Կարգավիճակի արխիվներ: Տարի 2018

la fleur de l’humanité

   Une solution à la vie   
le picota du pic épeiche
alors tu verras cette attention
livrée au frais matin.

A l'aune des autres
s'origine mon âme
effluve des brumes
au creux du vallon.

S'éloigne l'échéance
des mortelles errances
au sein des plis
s'enfle la rumeur.

S'illustre sous la pluie
les graminées forestières
chansons de crêpe
en sourdine des mots de braise.

S'afflige d'une auréole
les plaies pansées
que le vent embrase
sous les murailles de l'esprit.

Soulevant de ses bras
les entrailles terrestres
elle hochait du chef
le frisé des chevelures.

A l'évidence des couleurs
entrait rassuré
le beau de la poésie
entre midi et quatorze heures.

Passe la gamme
notes posées douces
sur la parure
du sol dur.

Fil à fil
որ saint chrême sur les lèvres
s'avance en solidarité
la fleur de l'humanité.


403

գալերի ու գնալու երգիչ

   S'étonne d'apparaître en demi-lune   
Le chantre des allers et venus
L'étrange personnage de noir vêtu
A l'origine des questions :

Peut-on prendre ce qu'on nous donne ?
Faut-il magnifier ce qui est naturellement bon ?
N'y aurait-il pas au fond du fond le germe originel ?
Le sommeil n'est pas un voile sur la conscience
Il est le chevalier errant
La manifestation des offenses faites à la Vérité.
Aussi
Se lever de bon matin
Prendre appui sur la rambarde de la fenêtre
Ouvrir les yeux sur ce qui est
Accomplir le jour qui vient
Se refermer le soir venu
Respirer les sables de la tentation
A mesure de leur enfouissement
Dans l'océan des allers et venus.

Embarcation poussée par le vent
vers les terres de la reconstruction
Ձեռքից ձեռք
Étreignant l'odeur des herbes arrachées
Glisser en long de pente
Visage en demi-lune
D'origine en origine.


402
( détail peinture de Frédérique Lemarchand )

դիաֆանիկ փոքրիկ ձեռքը

   Դիաֆան փոքրիկ ձեռքը   
 դրվում է կրծկալի գիպուրի վրա   
 պարուրված ստվերում   
 կոճ վերք   
 հիշողությունների պտույտ   
 հավասարակշռության մեջ   
 արձագանքում է առանց վերադարձի   
 անհանգիստ հույսից.    
  
 Ֆլորա տաղավարում   
 մուսլինները գոլորշիանում են   
 քթանցքները բացվում են սաթի հոտից   
 մինուետ կտրված է գավոտով   
 burlesque spinoff   
 բուխարիում բռնկված հրդեհի մասին   
 երկնային մեխանիկա   
 բարձր տանելով իր փետուրը.    
  
 Զանգերը թռչում են   
 շրջապատել գյուղը   
 գայլերից առաջ   
 Էլիզաբեթյան ելակը ծաղկում է   
 հնագույն աղբյուրի ոգին   
 արցունքների լուսապսակի ստորակետ   
 տղամարդիկ նետվել են փոսը   
 ճյուղերը խորամանկ քամուց քսում են վերջույթները.   
   
 Դիաֆան փոքրիկ ձեռքը   
 որ անձրևի փաթիլները     
 ճանապարհի փոշին արձակում է ալիքը   
 սիրավեպ, ընդհակառակը   
 կապտած գիշերից   
 դատապարտելով ձեզ նայող երեխային   
 այնտեղ՝ ամբարտակի դիմաց   
 տնօրինելու իր կեղծ մորը.     

 
401

այս թռչունների երգը

   Ces chants d'oiseaux   
qui nous accompagnent
Ճանապարհին
en creux de nos attentes
sont le plain-appel
de notre élévation.

Arc-en-ciel de cette aspiration
à nous rassembler
pour retrouver nos origines
réapparues chèvres folles
en haut du rocher des offrandes.

Même en janvier
la fraîche matinée
courbe le besogneux
sous la fourche des simplicités.


400