Шаг за шагом, из поездки в поездку, в цирковом кружке что песок благовоний слух поднимает занавес шоу. красочный вход, шумный барнум, поднятая пыль процессии животных, страсти души вознесены на вершины храмов демонтировать, придавать смысл и трансформировать. Крови и цветов, яростные крики эриний разрушили пейзажи детства, глиняные губы родников уступили место с цементными форсунками, камень ограждений вырван, живые изгороди были срублены, заполненные канавы, чернобурая лиса больше не найдет центр, злой ветер сдувает комья земли к сухим каменным террасам, старый ясень шепчет свои последние намерения. Ночь воркует, голуби души нависающий нарушения состояния человека, популистская ложь заменить песню поэтов, следы боевых машин Следуй за железными ботинками волосатых, небо темнеет, даже деревья, вылепленные западным ветром лечь в бурю. Воздух грязный, на стене плача документы о жизни скомканный и вынужденный на стыках камней покрытый лишайниками стать задыхающейся плотью случайного цимцума. истощенные руки, из карманов, чтобы соответствовать поцарапать забвение, закатывающие глаза клип ценности духа, сметана клоун улыбка макияж наши последние странствия. Ярость берет верх ночью, в тишине, сделано уродливым пассами оружия ссоры и ненависть, пятнистый от подъема новые урожаи, стать добровольным соучастником дрянного ренессанса. Есть лекарственные травы чем весенние, коллегиальные травы поцелуй влюбленных разбросанный в поисках великого переворота, кусок хлеба на дне сумки, вода в кивории инаков. Мы поднимем Звук рикошетов, камешки, брошенные в реку, доступный для просителей убежища, выходя из нашего изгнания.
Шаг за шагом, из поездки в поездку, в цирковом кружке что песок изолирует слух поднимает занавес шоу. красочный вход, шумный барнум, поднятая пыль процессии животных, страсти души вознесены на вершины храмов демонтировать, придавать смысл и трансформировать. Крови и цветов, яростные крики эриний разрушили пейзажи детства, глиняные губы родников уступили место с цементными форсунками, камень ограждений вырван, живые изгороди были срублены, заполненные канавы, чернобурая лиса больше не найдет центр, злой ветер сдувает комья земли к сухим каменным террасам, старый ясень шепчет свои последние намерения. Ночь воркует, голуби души нависающий нарушения состояния человека, популистская ложь заменить песню поэтов, следы боевых машин Следуй за железными ботинками волосатых, небо темнеет, даже деревья, вылепленные западным ветром лечь в бурю. Воздух грязный, на стене плача документы о жизни скомканный и вынужденный на стыках камней покрытый лишайниками стать задыхающейся плотью случайного цимцума. истощенные руки, из карманов, чтобы соответствовать поцарапать забвение, закатывающие глаза клип ценности духа, сметана клоун улыбка макияж наши последние странствия. Ярость берет верх ночью, в тишине, сделано уродливым пассами оружия ссоры и ненависть, пятнистый от подъема новые урожаи, стать добровольным соучастником дрянного ренессанса. Есть лекарственные травы чем весенние, коллегиальные травы поцелуй влюбленных разбросанный в поисках великого переворота, кусок хлеба на дне сумки, вода в кивории инаков. Мы поднимем Звук рикошетов, камешки, брошенные в реку, доступный для просителей убежища, выходя из нашего изгнания. 332
La mémoire en apnée quatre fleurs en rebord de fenêtre petite fille à quatre pattes à flot d'un soleil émargé par mon frère, mon ami, мой сын, mon camarade associés à l'aube d'un amandier fleuri lorsque l'ongle raye d'un trait aigu le passage de l'été éveil des miradors sur la plaine disposés sage frontispice par dessus la forêt œil préposé sans qu'alunissent мысли monte en retour cette flèche cathédrale crevant le panier d'osier du patrimoine étendue sur le drap des origines en balbutiement d'être les galoches pendantes au bout des jambes maigres как вы идете poussières d'or des mains effaçant le sceptre des exigences paroles échappées d'une outre crevée soupçon des remembrances sans que famine vienne en cette obscure contrée où femmes, hommes et enfants après la mitraille encensent de leur clarté la brassée de fleurs fanées растрепанные волосы au sarcasme des casques à pointe brisant les tibias des corps blanchis au cirque d'une évacuation de circonstance charrettes et baluchons à l'avenant ma petite fille je vais faire du feu снова te conter une histoire pour t'endormir feuille d'argent disposée en rebord de fenêtre à flotter sur la mer des souvenirs parade nuptiale ouverture blanche des portes d'amour à pousser d'un geste tendre loin très loin des berges l'ombre de l'orme colossal.
