![](https://regardauvergne.fr/wp-content/uploads/2019/12/98712592_o-1024x768.jpg)
Ang mga lalaki ay gawa sa isang hindi kapani-paniwalang sangkap . parehong laman, isip at diwa, lahat sila ay pareho at samakatuwid lahat ay may pareho mahahalagang kapangyarihan at posibilidad . Ang kanilang kadakilaan ay ipinamalas ng lahat . Kahit sino ay maaaring maging dakila . Ang bawat bumubuo ng Misteryo, Kung saan hindi natin maintindihan sa kasalukuyan, ng kung ano ang lampas sa atin, ay isang bumubuo ng tao .
Talim, cette capacité que nous avons d’agir et de gouverner corps et esprit, doit pallier aux limites et erreurs de l’homme en quête de la Connaissance . sobrang gawain, parce que relevant du grandir de l’être, ngunit gayunpaman isang gawain na ang mga yugto, kapalit, peuvent secréter l’euphorie, kawalan ng pagpipigil, pagmamalaki, pagkabulag, ang pagnanais para sa kapangyarihan, le pouvoir, toutes réactions émotionnelles et égocentriques recouvrant du voile trouble de l’ignorance la moindre avancée de la science lorsque celle-ci n’est pas associée à une réflexion ontologique sur le devenir de la nature humaine . Upang maiwasan ang damong ito ay may solusyon : que l’âme soit connectée à l’Esprit Universel .
Ang Universal Spirit hindi maaaring a entity mula sa ilalim ng uniberso o isang metapisiko na konsepto mula sa a teorya ng relihiyon ; ito ay ang pinagmulan at haka-haka na lugar pareho ng pinagmumulan kung saan nagmula ang aming mga natuklasan . Ang Universal Spirit ay masigla sa matatalinong sangkap kung saan nagmumula ang mga bagay . Nandiyan siya, sa at sa pamamagitan ng lahat ng bagay, at ang tao ay dapat makipag-ugnayan sa kanya at maging ang makiisa sa kanya upang iyonAng kaalaman mangyari . At dahil jan, upang tahakin ang landas tungo sa Kaalaman, nandiyan ang kaluluwa .
Talim ay hindi isang organ kundi nagbibigay-buhay at nagsasanay sa lahat ng mga organo . Ang kaluluwa ay hindi isang function tulad ng ang talino na nagsasaulo, kalkulahin at ihambing . Ang kaluluwa ay hindi isang faculty ngunit isang ilaw kung saan may access tayo . Hindi siya ang kalooban o intensyon ngunit sa halip ito ay magiging kalooban at hangarin . Siya ay isang hindi pag-aari na kalawakan na hindi maaaring taglayin . Akin siya at hindi sa akin at the same time . Ako at nananatili ako sa gitna nito habang pag-eeksperimento nito . Siya ang guwantes at ang nakabaligtad na guwantes ng pagkakahawak ni ang ating kapalaran .
Ang kaluluwa ay ang hangaring ito upang ibigay ang sarili pag-unawa sa lalong madaling panahon “tanong” bumangon, ang tanong ng aming pagsilang sa lupa, ng kung ano ang dapat nating gawin doon at ng ating finitude .
Ang kaluluwa ay ang maliit na boses na iyon sa ibaba ng ating dibdib, ang boses na ito mula sa puso, ang intuwisyon na ito, suportang ito, lakas na ito na nagtutulak sa atin at nagtutulak sa atin na mamuhay nang mas mahusay kaysa sa kung nasaan tayo .
Talim, upang makamit ang ganap na paggana, dapat linisin kung ano ang kundisyon nito sa ating instincts at gawi at kaugalian ng ating kalikasan sa lupa . Ang tao ay dapat na handa para sa isang gawain ng pagninilay at pagmumuni-muni sa kung ano ang naghihiwalay sa atin mula sa kung saan mas mahusay kami ay naghahangad . Ang tao ay dapat tumaas sa iba pang antas ng kamalayan at talikuran ang ilang mga patuloy na pagkilos na hindi naaayon sa nito pinakamataas na proyekto .
Ang panloob na liwanag na ito ay dapat makita, vue, pinangalanan, protektado, at pagkomisyon para sa, bahagi ng ating kaluluwa, upang maging enerhiya ng ating kapalaran bilang isang tao-sa-daan .
