جذبات رول
چھٹی کے راستے پر
جب corks پاپ.
شروع سے ہی وہ وہاں تھی۔
بے پناہ اندھیرا
گیلی کیپ داڑھی کے ساتھ.
Elle avançait
comme un battement de cœur sourd et lent
en ne pouvant faire que ça. اور برسوں لگے
جہاں وہ تھی
لیموں کے درختوں کے سائے میں.
Le temps des bordures horlogères
clignait de leurs étoiles
comme on fume un pétard.
عادات یا رسم و رواج کے بغیر
وال پیپر کے سکریپ
ان کی گھنٹیاں بجائیں۔.
میری راتوں کی گرافٹی
شہر کی دیواروں پر ٹیپ لگا دی گئی۔
اضافی گول ٹانگیں.
آنکھوں میں روشنی کی کنفیٹی
ہاتھ پیٹ پر
خوش کن الفاظ کے منتظر.
شمالی پل پر
وہاں ایک گیند دی جاتی ہے۔
چند ڈبل زونز کے لیے.
خوابوں کا چھوٹا آدمی
پتلی ٹانگوں والا
ریچھ ٹرینر
ہچکچاتے ہوئے
ایک خوبصورت افق کی طرف
پیچھے چلا گیا
ایک گیند میں اعصاب
تجرید میں
دائروں کی سرزمین میں
پسینے کے اتنے قطرے
غیر معقول طور پر گرنا
دھاتی ڑککن پر آف پیک گھنٹے.
Plein le ciel
les yeux de Marylène
inondèrent de pensées
les sommets enneigés
de tendres roucoulades
d'étreintes et de choses écloses
l'espace d'une nuit
à parer le bouquet de flamboiements
alors que le Verbe infini du poète
effaçait l'objet de l'étreinte
pour se dépouillant
être une pincée d'herbes folles.
1040