Isa dalawa tatlo bramble gusto mo ba ? isa dalawa tatlo lana ng tupa ang gusto mo ? isa dalawa tatlo sa triangular circus magkahiwalay ang aming maliliit na puppet paggawa ng bilog para lang umamin ang sinabi ng bagay ang bagay na nakasulat nakakalat na sa ilalim ng clawed paw ng isang pulong griffinkung saan tumutubo ang mga kabute. Isa dalawa tatlo hindi pa masyadong maaga isa dalawa tatlo tupa ang lana ay kumapit isa dalawa tatlo ihagis natin ang boya bogeyman at nanalo kami sa taya kasunod ng katahimikan venus buhok para sa mga piling tao lumipad na tae para sa mahihirap na namamaga at kumakalat ang tuluy-tuloy na daloy ng isang musika nang hindi lumalabas ang instrumento. Isa dalawa tatlo na may malayang kamay isa dalawa tatlo para sa pasukan na ito sa ermita isa dalawa tatlo walang tuntunin nang walang paghihimagsik walang daing nang walang pagsisisi isa hanggang tatlo sa kagalakan para makahanap ng kagandahan sa hinterland kung saan nangyayari ang lahat kamalayan sa ecstasy malikhaing gawain para mabuhay ang mga tao. 771
Lahat ng nangyayari ay alam ito ay kilala sa buong mundo at pagkatapos ay sa kosmos mula sa Horn of Africa papuntang Guatemala na may maraming bagong insekto sur les larges feuilles de la forêt primaire.
Medyo tumagal na nahuli ng puma ang panda at ma-out of balance sana mga bisyo at kabutihan ganap sa kanilang gawain ng paglaganap wala ang anak ng mga slums les pieds dans l'eau sale ne lève le nez.
Inasnan sa lahat ng panahon abot ng mga scholarship ang hinog at ang hindi gaanong hinog ang mga burlesque at ang mga leste pour que le diable perde corne sa brutal na kaso na kailangan niyang operahan sa isang gabi ng Abril.
Sooty Smoke sa mga gabing iyon ng barbecue sa braces lift sa mga basket na ito kung saan ang mga light effect ay ipinamahagi sa hue at dia huling minutong migrante.
Nangyayari ito et il en fût de peu kaysa sa mga inasnan na karne umakyat sa usok.
Ang muscaris na tumatawa sa kanyang mga butil sa mga kumpol ng phallic nobyo ng kamay. Ang Carnation ng Makata mula sa lolo na may acid na ngipin sa totoong katahimikan na may naka-embed na tangkay. ang kampanilya nakasandal sa lupa may palapag na kampanilya may mga louvers na gawa sa kahoy. ang daisy payat at masikip sigaw ng araw sa maikling damo. Ang scabious mataas na baras na may maliit na pababa handang mag-orient kung saan gumagana ang ilaw. Knapweed pinait sa pagiging perpekto hinahalo ang hangin para sa hinaharap na harina mature sa isang gabi ng tag-init. ............................................................................................ Pumikit siya pagkatapos buksan ang mga ito ilang taon na ang nakalipas. Para sa kanyang mga asul na daliri ikulong ang mahalagang bato mula sa likod ng bahay. Ang diwa ng La Mareuille umaaligid sa bakuran na may banayad na presensya. Napatingin sa akin si Riquette pagkiling ng kanyang ulo handang sumunod. Malalim na boses ang tumaas mula sa moor isang magandang ulan ginawang yumuko ang mga nagmamadali. Sa mga lumang puno ng abo magsabi ng ilang salita nakatago habang sila ay nasa mga bato ng pilapil. Ang Verdun commemorative medals sa ilalim ng portrait na may mapagmataas na bigote Jean-Baptiste Victor. ...................................................................................... Upang basahin ang diksyunaryo Lahat sa isa ang mga pahinang pinaso ng araw. Ang kumanta ng mag-isa sa ilalim ng nave ng simbahan sa pamamagitan ng pagtugtog ng echo ay masigasig na panalangin. banal na pigura sa glass frame nito recroquevillée par la gravité. La main épaissedurcie par les travaux de la fermearrachait les orties sans douleur. Pleurs du matin d'un jouravec le faisan sur la barrièretête sèche posée sur la pierre unique faisant siège. A l'épitaphe terminalefaire une ronde des motsque le promeneur lira de l'autre côté. Agenda illustré de dessins d'enfantsune île de protectionavec tout ce qu'il faut pour subsister. Avant "il y avait" "j'ai été" et puis après "il y aura". Des pas sur le graviercraquent les chaussures à semelles de crêpepar les chemins poussiéreux. De génération en générationles trompettes renomment et résonnentpour que se succèdent les humains de cette Terre.
