Archiv kategorií: Rok 2018

Dalles propitiatoires

 vysoké hodiny   
 stoupající míza,   
 na deskách chůze   
 zlomit dech šelmy.     
 
 Bratři se shromažďují   
 pod jejich podomácku tkanými kápěmi   
 poblíž baptisteria,   
 útočiště krizí.      

 Suppliantes, duše se třepetají   
 mezi pilíři lodi   
 bzučící včely v šeru   
 noc ticha představuje.     
 
 Předkové budou poctěni   
 lámaný chleba   
 na smírčích deskách   
 vzdychající světy.      

 Na podlaze   
 živé světlo   
 uděleno těm ostatním   
 zůstane tam, když nic nezůstane.   

   
413

na periskopu našich lásek

   Stojící

Blízko stínu prvních věcí
hledat bundu, která nás ochrání před obilím,
jít nerušenou cestou
dělnický proutěný koš.

Stromy moji bratři,
být větrem tajného záměru
v nehybnosti šoku,
být otevřený.

nevzdávej to,
jeden krok stranou a byl by konec.

Upřímný jazyk a ticho,
pozdvihni naše srdce
k oltáři setkání,
přijetí našich děl,
souhlas s duší světa.

Otřete jeho kámen o kámen toho druhého
aniž by nás smutek držel dál,
my, není spojen s pohodlím,
my, v prostoru, záblesky,
rákosová houpání,
přes periskop našich lásek.


412

tento plival

   Tohle si odplivl   
zatřást pelargónií
může přinést druhého
k zanedbání.

projít hory
překlenuje údolí
předení spalovacího motoru
smrká a umírá.

Podporou oceánské duše
před akcí
Systematické myšlení upadá
zapomnění a jeho chyby.

prostřednictvím meditace
předjížděním
otevřít rty
kolísání mezi tajemstvím a přítomností.

Přichází zvolenou cestou
slunce v acme
tuto hlubokou dohodu se světem
naše prastará franšíza.


411

la quête de l’Esprit

   Au creux de l'âme   
dans l'ombre du vertige
se glisse le paradoxe,
oiseau cambré devant l'appel.

Franchir nos limites,
rassembler les bleds,
graines en instance d'émergence,
offrandes d'Apollon.

D'un côté l'autre de l'espace
les étoiles se rassemblent et s'opposent
si vivement que les pensées
prolongent nos rêves.

De gré à gré au firmament
passent les nuages,
alternance syncopée en fond d'univers,
effraction dans la teneur du chant.

Sur l'acrotère du temple
les anges acrobates
orientent leur miroir
vers la Source originelle.

Soubor, geignent
les monstres de nos entrailles
écornant les ficelles sociétales
de l'entendement.

Marche lente,
au fronton de nos approches
demeure la mandorle invariante
éloignant l'air vicié des attachements.

Se lovent au sérail de notre imaginaire
les ordres de la commanderie,
effort consenti
à défaire les liens de la discorde.

Lumière infrangible de février,
la besace pleine de renoncules
déverse ses mémoires d'au-delà
sans explication ressentie.


409

šiřitel snů

   Un œil derrière l'arbre   
à crocs et museau frémissants,
le loup s'épanouit
en rase campagne.

Évaluant l'espace
il fend la prairie
vers le replat d'avant talus,
šiřitel snů.

A mi-carême
repu il dort,
fricassée de poissons
en mémoire des jours passés.

Bas sur l'horizon
otevřená okna
le soleil flamboie,
traces des gens de bien.

La ruine attenante
en son écrin de framboisiers
tresse l'aventure
adresse des petites mains volantes.

Filage du temps
en remontant le cercle des saisons
les pleurs se font rares
quand vient l'absence.

Tout lui ressemble
dans cette grande chambre
qu'honore l'armoire grinçante
aux vieilles fripes odorantes.

Passe et nous reviens
au village des sabots ferrés
place de l'église
la tourte de pain brûlante.

Voyageur en chemin
été venu
croque les baies arbustives
en souvenir de cette vie.


408




Tartines de rêve

 Nesčetné množství pakomárů se rozprchlo   
 květy shazují poslední rosu   
 vše je tiché.  
    
 V ranním filtru   
 snové myšlenky   
 odlupují jejich čerstvé trsy.      

