Les visages de Frédérique

Aux Essarts  
montrerons    
les visages de Frédérique   
pour que le merle émette   
les trilles de notre Rencontre.      
 
A clarté   
de jour comme de nuit   
augurant la surprise   
il y aura du grand freux   
la tierce providence.      
 
Du bois ! Du bois !   
pour la cheminée de Madame   
à forger le fer des grandes Lettres   
les joues de la tenancière   
auront bel incarnat.      
 
Ne rentrez pas trop tard   
un chat pourrait surgir   
et nous réveiller   
avant que corridor ne s'ouvre   
sur corps et âme enjoignés.      
 
Etrange manière   
d'agrémenter de la sueur des passants   
la fibre d'osier   
posée fièrement au narthex   
des mystères à percer.      
 
 
1065

Il-bovid abjad

Jilqa'
fil-wiri tal-menu
geddum wieqfa
il-bovid abjad
f’riġlejn il-muntanja
miksija bit-tiżjin tas-sagrifiċċju tagħha
li jwassal għall-kanzunetta tal-hoopoe.      
 
Hemm tinsab
l-oġġett tal-Viżjoni
barra l-flawt tal-vertebri
ipoġġi ż-żraben tal-injam tiegħu
fuq il-ferrovija
kunfidenza żejda fl-istint
ftit imbexxex bil-klin.      
 
U iva
mhux l-iċken traċċa
jekk mhux ir-ragworts tal crooks midfuna
fl-art tqila
vjaġġata mill-kruċjati tal-passat
li konna rajna jgħaddu
minn fuq tat-tieqa.      
 

1064

Il-Grazzjuż

Le Gracieux   
Du banc de pierre   
Romantique à souhait
D'avoir descellé la perle   
Lucane volant   
Butant contre la murette   
Sans éclat   
Hors cette ordalie   
À même le sentier   
D'avoir porté secours à l'insecte   
Verrue stellaire   
Ecarquillant ses yeux noirs   
En retour de Sirius   
Elle apportait à Madeleine   
Les œufs et le lard   
Bien tard au soir venant   
Alors que frémissait   
Dans l'ombre déployée   
Le ululement de la chouette   
Porté en catimini   
Par les orgues de  la basilique   
En présence du prêtre blanc   
Comme si de terre   
Allait sortir   
La larve    
Singulière métamorphose   
De l'autre côté du monde   
Sur la touche bleue nuit   
D'une somnolence        
Par laquelle   
Démêler l'écheveau   
Pour se reconnaître   
Batteur de tâches de rousseur.

  
1063

Fil felucca

Sakemm l-għargħar jippersisti
fil felucca tila mġebbda
il-qasab jitbaxxa fir-riħ
dalwaqt se nifhmu
minn dawn it-toqob żgħar tal-kamla
tikek il-kanupew
kienu l-benefiċċji inċidentali
ta’ żmienna fuq l-art.      
 
Wajer għall-wajer
tul il-kosta
wasal b’kumbinazzjoni u telaq tard
aħna pasted l-irċevuta tal-atti tal-passat tagħna
fuq il-bord tal-irmiġġ
minn Sara sa Marija
il-landladies tal-Barbados
tkun imġiegħla b’mod konġunt biex bail out
dawk is-snin tal-ġurdien.      
 
Point de salut   
pour qui s'exhalent   
le long des rives bruissantes   
ces parfums du désert   
alors que hautes terres se précisant   
et qu'à même l'enclos abordé    
mille maux aggraveront l'ordre    
des bifurcations assumées   
et tout ça pour se taire.      
 
 
1062


Kun af lilek innifsek

Godmother
Marie-Fernande niżlet għal mument
fuq soqfa madum ċatt
int indikat lili
bit-tixjir tal-gamiem.      
 
Gouttes de sang sur le cou de la Vierge   
cordelette laissée pendante   
au creux de la nuit   
vous fûtes lunaison de printemps   
au temps de l'éclosion.      
 
Taħlit l-għajta tal-għasafar
fil-kesħa ta’ filgħodu
pjuttost għaqlija mill-mod
kienu s-suldati taż-żraben tal-ħadid tagħhom
jitla’ sal-bażilika.      
 
Ġej mill-punent
grif bil-mandibli tagħha
il-blu ta’ għajnejk
inti kont ribelluż u kapitali
sal-klawsura li tmiss.      
 
Dwarf fix-xita
id-dell jitlaq
assurda u melankoniku
inti kont il-kavallieri
b'lanza iebsa.      
 
Il-warrani bil-qasba tax-xagħar
fil-lok ta 'idejja
snien snien
inti kont tuffieħ tal-fidda
qabel il-ħitan tal-eċċess.      
 
Tgħaqqad il-mannara
bil-qawwija tal-qawwi
libsa ħadra u ħaddejn friski
kont qed tilqa' lil doline
għad-dħul ta’ jum.      
 