..........................................................................................................
Les murs de briquesau crépi disjointpanoorin ang paglipas ng panahon. Sa gubat na malayo lalaki at babae humukay ng butas na may nasusunog na pala. Maglagay ng mga barya sa loob nito sa isang panyo upang takpan ng lupa gumawa ng tanda ng krus. Umupo sa caned chair sa dulo ng driveway nakalawit na mga binti. Sa gubat sa pamamagitan ng landas pumunta sa lahat ng paraan. Patungo sa liwanag sa clearing apoy sa likod kung saan ang mga ninuno sumayaw ng bourrée. Bumalik ikaw ang anak ng sampung taong gulang patungo sa napakalawak na kapatagan. Iparada ang mga puno habang nakayakap pa rin ang pusa ulo, nakalawit na mga binti at buntot. Tinapos ng lalaki ang pag-caul sa bintana mga canvas board napako nang may sigla. Humiga sa hubad na lupa ng dilim na dumating mabuhay para mamatay. 769
Lumapit sa punopakinggan mo ito puis le servir. Sa labas ng bushes at shrubs isang pambihirang tagumpay ng liwanag na panimula sa pulong mahusay na kalmado. Wala siyang hinihiling na ibinibigay na ng bubuyog ngunit ito ay nagbomba ng langit at lupa. huwag kang magtanong sa kanya ng kahit ano tumayo lang sa tapat ng baul nito laban sa buhay. Nanunuot ito at kinukurot kapag ang malamig na vitrioles ang undergrowth at ang orgy ng ice palms ang sentido. Ang isang mineral na crust ay nakakabit sa mga sanga upang masira sa isang tuyong ingay ang pag-angat ng mga kulay walang baboy-ramo sa pamamasyal na tumatalon. Na-landscape nila ang paligid ng Le Fabuleux para sa isang kilometro sa paligid ng mga panel ay nasa lugar upang makipagkamay sa marupok na higante. Minsan ang buwan ay nasa telepono at nag-juggle nang walang kabuluhan mula sa isang sanga patungo sa isa pa sa isang masigla at umaaligid na hangin. Itinanim ko ang aking tripod at naghintay na dumaan siya sa harap ng lens ilang segundo lang. Gamit ang kanyang mga kulubot na hita tutugon siya sa pag-drum ng daliri ko para magpadala sa akin ng isang kulubot na ngiti. Maging, isang siwang sa kanan iridescent ang aking mga alaala sa isang mahigpit na pangangailangan upang pumunta at makita. Tama, naroon ang mandaragit at sabihing hindi ko ito pinlano siguro medyo bongga. I screamed at the top of my lungs at tumalsik ang balat ng ngipin ko natirang karne mula sa huling kagat. Lahat ay sira ang isang konsiyerto ng mga kasirola ay nagtataguyod ng kagandahan sa mga harrow ng nakaraan. Isipin na mayroon pa tayong ilang mga pagtatangi dahil ang mga palatandaan ng babala ay naghahatid sa atin sa impiyerno kami ang order flexors. kasabwat ko ? Hindi kailanman j'ai juste fracassé les tibias de mes voisinspara maiahon sila sa pagod. Galit na galit na nakalista sa mga dilaw na pahina tinanggal namin ang answering machine para sa aming mga mata upang kantahin ang oda ng nakalimutan na kakahuyan. Napahaba ang listahan kakaibang pangalan na tumutulo mula sa mga talata ang isang sinasadyang kabaliwan ay naging walang laman na sangkap. Ang paglipad ng mga maya ay nagmumula kung sino ang nakakaalam kung saan dinudurog sa mga huni nito ang buntis na anino sa pamamagitan ng paglalagay ng saganang mga punto ng suspensyon. Ang pagmumuni-muni ay hindi kapaki-pakinabang tumakas ang mga anghel sa mga bundok para sa isang pangunahing symposium. Pagkurap ng talukap ng mata formait une vasque pour les pleurscapable de nourrir le sourire de la sidération. Le cortège se mit en marchedans une brinquebalante cariocaaux frasques reconnues et admirées. Paraît que l'année claque de la languequand l'heure d'été tonneet qu'à vitesse réduite le printemps se lève. Passer le doigt sur ta peau nuecreuse mon ventre d'une pâleur monotone~ comme c'est étrange d'aimer. L'épitaphe résonna jusqu'aux anneaux olympiquesde nuit l'estafilade absorba la noirceur du proposun visage neuf effleurait mon visage. nakataas ang mga braso nous fûmes secouru de nos boudins de caoutchoucnous les pénitents des pérégrinations. A garder le flot des cendressous la plante des piedsamène les mots à deviser. Mais la mort est à prouverl'air à épieret la petite voix à écouter. 768