Ito ay pagkatapos na isang gawain ng pagtitipon, de réappropriation de ces composants – corps, misteryo, kaluluwa, esprit, kaalaman, liwanag, enerhiya -, nous engage à nous situer à un autre stade de compréhension, sa ibang antas ng realidad . Il s’agit de rassembler ces éléments en un renversement de perspective où la chaîne dialectique qui lie les composantes les unes aux autres passerait la main, isaalang-alang a ” anyo ” integrator, isang holistic unifying space, une sorte de viatique actif, tawag para umorder, qui ne représenterait pas le souvenir d’une personne remarquable ayant vécue sagement, mais l’invitation à être grand, para sa sarili niya, para sa anyo kung saan kami ang magiging tagapag-ingat .
Ang hugis na ito, tawagan natin ito ” anyo ng buhay “, nous accompagnera en permanence, sa paningin . Cette forme-vie c’est nous et bien plus que nous parce qu’englobante de ce qui nous entoure . Siya ang magiging guarantor, doon nagpunta, en nos propres perceptions, naramdaman, intuwisyon, pagtaas ng memorya, pinag-aaralan, mga aksyon .
Il n’est alors plus temps de se porter vers l’arrière, Magisip, ngunit upang maging tanyag na taos-puso sa kanyang pag-iisip, de se reconnaître comme une personnalité puissante qui reçoit des connaissances par l’aspiration de ce qui est là à portée d’âme, et sait tout ce qu’elle a besoin de savoir . Ang taong pinasigla ng kanyang kaluluwa ay nagiging ” pinakamataas na kaluluwa ” va vers son intégration, papunta sa unit niya .
Ang batis ng kanyang buhay kung saan siya nagsusumite ng mga patawag ang lalaking may kasamang pagbabantay .
Access sa kanyang ” pinakamataas na kaluluwa ” , et, s’il en était ainsi la chute serait terrible, car dans l’ordre de la connaissance sensible la montée suivie d’une épreuve provoque un passage par les bas-fonds . Et il n’y aura pas de passe-droit . Mayroon kaming dalawang panloob na awtoridad na kumukuha sa amin, isa pataas, sa liwanag, at isa pababa at dilim .
Les progrès de l’âme ne se font pas par gradation mais par une ascension de l’ordre de la métamorphose – mula sa itlog hanggang sa uod, du ver au papillon . ang prinsipyo ng discontinuity nagpapakita ng pagkamayabong nito dito . Sa bawat paglukso ng paglaki, umuunlad ang tao kung nasaan siya, là où il passe et œuvre . Ang lalaki, kanyang isip, kanyang mga kakayahan, kanyang kaalaman – dont nous rappelons la forme unitaire, pinupunit ang balat ng nakikita at natapos, ibuhos, sortant dans l’éternité inspirer et expirer son air, l’air primordial . Il abandonne sa tunique de peau aux portes de l’universalité .
L’âme propose la simple élévation de l’être comme légèreté spécifique, non dans une vertu particulière mais pour toutes les vertus . Ito ay lampas sa mga detalye na naiisip ng ating katalinuhan . Nag-produce siya, lampas sa pagpapaliban na nagpapalamig dito – mga patay-sa-sarili – , isang kalayaan, une attitude d’action et de détermination dans la poursuite de nos buts, ainsi que de la gratitude pour les épreuves surmontées .
Maligayang pagdating sa kaluluwa ng bawat sandali, simula at sa pagtatapos ng araw, sa simula at sa katapusan ng buhay, sa paglalahad ng pakikipagtagpo sa kapaligiran kung ito ay isang tao, ang sitwasyon, pandama na pandama, major otentatious sign of this form-life that ang pinakamataas na kaluluwa ay nag-aanyaya sa kapistahan ng Buhay .
” Talim … nasa kalahati na ako ng anghel na sarili ko at triple form ko . Nagkaisa sa malinaw na liwanag na ito, ang liwanag na ito lang ang aking nakikita . Nawa ang lakas ng banal na sarili magbigay ng inspirasyon sa akin at ang liwanag ng kaluluwa ay nagtuturo sa akin . Nawa'y pangunahan ako nito espirituwal na enerhiya na ang aking sarili mula sa hindi makatotohanan hanggang sa tunay, ng kadiliman sa liwanag, mula sa mortalidad hanggang sa imortalidad . Kaya maging ito at nawa'y matulungan tayo sa ating gawain . “
200