольшими шажками
ее большие глаза обратились к небу
он был живой природой.

Телега прошла
гранулирование гравия
кнут треснул
лошадь встала на дыбы.

Глубоко в Шабли
волнение было велико
без крика
орел полетел.

Затем прошел хозяин стерни
бальзамировщик притворных растворов
le traîne-misère des rassemblements
шоу наших кампаний.

Должен был быть перемещен, поздравлять
встать на цыпочки
подталкивая друг друга
чтобы быть там, на рисунке.

Человек с барсучьей кожей сел.
перемешивание воздуха
таинственные жесты
tel un sémaphore en sortie de brumes.

Он возвращался домой
после долгого отсутствия
на обочине
широкая улыбка пронзает его бороду.

Высокотравный брат
быть незаметной бабочкой
симпатичный ёжик, который меня привлекает
олень и кабан
глубоко в душе
приход нежности
среди красных плодов живой изгороди
собрать нашу воскресную одежду
для пути
растянуть пустые провода
такая крепинетка на работе конца года.


616

Sylvain Gérard.œuvre 2 – мужчина у своего окна

 

 Изможденное лицо молодого человека   
 вне его образования   
 уже способен уловить   
 заразная неразбериха   
 накопления знаний.      
  
 И действительно, он знает мир   
 молодой человек с изможденным лицом   
 без глаз, без рук, sans jambes mais bouche ferme   
 он захватывает запредельное   
 он хранитель снаружи   
 и глубоко внутри   
 это руины накоплений   
 он получатель позоров и привилегий   
 под носами и бородами древних   
 il est le plus habile 
 бороться с приговором   
 он гениальный с зигзагообразной судьбой   
 рок-роллер   
 к умилостивительным источникам   
 он виновен в грабеже   
 он предлагает свою жизнь невыразимой мукой   
 что используется   
 создатели мечты, поэты, мистики,   
 никогда не перепутать небесные молнии   
 разрезать себе живот прошлой ночью   
 être foudroyé par son ombre chaude. 
     
  
 Спокойствие и пьянство   
 маска лежит перед нами   
 богат проверенной мифологией   
 un masque d'accueil des reconstructions   
 где собрать осколки этого разбросанного тела.      
  
 о сестра невесты   
 даже если я пропущу скипетр   
 Я спросил и начал реальную жизнь   
 celle de la loi des bulles   
 что только шаманы достигают, поэты, пророки,   
 "кордье" эт "кудрявый"   
 - (сторонники теории суперструн и петлевой квантовой гравитации)    
 все приверженцы лакунарного пространства изъятых вод.      
  
 Нет большей пустоты   
 que le chant des nuages  
 открытые окна   
 мы птицы глагола   
 мы мешалки силы полета.      
  
 177