mga headlight ng kotse nag-spray ng matagal na ambon nang hindi nagpapahampas ng pilikmata at patuloy na nag-jazz si P'tit Louis. Nagsasalita ng masyadong masama niyakap ginawa ang naisip at si P'tit Louis ay napadpad sa pasukan sa daungan. Nagmamadali nagtagal ang aming mag-asawa sous les rafales des incitations à changer de bord. Dapat sinabi na natin sa kanila na hindi nararapat ang kanilang nararanasan Sa literal pati na rin sa matalinhaga. At iyon ay masyadong marami sa honor roll magsasawa ang mga botante at lumipat sa iba pang mga pananaw. Hindi titigil sa paninira ang P'tit Louis na iyon wala silang pakialam pero kapag sobra sobra na. alas singko na at walang posibilidad na bumalik dahil dapat naputol ang daan. Dapat sila ay pumunta nang mas mabilis ngunit ang pagod ay nagpapalitan sa kanila dahan-dahan pa. Doon lumitaw ang puting hugis na may pulang dugo na buhok at ang kanyang makalupang mukha. Nabangga ang sasakyan ang kanilang mga ulo ay itinapon pasulong sa pumutok na windshield. Ang katahimikan ay nag-inat sa mahahabang daliri ng mga pinong perlas sa mga walang buhay na katawan nina Pierre at Adèle ang mga mahilig sa world-tree. Ang mga punong ito sa kabilang panig ng palamuti upang hubugin ang langit at lupa para makita natin ang mga bagay. Ganito lumalawak ang mga araw at na manatiling matino sa kawalan ng ulirat ay haplos ng kaluluwa sa vertigo ng mga salita. Kailan sa Earthmaaari nating isaalang-alang ito bilang isang solong organismo kung saan ang aming mga munting kwento ang magiging diwa.Sa maraming entry ginagawa ng mga karakter ang gusto nila sa buong pagpapahayag ng kanilang sarili sa isang bagong liwanag.At kung ang dugo ay tumibok sa ating mga taingakahit sa ingay ng walang tigil na ulanasahan ang sumisigaw na ebidensya.Posible ang ibang paraankapag nahati ang balutiet que le jour hache la vision des allumettes enflammées.767
Sa gabi habang nagsusulat kami tinutuyo ng buwan ang ating mga luha at ang alikabok ng araw ay unti-unting lumilikas. May mga belated monstrosities sa lupaing ito naglakbay sa pamamagitan ng walang tigil na kombulsyon. Pagkatapos ang katahimikan ay nagbigay daan sa limot gaya ng paglipas ng panahon nabubura ang alaala sa dagat ng mga dagat, ang primordial na karagatan. Huwag tayong masyadong mag-ampon kung ano ang kahawig natin at pinagsasama tayo sa turnstile ng renewal. Mula sa pagsilang hanggang kamatayan mula sa bula hanggang sa bula ng kaalaman ito ay nararapat, ang kakulangan. Sa Jungle Creeper Bridge ang kalmado ng mga dulo ng trabaho nagmumungkahi ng takot sa mga posibleng masaker. Mula sa pag-anod hanggang sa pagkadeliryo, manatili tayong matatag tapos na ang mga panahon ng kapayapaan ngayon ay digmaan. May mga maskara at bakuna maghuhugas tayo ng kamay pagkatapos ng pinto para sumigaw : " susunod " nang random. Sila ay libu-libo at daan-daan upang lumingon habang sa di kalayuan ay kumikislap ang beacon mula sa " hindi nakita, hindi kinuha ". Umakyat sa rehas ng hagdan nadulas siya sa entresol sa mga kahon at bag ng exodo. N'oubliez pas de rassembler les pièces du puzzleet remplir les trous de vers de vos désirsavec la queue de rat du menuisier. Le sel recouvrait la contréeet le noir des cadavres à même l'immaculé du solformait les taupinières de notre vie future. Se prendre, s'ajuster, s'aimerà déraison, à profusion, sans suspicionétait la juste réplique du conflit en fusion.Trop entreprendre promeut la confusionde nos instincts voués à la meute des loupstraversant furtivement notre lucidité. 766
Pour peu qu'elle trembleil y aura des mots mystérieuxsans que les gens s'éloignentdes oies du Parnasseen cession des passions. Sur l'autre rives'élèverait la romance caramellede l'été affectédu temps des caresses appuyéessa nakatuong paniniwala. Pinagsanib na Marso ng Guro at mga Alipin sa mga ekspresyon at pangangapkap para sa pagbagay sa split halter Mga kabisera ng Mataas na Hukuman na may kontroladong kapangyarihan. Ang mensahe ay bumulong sa iyong tainga para sa kapakanan ng kalinawan ibabalik ang mga pangako at pagsasaalang-alang sa sangang-daan naghihintay sa anak ng liwanag. 765