S'est envolé le jeune homme à la cigarette en cet imbroglio d'escaliers sans que la marche apparaisse en échange d'une petite chaise asseoir le qu'en dira-t-on de ses longs doigts jeter la dérision parcimonieusement cheval de Troie assaillant par effraction la chambre de Vincent en bout du couloir des attentes le chat saute sur la table câline le cou de l'enfant sectionnant d'une œillade terminale le jeu des mille et une tentations étuve des nuits de rupture élevées en tremblant la roue à aubes des reconductions au matin frais néanmoins cautérisées renoncules de ces pensées au souffle lancinant des renonciations à quai sans que le train déchire l'air de sa stridence invertébrée accumulation des déchets de la combustion pour en partie reconduire l'ardente flexion du faune devant la vierge cantilène.
Derrière la fenêtre les arbres de l'hiver évitaient de trancher dans le vif les mots d'amour d'un passé révolu.
На краю мечты отец протяни руку мама руки за спиной собака закрыть след ребенок скрывает. Вдали голландская мельница первый этаж квартиры открыты колонны поддерживают арки молочно-белый покрывает стены лошадь готова. Один ! монте стереть угощения жестом не сдерживай смерть будь ветром в прохладе ясного утра быть светом вашего пространства жизнь икает киноварь со спазмом будь небом во славе мое дитя мой бриллиант момента в уголках губ точка улыбки как раз повод для кавалькады просто трение с вечным. удар молнии ты знаешь дорогу медленно закуска между пальцами наклоны теней. Быть застыл на Голгофе женатых цель истин этот кусок бархата где преклонить голову с глазу на глаз перед слезой.
Me suis promenéSur le chemin entre les blésPiquetés de coquelicots, bleuets et margueritesHouppes céréalièresQue le vent peignait, D'amples ondulations, Vagues d'un océan bruissantExhaussant le vert tendre des épis. Il y avait le don de soiL'abandon à la natureLa vie dans son mystèreEn sa sainte coquilleAu gré du sourire d'un soleilClignant des nuagesÀ mesure de son avancée. Il y avait l'ancrageDe la maison de pierres noiresVaisseau familial arriméEn bout d'horizonDerrière la ruine des Matillou.Il y avait la chaleurDu grand'pèreDes parentsDes enfantsTissantLes paroles de siesteEntre journal et tricot. " Il faudrait planter un frêne pour avoir de l'ombre. " Ce fût fait. 329
En descendant l'escaliertraces blanches sur la vitrenuitamment posées en adresse. Exclue de l'infinià contre-espacede vaines formes de rencontreme fontfroideur extrêmeles petits cailloux de l'humilitérangés dans la boîte aux secrets. Abandonnéeen bord de routeв дождливую погоду les cheveux éparsme font plumes d'angeau travers du portiquede l'attente sans fin. Rassembler mes oripeauxvêture divinepour cacher ces blessuresje suis rabrouéerefoulée, pixeliséehors de l'eau transparentemon unique miroir. J'avais pourtant bien faitde belles noces étaient promisesmon père ramasserait les champignonsma mère irait faire le tour de l'églisemes sœurs de guêpières vêtuesseraient le charme et la guérisonsur notre char carnavalesque. Puis tomba le verdictéclatées contre la vitreles cinq plumes de l'ange en refletmarquant l'absorption par le néantne restaient que le fond des casserolesà récurer pour le mets attendud'une l'enfance retrouvée. ( фото Кэролайн Нивелон )327
Visage regard appel à celui qui viendra de la mer élever le chapiteau des connaissances ourdies, à celui qui brisant le miroir permettra de remettre à leurs places les musiques anciennes, les accords frileux de l'ombre et de la lumière, de l'aube au couchant, à pieds nus sur le sable mouillé, mon âme si tôt venue, déjà partie, arabesque dorée, je tends la main au vent des attentes, mon petit homme, douce fleur des prairies de l'enfance.
Escarde lâche fichée en la serrure au vestibule des attentes balayer les pensées sans permissivité. De longs filaments descendant de la ramure pendent ultime verbiage les falbalas de l'outrance en régurgitation des moments de l'enfance.
Sabir époumoné contre la paroi des châteaux de Thérèse les cris et bosses sont rassemblés au grand bûcher des vaines suppliques.
De mille manières l'habit cérémonial enfle devant la tempête bulles si tôt éclatées pour une protection désuète.
De givre point juste le roman des choses secrètes par devant les yeux brûlés au papier d'Arménie où ceindre de lumière la nudité tard venue cet effort à partager le nécessaire ce moment de doute en creux de déshérence ce voyage incarné de l'écriture dernière.
Vaguelettes proprettesmenuet sur le tapis des songesl'organiste plombe ses noteslevée de poussièreaccumulation dentellièreeffraction par le milieudu céans de ces lieuxoffre cliquetanted'un moment de douteassis sur le banc de pierreen retrait du bras de mer. J'hésite et je prieque d'hybride manièrenous conjuguionsl'emploi des motsavec le temps qui passeéraflure tendreofferte en dérisionà l'expérience bouleversanteполный и свободный entre chair et mousse. 325