زمرہ آرکائیوز: جون 2022

اسادورا کی آنکھیں

اس کی آنکھوں میں
بہت سے بچے تھے
اور ہم پیشہ کے کناروں پر موور
بھوک سے سخت ہمیں اذیت دے رہا ہے۔
مزید درخواست کے لیے
روایت کی طرف لوٹنا.      
 
Surgie de l'obscurité   
la nausée nous guida   
passage obligé   
du compagnonnage d'Isidora   
à se montrer du doigt   
la Bête dévorant la forêt.      
 
رینگنے والا کیٹرپلر
کہ کچھ چوسنا پسند کرتے ہیں۔
اسہال اور قبض کا سبب بنتا ہے
سمندر سے زمین تک
سونامی ایک غیر متوقع مہمان کے طور پر
عذاب اور آوارہ گولیوں کا سبب بنتا ہے۔.      
 
برائیڈل چارج
ایک لینڈنگ سے دوسرے تک
زندگی کی چیزیں
کیا خون بہہ رہا ہونٹوں سے
میں نے لالچ سے تصور کیا۔
پرہیزگاری کی ان زمینوں میں.      
 
شدید جھٹکے
ہاک کی پرواز کے ساتھ میری پیشانی کو پار کرو
غیر متوقع بچے کے تحت
رات کے الّو کے ایک ہزار
تربوز کو کچلنا
خیالات کے سائے میں.      
 
نیچے سے
پھر اوپر سے
بابرکت ماضی کو
درخت کے نیچے رکھا
بکواس کے بعد
توقعات کی نوٹ بک پر لکھا ہوا ہے۔.        
    
 
1075
 

میرے الفاظ کا میمو . حصہ 2

اور پھر باقی ہے۔
الفاظ کے پیچھے
الفاظ کے معنی
اس کا مطلب کیاہے
ملاوٹ شدہ چٹانوں کی لہر کی طرح
لاکھوں سالوں کے لئے
روانی اور ریفلکسنگ
دبایا, گرم, تبدیل
مردہ محبتوں کے مطابق
au gré des amours vives   
en accueil d'une conscience renouvelée   
au gré de l'Univers en expansion   
devant les trous noirs de nos inspirations.      
 
Dans la grande marmite des effets de matière   
il y a la Parole   
ce dit-toujours-on-verra-après   
cette verrue inopérable   
cette verrue première des occasions perdues   
cette parcimonie à saisir le rebond   
plutôt que la chose elle-même   
pour que dans les interstices enténébrés de la quête du sens   
appréhender le sens de la lumière   
qui brille dans l'Obscur   
en s'évertuant de saisir le pourquoi du comment   
de cette transfiguration   
hors du noir de la lumière blanche   
de la lumière invisible   
qui prenant corps dans notre perception   
invalide la matière plus ou moins lourde et sombre   
pour que la lumière devienne phénomène   
au premier geste de persuasion   
dans l'espace-temps de l'ici et maintenant   
Ombres de mes ombres de mon fors intérieur   
alors plus apte d'atteindre la lumière   
pour la comprendre   
la contenir   
cette lumière incréée   
qui siège dans les profondeurs de l'Être.      
 
Alors je parle   
je vaticine   
je me baguenaude   
en quête d'Altérité et de Transcendance   
aux limites du phénomène   
de cette lumière qui demeure invisible   
au cœur même de ce qu'elle donne à voir   
jusqu'à l'étincelle ultime   
qui ne sera jamais ternie   
par le poids de nos Cendres   
car Lumière est là   
qui ne sera jamais souillée par nos impuretés.      
 
بنیادی طور پر
رات کے آخر میں
ایک چھوٹا سا انگارا
ایک نظر کے فضل کا انتظار ہے
اور سانس کی روشن دھار.      
 
سیسی, ہمیشہ کے لیے
ماخذ کے قریب
اوپر پانی 
des eaux d'en bas   
qui ne saurait se tarir   
puisque Témoin de la Lumière.      
 

1074
 

میرے الفاظ کا میمو . حصہ 1

کنارے پر الفاظ
روزمرہ کے الفاظ
الفاظ ہمیشہ کے لیے
کچھ نہیں کے الفاظ
بھاری الفاظ
مکھی پر الفاظ
چھوٹے الفاظ
بڑے الفاظ
حقیقت پسندانہ الفاظ
دل کے الفاظ.      
 