Huminto sa gilid ng daan sa bigat ng bag na idineposito Gumawa ako ng butas sa tiyan at tumalsik ang buhangin puno ng mga nasaktang patinig at katinig. Bilang mineral effusion ng funnel ng mga lugar sa kurbada ng kaluluwa ang mga salitang dumikit sa buhok ng nasugatang hayop na ipinagkatiwala sa akin. Ang Katahimikan ay sumigaw ng paglipad ng espiritu at ang bukas na kamay ay nag-alok ng fade des lignes et rotonditésqu'à la une à la deuxla fillette métamorphosa en sautillements. Rien au bout du boutle regard en dentelle derrière les cilsorientait le promeneur perduvers le Compostelle de son erranceunique banquet de la journée. D'algarade pointles chevaux au repos cognaient leurs ferruressous la dent régulée des peupliers de la haieagités avec forces craquementspar les versificateurs d'absolu. 764
Chamelle rondouillardeà portée de la mainsous un ciel d'airainje vous pris pour dentelle de pierretellement vous étiez hiératiqueà l'entrée du passageassemblés que nous étionspour ce travail d'affinageprélude à l'ascension de la grande dune. Chamelle ma bellerondouillarde à souhaitle ciel gris souris nous faisait la niquevers les terres d'en hautoù sautillant comme de jeunes oiseauxà la fluidité orgasmiquele simoun devait nous liquéfieret donner le départ à l'exploration des méandresde nos labyrinthes souterrains. Osons, le baiser derrière l'oreillebelle chamelle à la notoriété mamellairepour qu'en cortègeouvrir les fenêtres d'un avenir puissanten marge des discours barguignéset régler notre ticket d'entréeaspirés hors tout et cependant vivantspour l'ultime épreuve d'accès à la concorde. Régler la mire sur le cœur de l'arbrenous mis dans l'embarrasbelle chamelle et moià point nommer pour entendre du Maîtrequelques paroles toutes de sagesse : " ne t'avise pas de me visercar l'écorce de mon âmete permettra de deviserautant qu'il t'en plaira ." Murmures et respiration retenusnous prîmes le quartbelle chamelle et moià la coupée du vertigepour extraire du coffre de la nuitles jours de cireet allumer la flammeà grandes brassées de gui jetées dans le chaudrondes fissures de nos certitudes. Osons , osonsde l'oseraie prélever la badineet fouetter jusqu'à l'outrageles deux parties de nous-mêmemasculin-fémininombre et lumièreconscient et inconscientpour plonger celles-ci dans la mutuelle contemplationd'elle belle chamelle et de moi enfin réunis.764
Dans sa blouse grise des années cinquante à fines rayures et boutons rouges elle montait la côte reliant les hameaux du Bas et du Haut .
La vie était belle telle un grain de chapeletvieilli au passage du transformateur électrique isang kaligayahan ang tumawag para sa isa pa.
Naglalakbay kami kasama ang kawan la panière de linge humide dans la brouette par la sente caillouteuse.
walang nagbago magkaroon ng karangalan gaya ng sinasabi ng mga taong may mabuting layunin na ang sapatos ay tila umiiwas sa alikabok.
Elle s'appelait Jeanne je l'appelais maman et ses yeux noirs coressaient mon front telles les ailes d'une hirondelle.
Par le chemin de Lacombe naroon ang mundong may ulo ng tistle versLaroussière na kahoy où le vent soufflait frais.
Nanaginip ako na lumipad ang nayon sa ibabaw ng rolling fields vers un ciel aux célestes demeures sans qu'une pierre nous fasse trébucher.
Narito ang mga ninuno sa kanilang pinakamahusay na Linggo upang pakinisin ang kanilang mga bigote et épousseter le bas de leurs robes.
Des chiens au loin croisaient leurs signatures sonores et l'écho embrouillait le tout avec l'aigu des oiseaux de la haie.
J'ai écarté les doigts devant mes yeux pour percevoir seux qui nous veulent du bien aux fins d'un étreinte chaleureuse.
L'on donnait peu, on ne recevait rien tout était là avec la possibilité de s'engendrer soi-même et de renaître entre nous.
Le plein d'eau de la fontaine les arbres tisonnant l'orage qui approchait la mécanique sans poulie ni courroiedu charoi tout était disposé à te dire "Mahal kita".