Friske pigmenterede jordbær
mellem hendes lilla læber
hun gik galant eskorteret
appelsinblomster og fuglesang
charme virksomheden
med hendes yndefulde blikke og fagter .
Af en klangfuld akkord fuld af knust glas
og rensdyrens brøl
han organiserede koncertsalen
gå, mens jeg presser dig .
Lige så velskabt som en mandlig bustard
kantoren rykkede frem til brøndens kant
at sige højt og tydeligt sin appetit på den hellige yngel .
Blev da hørt
i tunnelen, der fører til arenaen
klirren fra udyrets hove
som om vi skulle hurtigt
stop al skænderi
og mød os omkring dette drab .
De friske jordbær blev til forkælet marmelade,
kantorens udbrud sprængte væggen af rispapir,
rensdyrens gravkorde blev forkølet
til den er færdig under glaskrukke
indpakket
og klar til paraden .
... havde sat mit hoved under vand !
og da det ikke var nok
Jeg knækkede badekarret
med store spark af skoede støvler
at høre mig sige
at det hinsides er som her
det svier og det stinker .
................. Når tilstedeværelsen ikke er ved mødet
når sejren er for hånden .
122
Alle indlæg af Gael GERARD
kunst. Genstand for studie eller fornøjelse ?
Il est précieux d’apprendre à regarder et à écouter car il n’est pas question de se soumettre passivement à ce qui paraît merveilleux. Mais qu’appelle-t-on écouter ? Qu’appelle-t-on regarder ?
Quand l’être s’abandonne à sa propre disponibilité, qu’il se situe en posture de contemplation décrispée, qu’il se vide des résidus du passé, alors il entre dans le jeu des formes, des couleurs, des volumes et des sons. Il devient imprégné par l’actuel.
Et sous les pavés, la plage ; sous nos pas de condescendance à la normalité, la création. Celle qui dégage l’unité sous-jacente aux sensations. L’être se trouve là, i denne ensomhed, dans cette non-dualité. Il est expérience effective de cette solitude intérieure et il trace son sillon.
Chez celui qui est créatif, il y a ébranlement à propos de tout, il y a renvoi à soi-même.
121
Être engagé sur la voie

Cet univers entier et gelé .
Cette nourriture d'un autre ordre alors délivrée .
Cette responsabilité d'aller le cœur ouvert
quitte à se laisser bousculer par les énergies du lieu .
Chercher avec ardeur .
Approcher l'esprit .
La mort externe du sage est la naissance interne
de celui qui cherche .
La neige et le froid contractent nos volontés
autour de l'essentiel .
Nous ne percevrons pas la biche au cœur de cristal sans être aussi le chasseur
et si nos doigts gourds appuient trop vite sur la gâchette
ne maugréons pas contre cette maladresse
il se pourrait qu'entre la mort et la vie il y ait bien autre chose
telle floraison
toute de respect et enjointe à ce qui est .
120
frost
Tåge froster grantræerne
ledsaget af requiem af forløbne dage
frygtindgydende antifon .
Boogeyman Joy
frysende fingerspidser
der skulle varmes op mod salamanderen
af den skarpe smerte, der angreb dig lige før undervisningen genoptog .
Antenne spids til liv
bølgerne i vildskab over de hvide bølger
frostet creme under en vintersol
ved en forkølelse uden appel .
En hængelås kold lukkede og hang på mindernes bro
dagen efter at have krydset Pont des Arts
løfte hjertet af døde kærligheder
forvandling af følelser
marcherer mod den retfærdige ordens Tuileri
pakken med foldere i posen
for hånd til hånd
gå snakken
og klæde parkens nøgne kugler med papir
på abscissen af denne bane
fra moiré til sejr
buede håb om morgendagen, der synger .
119
de mystiske ure
Redageret blandt mosset
inokuleret af dens hukommelses-dendritter
ud af benægtelse
de mystiske ure
dart og afspejler stedets besættelse
gutturale og festlige slurk
af disse møder
ved mørkets frembrud på dørtærsklen
af disse romancer
for tidligt sagt, så glemt
tidlig morgen
ledig
i skraldespandens passage
salvie sat op efter fest
former og impulser i skeden
vente på bedre dage
der opstår igen
udstrakte hænder
de diskrete smil
overraskende invitationer
og høre sig selv sige
hvor er livet smukt
når linnedet er hængt
at tage fejl
uskyldige blink
skiftet mellem to ark
kaskader af latter
midt på de solrige sejl
englevinger børster morgenfriskheden
bare en spænding at holde tilbage
kun afhentning
varmen i kinderne
uden bremse
sprænge knoppen med et silkeblødt kys
for Guds skyld
lille æble
grå api
lille æble
d'api d'api rouge .