میں ننگے ہاتھوں سے کام کرتا ہوں۔
میں ٹرول اور کمپاس کو ہینڈل کرتا ہوں۔
میں گھومتا ہوں۔
میں تحریری یا بولے گئے الفاظ سے ٹانگوں کے حلقے بناتا ہوں۔
اسٹائل کے اثرات
ٹائٹروپ واکر اثرات سے لے کر وہموں کی ریلنگ تک.      
 
ان کے رمباڈ مزاج کے ساتھ الفاظ
میں بالکل بھی دستخط نہیں کرتا
رومانوی بربادی کی زینت
میں معنی کے درخت کو چھین لیتا ہوں۔
تعلیمی خرابی
یا نہیں
میں معنی کا پھل نچوڑتا ہوں۔
میری زبان کی تلاش میں
جو اس کے باوجود قابل رسائی ہے۔.      
 
میں اپنے الفاظ سے دوسرے کو تلاش کرتا ہوں۔
میں بدلی ہوئی انا کی تلاش میں ہوں۔
میں اپنے آپ کو ڈھونڈ رہا ہوں۔
میں ہمیں ڈھونڈ رہا ہوں۔
میں چھپ چھپا کر کھیلتا ہوں۔
اور میری میٹنگز پر نشان لگائیں۔
شراکتی کام کے لیے
باطل کے ساتھ شعور کی مفاہمت میں.      
 
Je suis Nu   
et dénué de soupçons   
je rends mon bavoir de gros bébé   
pour le tablier de cuir du forgeron   
me mêlant aux travailleurs de l'esprit   
faisant jaillir quelques étincelles de l'enclume   
et ça brûle   
mais que c'est beau d'avoir le nez en l'air   
d'être sorti des sourates du couvige.      
 
Et les mots de venir   
des mots ricochets issus de bien plus loin que moi   
des mots d'émergence de ce qui est là   
des mots de première instance   
dans cette salle des pas perdus   
ce lieu d'accueil de qui de nous deux rira le premier   
ce présent sans avant qui présume du lendemain.      
 
میں وارث ہوں
کیونکہ میں اس کا مستحق ہوں۔
کیونکہ میں چھوٹے کنکر الفاظ پر کھانا کھاتا ہوں۔
گٹر میں بوتل کے ڈھکن ملے
اور یہ سر میں پھنس گیا ہے
ایونٹ ری سائیکلنگ فیکٹری میں
کھوپڑی کی دیوار پر نکالنا
اپروپوز کے کارکنوں کی طرف سے تجویز کردہ بقیہ
جو کہا جائے گا اسے ناراض کرنے کے لیے
اور اس کے گنج سے پاک
اہم بات جو کہنے کے لائق ہے۔
پرندوں کے الفاظ کا علمبردار ہونے کے ناطے
زندگی کے دھاگے کو پھر سے گانا
جوانی کی ایک صبح.      
 
یہ چھوٹے کنکر الفاظ
تباہی کے راستے پر
گھر سے باہر
خالی جیب سے آتے ہیں
دھاگے والی جاںگھیا
اسکول کی تجدید کے بینچوں پر.      
 
الفاظ کے انتھالوجی میں موجود ہیں۔
الگ تھلگ الجھنیں
تحائف
خواب
تصاویر
آوازیں
بو آتی ہے
احساسات
احساسات
غیر ضروری چیزوں کا انکار
جذبات
تخلیقی تحریکیں
اور یہ تحریکیں خود شناسی کے لیے.      
 
Tout ça fait du bruit   
ça se mêle   
tout se concocte   
ça s'invective   
jusqu'à créer des amorces de clarté    
quand rencontre fortuite   
proposant le silence   
hors de l'orage des grêlons   
tambourinant sur les protections sécuritaires   
jusqu'à briser les lignes de pensée.      
 
Alors sur le champ des morts   
passent les drones   
pour au grand œil déceler quelques éléments   
tels cairns   
murailles et murettes de berger   
dégageant un carré de verdure   
où planter table et chaise   
au poète susurrant à petits jets d'imagination   
du bout de son crayon sur la papier blanc   
le collier des cardabelles associées.      
 
ایک نئی شکل افق کو ہلا دیتی ہے۔
غار وسیع ہو رہے ہیں
lavognes بھیڑوں کا استقبال کرتے ہیں۔
طوفان ٹوٹ جاتا ہے۔
موسیقی بڑے بل ہکس کے ساتھ کٹ جاتی ہے۔
بادلوں میں ایک خندق
نئے تصورات کے شاٹ کے لیے
پانچ حواس سے
پیدائش کی روح سے
امتیازی سلوک کی تلوار سے
خیالی توسیع کا دروازہ کھولیں۔
بدتمیزی کی وجہ سے ہونے والی خلاف ورزیوں کو پلگ کریں۔
اور حقائق کی ٹیچسٹ ٹیبل تجویز کریں۔.      
 
