Všechny příspěvky od Gael Gerard

Sorte de lanterne aux joues roses

 druh lucerny   
s růžovými tvářemi
Sourire étoilé
éclaire les entrailles
krajkový obličej
zalité mlékem
něha proti rameni
kočka se ti omotá kolem krku.

bezlistý strom
le rouge ronge les lèvres
malé suché jádro
které pohled zachycuje
rozpuštěné vlasy
se zralým břichem
zrzka svědění
k nošení před oltářem
hlas hodných dívek
převislé
neprůhledné brýle
s objetím
kleknout na písek
lícem dolů
plakat být kamenem
hvězdný kůl na nebesích
d'une gymnopédie.


352

Moje dcera, můj maličký

 Moje dcera   
 můj maličký   
 mé věčné dítě   
 Karmínová záda   
 moje borůvkové dítě   
 které jsem vytrhl z matčina lůna.   

 Pak přišel bratr.   

 A odešel jsem z hradu 
 na přání jiného muže   
 ponechání jen rozhozených končetin  
 jehož tělo jsem rekonstituoval      
 Padlý Osiris   
 pár víkendů 
 omlouvám se, že nevím   
 udržet teplo v krbu   
 v mých zbytečných rukou     
 jemný prach    
 que le vent porte   
 do dlouhé chodby výčitek.  
 
 Potom se otevřely bronzové dveře   
 nějaké krvavé stopy na studených stěnách   
 Postoupil jsem    
 vnímání   
 blikající světla na druhé straně    
 za vysokými lesy   
 de mes passions en déraison.  
 
 Vlak vjel do svobodné zóny   
 zapískaly brzdy       
 proudy páry
 rozmazal okenice oken.   

 Nastalo ticho   
 krákaly vrány     
 des voix hurlaient.  
 
 Demarkační linie prošla   
 Věděl jsem, že už nic nebude jako dřív.   

 Někteří zpochybňují úmysly   
 nemohl reagovat na vaše požadavky    
 zpět doma   
 dětský rukopis na růžovém papíře   
 Mimo dohled   
 po horské silnici   
 sdílím své bezesné noci   
 hvězdy a měsíc v zásobě   
 pes přilepený k ohonu   
 aniž by se kdy ohlédl   
 šel jsem.    
  
 Trikolorní stuha zkřížená   
 závodit   
 v labyrintu toulek   
 Musel jsem najít matku Zemi   
 míchá atomy připravené k recyklaci.   

 vstanu   
 vzduch bude chladný   
 srdce bude krvácet   
 kroky budou tlačit   
 najít vznikajícího společníka   
 vzpomínková výzva k objednávce   
 můj přítel dvojnásobný   
 podává mi korunu květin      
 moje dcera v mandorle   
 můj maličký   
 mé věčné dítě
 ma bleuette   
 které jsem získal z lůna její matky   
 den radosti.   


 351

na volací rohy

   K přivolávacím klaksonům   
oblázky házené proti mosazným vratům
hora zmrazí slovo.

Stejné vzdálenosti od střílen
měřit tah a velikost úderů
aniž by přišel stín.

Na vašem oblečení je krev
utažené tkaničky
udělá nucený pochod.

Zvedněte měsíc
u drápů
mořský jantar.

Vaše kroky jdou po okraji cesty
malé oblázky odšroubujte
myšlenky vyčnívají z batohu.

Kousni na brzdy
být brimborionem odcházejících pastí
být vysoký v lijáku.

Abjure a pojď ke mně
Callunum surových prérií
Nabídka k zabavení.


350

Pomíjivá vrstva

 Jezdící schody   
 závaží oken   
 časová prodleva se odráží   
 otřesy.   

 Pomíjivá vrstva     
 spojené myšlenky   
 ortogonální pořadí   
 rozvinuté vůně   
 vypsat kroky   
 přístup k antifoně   
 křičeli andělé   
 připoutané útočiště    
 štěrbiny zapomnění   
 řetězy škrábou o zem   
 ad hominem excesy.

 Píseň   
 a pak už nic   
 jen ten pot   
 voli v práci. 

  
347 

přítel hlubinných proudů

   Přítel Abyssal Streams   
skákání přes kozu
života v srdci
chceš se stát
hlas mezi hlasy
ty, který jsi mnohem víc než ty
vy, kteří jste metamorfózou
v retikulární dřeni
že ruka drtí
stát se zítra.

Pojďme přes brod
plné a volné
staňme se krví a rozumem
krvavý kůň
z vlny do oceánu
v zajetí tužeb
že vítr dělá činy
kořeny lidové malby
setkání na dotek dne
že se hledající zříká a kárá
z otce na syna
dívka doby
být věrně horlivý
na formant paměti.


346
( obraz od Frederique Lemarchanda )

Margelle des mots

 Margelle des mots   
 aux portes souterraines   
 effluves lasses   
 que le vent porte   
 sage renaissance   
 des sons de l'enfance   
 présence chérie   
 des cerises en printemps   
 que la dent croque   
 mitaines dans les poches   
 de notre avenir   
 sous l'ombre des platanes    
 na katedrálním náměstí   
 la morsure du froid   
 atteignant le tréfonds de l'âme   
 souplement   
 parmi les graminées   
 un souffle sur ta main   
 en descente du soleil   
 jako mimochodem. 

  
345

Les mots advenus

 Les mots qui nous viennent   
 nous font être.   

 Ils sont là,   
 en bouche,   
 d'encre vêtus,   
 et labourés de près.   

 Pourtant,    
 telle l'abeille      
 cette envie d'être,   
 dans le sens du vent,   
 au plus près du nectar,   
 nous oblige   
 à pousser la charrue,   
 neúprosně,   
 jusqu'au bout du champ,   
 juste les mots advenus.   


  344

hlas mezi oblázky

   Voix d'entre les galets   
prise tôt
une pincée de miel
sur l'haleine du vent de mai.

Grande femme
aux jambes fines
posées en asymptote
contre le cœur à l'unisson.

Unique pressentiment
des courtes pailles
rassemblées à la dérobée
v dutině unavených vln.

Les arpèges de la guitare
accompagnent d'un soupçon
de couleurs armoriées
le pavois des rencontres.

A foison
les purpurines lèvres
de mon amie du fond des bois
lèvent la voix d'entre les voix.

Toutes voiles dehors
vers le frémissement
d'un printemps
en portance sous la brise.


343