118
kom og kig dig omkring her
Hurtigt udført godt gået
besøget hos min tavse gamle ven
ramt af en tø
sine farvede glasvinduer
rolige farve sommerfugle
øjenlåg foldet under deres listige øjenbryn af sammensat hvidhed .
Skibet ligger til kaj
ingen bevægelse forstyrrer dens ro
krigsmindesmærket står vagt
springvandet kurrer, en sjælden og glad perle
at lege gemmeleg
indlejret i snebuens afføring .
De røde parkeringspladser
vinduesviskere holder op med at bevæge sig
dørene åbnes og smækker
mænd i gummistøvler og kasketter kommer ud
hænderne i lommerne på deres baggy bukser
de forsvinder .
Så dukke op igen
og gå ind i cafeen
en forlænget deca-creme og en naturlig
ikke en bock
lyde af rasende dyr ophøjer den perkolerende fulminant .
" Er den kommercielle stemning tilbage i Orcival ? "
" I Besse var der Andros-trofæet og Saint Cochon "
" Superbness kender ingen krise " .
Skeen banker på koppen
det er på grund af en kolibri
som åbnede og derefter lukkede
nogle gange kommer her en tur .
117
Tø
Sameksisterende tjære og sne
i halvkugleformede dikotblade
fødslerne kom hurtigt
under den lovende lunation .
Tjære og sne
glitrende snavs
sletten er hættebeklædt
uden at filtrere blikket .
Tjære og sne
hverken afhængig af Eva eller Adam
sålerne satte deres aftryk
på tågernes ældnede liv .
Tjære og sne vænnede sig fra solen
stuvet storsejlet
at ombinde med en stjal
den skønne vejr-vandrer
travlt med at skovle foran hans dør
mens den skrigende burle
torturerede træer og pæle .
Asfalt og sne falder i svime
som tø
give slip
isdrypsten
kommer til at eksplodere ved foden af murene
kodicil, der beder mig om at fortsætte missionen .
116
Var de ?
Var de
slavebedrifter
de elegante eksegeter
fra den guddommelige prøveløsladelse ?
Det ville de have
i selskab med rangløse
indtog den lovede plads
til større end dem.
Undskyld at gå til jorden
under tidens murbrokker
vi kunne have fulgt med
deres forsøg på at bringe ind
godhed
på dette garnisonsted.
Nybarberet
knugede kæber
Cerberus holdt deres fordel
uden skyggen af tvivl
ikke få dine øjne til at ryste
lagt
ubevægelig og tæt
på lidelsernes horisont.
115
Disse noter, der betegner
Disse musikalske toner
fortryllet ved at give slip på de sagte ting
i tilfælde af et højovnsoprør
på lur af den absorberede alkohol
en tør sang
hviskede af en hovedstemme
i kalabasternes hvirvel
rørt af ufornuftens mørke hænder.
Der var
var
indgraveret på copingen
et kastet kors
ud af følelsesløshedens fængsel ,
suk ,
et blik ,
en invitation
simpelthen indlysende
at jeg vil adlyde
finger dækket af aske
i hellig anvendelse
på forsiden .
I standard af rustning ,
gennem fængselsvinduet ,
der var
den jeg ikke leder efter ,
den, der undslipper og beholder ,
den anden .
114
sæt dig ned og fortæl mig
sidde ved siden af
og fortæl mig de sande ord,
livets
enkelt og tæt liv,
beskrive hvad der er,
være det trofaste spejl,
ikke opfinde noget,
undlad ikke det banale og det grimme .
Lad uret køre
som tæller de manglende sekunder .
stadig tættere på
mærke varmen
af vores to kroppe .
Blink ikke over de følelser, der kommer til dig
vælge, hvad der tilbydes,
sætter pris på
og forvent ikke noget særligt .
Vær der,
livlig parentes
af vane
i slutningen af en lang sætning
som et åndedrag, der ville blive evigt .
Vær hvad der sker
mellem os,
mellem dig og mig,
Vær dig
rejse mødets fyrstelige baldakin
mellem det du er og det der omgiver dig .
fanger
englenes sang,
landkrans
over vores hoveder
langsomt stigende
mod træernes løv
til krageskrig
afspejles i det rolige vand i kanalen
en kølig sommeraften
langs trækstien .
Barnet der kom
nogle måneder senere,
det smukke barn,
forlængede os
langt ud over os
samlet set
til hvad der skulle komme .
113