یہ صرف تھوڑی دیر تک رہتا ہے۔
کیونکہ کوئی بھی حد، یہاں تک کہ سب سے چھوٹی
کام کا طواف کرتا ہے۔
تجسس کے ہینگر پر لٹکا کر.      
 
پھر ڈاؤزر کی چھڑی کو پاس کریں۔
غیر تسلیم شدہ چیزوں کے عجیب مجموعے پر
زیادہ انسانیت کے ساتھ
ماضی کے ٹکڑوں کو گلے لگائیں۔
آج کے استعمال کا مواد
آوارہوں کا پرچم بلند ہوا۔
خود کی طرف چلنا
عزم پہاڑ پر چڑھ کر
ہماری نزاکت کو دریافت کریں۔
دوسرے پن کی یہ نہ بجھنے والی پیاس
غیر ہونے کی ہماری تلاش
ماورائی مقاصد کے لیے.      
 
چلنا
لکھنے کے لئے
پڑھیں
ہنسنا
اس کے بارے میں بات کرنے کے لئے
شام کو چوکسی میں
باہر جانے سے پہلے.      
 

1073

ایکلوشن

انڈوں سے نکلنے والا آدمی
اس کی آگ کی سجاوٹ میں
والد اور والدہ پشت پر
مصائب کی واپسی گانا
فراموشی کی تاروں کو توڑنا
تقسیم دیوار کے خلاف
اور آہستہ آہستہ جاؤ
اپنے بنیادی مشن کے لیے
کم ہوتی لہر
نرم ابال
بڑھتی ہوئی زندگی کی.      
 
1072

خفیہ خانے میں

Au croisillon des allégations   
le fractal ciselé par l'orfèvre   
hèle le Minotaure.      
 
Fée penchée   
jusqu'à l'envie   
sur le berceau de ma naissance.      
 
Gibier angélique   
dans le buisson du temps   
je te pressens au cœur des fenaisons.        
 
Fidèle à son sautillement   
le moineau friquet de mes attentes   
verdit la petite flamme.      
 
Pour se brisant   
jusqu'à l'effacement   
porter bruissement de l'âme.      
 
Je m'adonnerai   
tu résonneras   
ce sera mieux comme ça.       
 
Portes dégondées   
par le souffle de l'orage   
apporte clés souveraines.      
 
Et nous vivrons   
en arrière-plan des cartographies   
l'humeur des grilles.      
 
Écrire   
pour mettre quelque système en haleine   
sans que colère nous porte.      
 
À peine
l'amour nous dépouillant de tout   
nous prodiguer le plus.      
 
 
1071

ہمارے تسلسل کے شمال میں

سیپٹائن
مئی میں گلاب
کھلا گھوڑا
Escabelle کے دروازوں پر
لالچی لائٹس
میدان کی ریت سے
ہمارے عذابوں کے گھیرے میں جا رہے ہیں۔
ہم گر گئے
یاد کرنے کی وجہ سے
انڈر پاس
مناسب ملاقاتیں
ہاتھ کے اشارے کا خیرمقدم کیا۔
حیوان کے ٹھکانے پر
رہنمائی کے بغیر
پہاڑیوں پر چڑھنے کے لیے
ہمارے سائے کی زینت
ٹیوٹلری والٹ پر
جہاں برہنہ باندھنا ہے۔
دس کمروں کے درمیان
ڈبلٹ پر کندہ.      
 
کہ ارم کا
جانور کو اتارنے کے لیے
وہ چہرے کا 
pour ouvrir l'espace de notre Rencontre   
Celle des transformations   
du chevalier au lion notre guide   
Celle de la naissance   
où brûle la fin du cycle   
Celle des épousailles   
à pénétrer de l'intérieur   
Celle du mûrissement   
des bouquets feuillus de la quête   
Celle d'un fragment de ciel   
descendu dans le cercle circassien   
Celle de l'engagement   
pour l'ouverture et l'entrée dans le dogme   
Celle des brèches ardentes   
formant véritable ascension   
Celle royale de la ronde insensée   
du rhapsode des nuées ardentes.      
 
