によるすべての投稿 Gael Gerard

地上の兄弟のアンテナ

   De ses lèvres elle hantait la mastication des   intentions,   
Un souffle vint,
De superficielles, ses dents reflétèrent,
à l'entrée du temple, le péristyle des âmes blanches.

Filèrent les sans noms de la haine,
recroquevillés sous les antennes du frère en terre.
Puissions-nous, passagers de l'oubli, racler nos derniers os, au rythme des mirlitons de l'enfance.

Le Grand Jeu raffermît notre passé,
rassemblant les fresques de nos errances,
passage obligé,
où planter l'organe éruptif,
hors la périphérie de nos illusions.

En creux de nuit
la lune ourla la montagne,
face sombre sous le réceptacle de nos attentes,
et tout fût retourné.


358

猛暑の日陰で

   影へ, 熱波で
高揚する考えに心を開いて
ノベルティのフィーバーに心を開く
群れの鐘に心を開く
日曜日の食事に心を開く
家族写真に心を開く
きしむゲートを開けて
猫の鳴き声に心を開いて.

影へ
熱波で,
枯れることなく熟す方法を知っている
来る言葉を受け取る方法を知っている
そこにいる人に声をあげる方法を知っている
目を光で満たす方法を知っている
微笑む人に微笑む方法を知っている
微笑まない人にほとんど微笑む方法を知っている
大切なものを心に留めておく方法を知っている
会議の.

影へ,
熱波で,
生者のブラッシングを慈悲で満たす
一瞬の疲れをシエスタで満たす
子供の到着に注意を払う
争いの嵐を蜜で満たす
開いたドアをわざと埋める
リスクテイクの緋色を甘く満たす
不快感をそよ風で満たす.

影へ 熱波で,
友情の水ガラスに感謝
聞いてくれてありがとう
歯の下で歯ごたえのあるリンゴに感謝
毎日登らなければならないことに感謝する
私たちを暗闇から抜け出させてくれる早朝に感謝します
野虫の歌に感謝
過ぎ去った時間に感謝.

影へ
熱波で,
子供を彼の将来の執筆に導く
母親に自分自身の警戒を促します
父親を船首に連れて行く
干し草のにおいに老人を連れて行く
壁と葉の間で空を開く
硬い石にお祝いの空気をもたらす
交わりに命を吹き込む.


356

エッジにキスが上陸しました

   端に      
〜キスが着いた.

狂った子蝶
~私たちの夢.

反射のファランドール
〜表面に気泡.

ピューター柄杓
~私たちの唇につける.

灰の木に吹く風
〜冷やす.

ミッションブルースカイ
~永遠の試練.

ストリームのいくつかのステップ
~交わす笑顔.

握りしめた手
〜のどが渇いた人のために.

額に炎が
〜神秘的な目.


357

しわだらけの手

   Vituperating スプリント   
あなたの声の
私たちの愛の星
うれしくて泣く
上り坂
緩やかな斜面
私たちの脱出.

怖がった
とても優しさで
兵士は銃を向けた
震える白樺の下で
秋の
ボールの仮定
月が出ずに.

歩く
崖の端を歩く
少しで落ち着く
目を閉じて
スプレーがとても低い
地平線に
究極の感覚の.

ビードルを呼ぶ
私が死にかけていると彼に伝えてください
桔梗とブルーベリーの間
星空の下で
見事なボールトで
嵐がリフレッシュしただろうと
カタカタと鳴る荷馬車の.


355

Et puis le sens en déliquescence

 裸足   
 ムーア人   
 手によくくっつく   
 肩のミュゼット   
 耳を覆う帽子   
 牛の後ろ   
 キャビンに行く   
 トレイルの犬   
 彼がやりたいことをする   
 モグラ塚からモグラ塚へ   
 それから土っぽい銃口を上げる   
 探求の目   
 無限の待ち方へ. 
       
 逆額で   
 オリオンの出発から回復する   
 その日の楽しみに   
 朝の空気を吸う   
 色素沈着した露草の匂いを嗅ぎに行く   
 2 つまたは 3 つのオブジェクトを格納する   
 顔に水をかける     
 その考えを歓迎する.  
 
 そして、その意味   
 意味のせん妄へ   
 下落で   
 何かを言う   
 価値がある   
 誰が知るか   
 想定される方向の意味   
 感覚のうちの感覚   
 本質的な意味の   
 言い訳と欲望.   
   
 気泡用   
 戸外で爆発した   
 虹をスナップ   
 暗い部屋の白いスクリーンに対して   
 謎から   
 音の精度を綿密に評価する   
 聖なる祭壇の上   
 こもったささやき   
 儀式の扉から入る.  
 
 白い服を着て   
 現れた一筋の光に   
 ステップになる   
 玄武岩のスラブで   
 焦らずに足を踏み入れる   
 歌の標高より   
 雲の交差点への輸送.   

 ジョイエ,   
 心に感じた,   
 現実との接触.   

   
354

Tu me viens ô lune inassouvie

 あなたは私のところへ来る    
tard le soir
ô lune inassouvie
田舎の女性
雑草の子
おなじみのオッサン
dans le miroir
sous la luciole des souvenirs.

調べる
proche de la torche
期待の神殿で.

Sois Sainte Femme
arc-en-ciel des désirs.

Sois l'enfant
井戸の端に座る.

Sois le vieillard oublieux
無益な考えに.

Sois la mèche
自分であることの火を灯す人.

Sois l'oreiller aux mille grains de riz
来るものを歓迎する
賢明な喜びで
une pincée de sel
sur les lèvres
両腕を広げて抱擁
ゆらめく光
du jour à venir.

Sois lune éternelle.


353