Issettjat b'ħaġar prezzjuż
qniepen f'titjiriet grazzjużi
li jinżel fil-wisteria
kien iż-żmien   
biex tħassar ir-rimors u t-torment.      
 
Kun af lilek innifsek
u se nkunu nafu d-dinja
waqt li miexi trott żgħir
fuq il-catwalk b’korpi mikxufa
riflessjoni tat-trab tal-kwiekeb.      
 
 
1061

Il-qtigħ il-qalb tat-tfal neqsin

Ma ġejtx daqshekk malajr
inti l-qtigħ il-qalb ta’ opportunitajiet mitlufa
tikkontempla permezz tat-tamboċċi
dawn l-aħħar glimmers   
dawk tas-snin imgħoddija tagħna     
li jikkunsmaw
jikkunsmaw
permezz tal-menu.   
 
Kien hemm żewġ dinjiet
madwar it-tarf tal-apparat
dik tal-ħajjin u dik tal-mejtin
li l-fruntiera tiegħu
kien jiġru wara l-iskumdità ta 'konġestjoni
malajr biex jiġġenera
il-mument poetiku
kemm laħam kif ukoll trab.      
 
Importa immaġini
jgħaqqdu r-realtà
hija komuni
fi ħdan l-inflezzjonijiet
għal mument ħobżna
qawwija u sbieħ
bħal tliet muniti
ibeżża’ lid-dragun Tombelaine.      
 
Murmures   
à deux   
coulent le visible et l'invisible   
comme paupières du temps qui passe   
garde-barrière se levant   
pour laisser le camion de la raison   
baigner joyeusement le Sens   
d'un horizon disparu.      
 
għal dejjem iswed
se jakkumpanja l-embers tal-ħajja
ħoss etern ta 'karta mgħammra
viżjoni u ħsieb li jdawwal
fil-kisja ta 'ġakketta
kelma biblika mimlija
quddiem għajnejn imxarrbin
tat-tifla ċkejkna oħti nieqsa.      
 
A cru   
franchissant la barrière   
une odeur   
une main   
affirmeront haut et court   
la lueur du jour nouveau   
en décalcomanie    
sur le mur de notre enceinte.      
 

1060

L-ewwel frott tas-sema

Biss biċċa ħaxix
fil-mergħa tad-daffodil
biex tpoġġi l-irmied
fid-dell tas-sħab
vjaġġaturi spazjali
iduru lejn tmiemhom
jew nefħa tagħhom
skond id-destin.      
 
Pour rien au monde   
je n'aurai évacué l'envie   
de me poser là   
assis sur une pierre   
pour pâté saucisson chips et fromages   
accompagner le pain et le vin des occurence.      
 
Assis vous dis-je   
rien que pour l'odeur des fleurs   
noces sur terre   
noces dans le ciel   
pour un programme des festivités sur mesure   
à gauche pour la promenade au Jardin   
un fragment du ciel descendu sur terre   
à droite pour prolonger la vision entrevue de l'Au-delà   
bouquet feuillu de ciel et de terre conjugués.      
 
L'Aigle atteint sa dimension royale   
par la puissance de son vol   
il a rejoint l'Arbre mystique   
pour affirmer le véritable couple   
cette fin de la souffrance   
ce règne de l'entité cosmique.      
 

1058

It-tfal tas-sebħ

Dan ma kienx laħaq din is-siegħa
it-tfal tas-sebħ
tkanta ftit nursery rhymes
mat-tlugħ ix-xemx fis-sajf
fis-skiet u l-kwiet.      
 
Qabel ma jidher id-Dawl
l-għasafar kienu kantaw
li tkun sieket Dawl id-dawl.      
 
Quant au vent   
le vent du matin   
se tenant coit aux premières lueurs   
il avait frisé le feuillage   
dès le jour apparu.      
 
Il-fagu tal-pjazza
beda jiżfen
hekk bil-mod
milli s-salib tal-mejtin
exhaled il-fwieħa ta suroîte.      
 
Kien bħallikieku
li jkunu qasmu l-ħruq taż-żmien
ikkawża tiċrit żgħir
fil-ħajt ta’ każwali.      
 
A marche forcée   
pour vaincre nos peurs      
le chat aux bottes de sept  lieues
s'enquit de donner vie
à la remise à jour.       


1057
 

Mandrake kellha qalb

Mandrake kellha qalb
mingħajr zalzett li ġej
gnaw ħdejn il-kennel
l-għadam tal-krema.      
 
Mémoire de fin de cycle   
humbles et correctement francisées   
fusèrent hors attachements   
les pensées fraîches et dodues.      
 
Biex tismagħkom
iddeċieda li jipprokreat
l-uċuħ ta’ Serverette
stennija għall-mument
offriet ix-xewqa
u s-saltna taċ-ċelebrant
ming[ajr ma jit[alla barguigner.      
 
Vivre intensément   
l'aboutissement du plaisir   
aux allures de stress iconique   
occasionne la stupeur   
de voir émerger en fin de lignage   
le licol détendu   
par le plus offrant des amants.      
 
 
1056