جب تک زخم گاتے رہیں گے۔
جب تک جہنم ہمیں کھینچتی ہے۔
جب تک آسمان ہمیں چوستا ہے۔
یہ ہے
تم سے مجھ تک
آرام دہ اور پرسکون پیار
شامل ہونے کے لئے
کارنیس کی
جہاں لٹکتی ٹانگیں
رکاوٹوں کو محفوظ کریں
کسی بھی سرگرمی سے خالی.      
 
( فریڈریک لیمارچند کی پینٹنگ)
 
1069

سیمفور کے آس پاس

ہونٹ باقی رہیں
Restent les yeux   
à l'entour du sémaphore   
colonne de lumière   
à chaque pas sa voie   
attentif au visage   
qui se forme derrière notre visage   
à capter les reflets   
pour voir où nous en sommes   
à recevoir un déferlement d'énergie   
à corriger nos trajectoires de vie.      
 
De l'enfance spirituelle   
où le vieillard retrouve les traits du bambin   
le regard a parfois la profondeur du sage.      
 
C'est dans la contrainte   
que réside ce qui complète   
ce qui prévient les excès   
ce qui permet au mouvement de se poursuivre   
ce qui conduit vers le point d'équilibre   
le point du milieu.      
 
تو سمجھنے والے چھوٹے لوگ
جلوس میں جمع ہوئے
اس سے آگے کی طرف دیکھو
جہاں ہر چیز ترقی کی بات کرتی ہے۔
اس اندرونی نشوونما کا جو اسپرنگس اور swarms.      
 
ملنا
مجھے دیکھو
ملتے ہیں
ہمیں دیکھو
عمودی گزرنے پر
مٹر میں مچھلی
اس قربت میں جو ہمیں الگ کرتا ہے۔
اس میل جول میں جو ہمیں تفویض کرتا ہے۔
اتحاد کا راستہ
جہاں آنسو روشنی ہے.      
 
( فریڈریک لیمارچند کی پینٹنگ اور مجسمہ )
 
1068

لوٹی ہوئی عورت

Toi revenue   
Noire de peau et blanche hermine   
Du ciel d'Alexandrie   
La ville des mystères.      
 
À la maison   
Nous t'adorions   
Près du foyer   
Nous élevions   
L'autel    
Où feuilleter les pages du Livre des Morts   
Grande dame 
De bleu céruse vêtue   
Pour de si belles agapes   
De miel et de raisin exaltées
En l'honneur du Maître    
Descendu de sa dune   
Reflet séculaire de la quête éternelle   
Effleurée le temps d'un battement de cil   
Devant le temple des attentes   
Moi le prisonnier   
Sans que le grognement des ibis 
Vienne bouleverser le rituel   
Elaboré sur la montagne de jade   
Qu'une main aux doigts fins   
Glissa sur la lune ombreuse   
Au passage de la voix des ancêtres.      
 
Il en fût ainsi   
Rejoignîmes la barque   
À minuit pile   
Avant de recouvrir d'un voile   
Le visage du sans-souci.      
 
 
1067

Ouvert Fermé

Ouvert Fermé   
Le doigt de Dieu s'est glissé   
haute pierre d'ambre   
sur ses lèvres d'archange.      
 
De son cœur de son souffle   
à pleine poignée d'ambroisie   
la pluie s'est chargée   
de courber les épis.      
 
De ses ailes   
à sa chair attachées   
elle a parcouru les allers et venues   
du silence sa foi.      
 
Du blanc au blanc   
couleurs et lumières   
ont fait de leur tanière   
le creux du ravissement.      
 
Figurent en bonne place   
la coque et le fruit   
de mes frères de mes sœurs   
en soutien de la voûte céleste.      
 
D'avoir parcouru l'ombre   
son œuvre s'est ouverte   
sur la cour aux odeurs    
de benjoin et de rose.      
 
De cendre à petites pincées   
la pensée s'est posée   
fraîche et persuasive   
sous le trait des martinets.      
 
Au fond de ses yeux bleus de ciel profond   
le calme des attentions   
cherche accueil et sourires   
sans que vienne la nuit.      
 
Mantille sur la tête   
à l'entrée du vaisseau   
monte l'appel du très haut   
froissement de l'ébène contre sa joue.      
 
Des fleurs déposées là    
à la rupture des eaux   
laisse voir l'œil madeleine   
en divine compagnie.      
 
Mots de braise   
clamés du fond de la poitrine   
augurent charme des mains tendues   
en reflet d'un soupir.      
 
Pour ne plus sombrer   
dans le désespoir des choses redites   
il est un mets de choix   
le baiser de paix.      
 

1066