 Tajný a vytrvalý   
 klínají se a pracují   
 lahůdky noci.   
   
 Vyrobeno v tradici   
 bezostyšně vylévají   
 obilí a plevy.     
 
 Smlouvat   
 půjdeme na džus   
 u plátku toastu.     
 
 rychle se točí   
 nejschopnější rozumu   
 bude daleko od krytu.  
    
 Malé cákance akvarelu   
 dostane velkou pozornost   
 při východu slunce.    
  
 Všichni přicházejí   
 prolomit ledy slušnosti   
 umožnit nestálé informace. 
     
 Posedlý záhadami   
 věčný sněhový skluz   
 budou umístěny na polici.  
    
 Lopatou u dveří gargoty   
 posměch davu   
 zažene je zpět do kuchyně.  
    
 Pak vyroste na hraně soli   
 kruhy dětství   
 úsměv nevinnosti.    

  
 407

pošlapávají stín vysokých stromů

   Fille de l'esprit   
par dessus les églantiers
la vallée s'éveille
du monastère s'élève la grâce.

Passant par là
j'ai franchi le pont de planches
aux touffes de cresson entretenues
les âmes murmurent.

A quelques coudées du lieu
sous le peuplier frissonnant
le babil des oiseaux
remontait le temps.

Les feuilles agitées
au soleil fricassant
s'élevait de gente manière
au cristal de l'aube.

Bruissant d'abeilles
le talus de derrière la maison
faisait rempart
sans que le soir ne tombe.

Finement ciselé
dans l'ombre d'un fourré
posé sur la mousse
l'offre d'or et de pierreries parée.

De ses yeux baissés
vers le silence du vrai
la douce vierge aux fines mains
tenait salon des jours heureux.

Nez droit
bouche fine
en son foulard de lin blanc
elle était de toute éternité.

Ombre ondoyante des grands arbres
le long du ruisseau
douces herbes se penchèrent
sous le chant d'Icelle.


405

Le poste à galène

 Na balatum   
u roztrženého kloubu,
ústa s bezkrevnými rty,
galenitní pošta
škrábe nějaké syčení.

Džungle čůrá v šedém úsvitu,
vyjetá trať
ze Savannakhetu do Saigonu
rozhánění konvoje
takové krajkové škytavky.

Těžké myšlenky se odrážejí
aby duchové jiskřili
v železných galošách
shromážděni před chrámem
s říhajícími tygry.

Ploché lodě
ve fumarolách řeky
tvoří sfumato za lucernami
jemně se pohupující
pod cvrlikáním komárů.

S napůl zavřeným výkřikem
probuzení je okamžité
pod náhle živým listím
když vibrační šipka
stisknout zlaté tlačítko.

Šok je drsný
seslání ohně zespodu
drobnosti a sladkosti
nashromážděné za celý život
na přední straně toulek.

můžeme
vystaveny testům
pojmenuj most vzpomínek
slavný oblouk spojující to, co bylo
v hloubi našeho bytí.


406

Les amants de l’oubli

On allait en Auvergne   
cueillir les bleuets.    

On allait en Auvergne   
aider les grands parents à la ferme.      

On allait en Auvergne
retrouver les cousins.      

On allait en Auvergne
faire du vélo.      
  
 Notre victoire   
 le train passé Neussargues   
 arrivait en planèze   
 au vent d'ouest exposé.    
  
 Nous dansions   
 au sortir des nuits bruissantes de bouleaux   
 à la table frissonnions   
 de fraîcheur les yeux mi-clos.     
 
 Passe la voix venteuse du grenier   
 par le fenestron de grossière toile colmaté   
 franchir les ans   
 dans les yeux de Riquette.   
   
 De mauvais coups   
 nous furent portés   
 organistes de l'ombre   
 maugréant de tant de pluie contre la vitre.   
   
 D'or en épis   
 de coquelicots en marguerites   
 course entre les prés   
 vers la grand'route de La Roussière.    
  
 Se relever de la chute   
 un sourire sur les lèvres   
 frappe frappe   
 à la porte au barou.  
    
 Lourdes larmes   
 les poules caquettent   
 devant le siège de pierre   
 la clide est bien fermée.    
  
 Rangeons les cartons de Coco   
 soyons droit au bord du rêve   
 nous du frêne et du tilleul frères  
 les amants de l'oubli.   

   
404