زمرہ آرکائیوز: جون 2020

پیارا پرندہ

ذہن کی رکاوٹوں پر    
وہاں میٹھا پرندہ ہے۔    
چلو اور اس کی موجودگی میں سانس لو.        
 
زنجیر کھردری ہے۔    
زمین کے پھولنے کی طرح    
se soulevant de l'océan.      
 
بے چینی کے بغیر    
ouvert sur l'infini    
انکار کی دیواروں سے پرے.        
 
گھاس کا میدان    
est lustrée de fleurs jaunes    
pigments d'amour.        
 
اور جب ہم گھومتے ہیں۔    
sur soi et que l'on touche    
پیارا پرندہ, اب بھی.        
 
اس طرح کے دن    
à la volée    
ہماری کہانیوں میں گہرائی میں.        
 
 
 
612
 

صبر خوبصورت ہے


صبر خوبصورت ہے    
شام    
گھاس کے تین بلیڈ کی طرح    
سڑک کے کنارے.        
 
صبر کوئی جگہ نہیں لیتا    
جیب میں وہ پناہ لیتی ہے۔    
رونے کے بغیر    
sous le sourcil d'un sourire.      
 
وہ سوار ہے۔    
اتنے سالوں سے    
وہ ذرائع کو پار کرتی ہے۔    
informe en bout de nuit    
آسمان اور زمین کے درمیان روشنی    
خاموش کرنا    
les mouvements de l'être.        
 
ایک لطیف سانس کے ساتھ    
ہلکی ہوا    
وہ روح اور جسم ہے۔    
دھویا اور پاک    
استعمال کیے بغیر جلانے کے لئے تیار ہے۔    
sur terre et dans le multivers    
محبت کے دروازے پر.        
 
 
611
 

وجہ کے آوارہ




    ہاتھ بڑھایا    
روشنی کو    
منت    
روح کی خروںچ کے ساتھ    
کھلا منہ    
ہالہ جگہ پر ہے.        
 
     بھیڑوں کا ریوڑ    
چرواہے    
دیر    
بھیڑیوں کے آنے سے پہلے    
بلیٹنگز آپس میں مل جاتی ہیں۔    
گھنٹیاں اور مہریں.     
  
     مزید جاؤ    
پہاڑیوں کو    
کہاں ملنا ہے    
شام میں    
وجہ کے آوارہ    
بلند تقریر.        
 
  
610

سیاہ سے سفید تک

سفید سے سیاہ تک 
مقامی کیفے میں    
میٹریریا پوائنٹ    
سینٹ جان کا ورٹ پوائنٹ    
فرش پر   
ایک گر گئی عورت    
اس کے چہرے پر   
کاؤنٹر کے خلاف    
سجا دی گئی کرسیاں    
ہلکی روشنی    
ہم غلطی کرتے ہیں    
ہماری راتوں کے مسخرے۔    
خراب موسم کے خلاف   
سرمئی کمبل کے نیچے    
محبتوں کا تبادلہ    
چپکے سے    
جسم کو باندھنے والے پٹے۔    
گڑبڑ والی ٹوکری پر    
جہتی جبلتیں.        
 
سیاہ سے سفید تک    
پاؤں پر    
پراگندہ بال    
ننگے کندھے کو مارنا    
آہستہ آہستہ ترقی پذیر بادل    
ہم دریا کے ساتھ چلتے ہیں    
بے حرکت ٹراؤٹ    
لارک کے گللک میں    
مسٹی مارکی کلید    
گانا بلوط کے خلاف    
ہماری ملاقات کی ہوا    
نازک پھول میں    
رکوع اور وایلن    
زبردستی مارچ    
ہمارے شعور کو    
ہمارے آباؤ اجداد کی بحالی میں    
بیدار شفا    
خوش آمدید چولہا روشنی     
ہمارے ابدی بچپن کی ایک ڈیکل کے طور پر.        
 
 
609

سینٹ جان کے شیفوں پر

فف کی آواز تک    
چوہے جمع    
سمندر کے کنارے سے    
کھردری چٹانوں کے ساتھ  
اختتام کے لئے کفن    
کمیونٹی شپنگ.        
 
ڈھیر سے ہونے پر معذرت    
کچھ    
چھوٹا لمبا سفید سیاہ    
تعزیری خروج کو چھوڑ دیا۔    
پہاڑی چراگاہوں کے راستے پر    
بچپن کے کلرین میں شامل ہوں.        
 
ان کی انگلیاں چھین لیں    
سفر کے منتظمین    
ہماری اطاعت کے بغیر    
ہم    
بے رحم    
محبت کے دل.        
 
فیلیبریج میں وعدوں کی آواز    
مستقبل میں شکایات کا گانا    
شادی مارچ میں رہو    
مزید فتوحات کی طرف    
خوبصورت لفٹ    
سینٹ جان کی شیفز.        
 
 
 
608

رومانس گانا

ایک کرو
پکایا
سیارے کے ڈنگو ایک دوسرے کو پھاڑ دیتے ہیں۔
تباہی کی طرف اس مارچ میں
AU solstice میوزیکل
بچوں کے اسکور تک۔
 
رومانس گانا
اس پرورش فطرت میں
ہمیں خوشی سے بھر دیتا ہے۔
زندگی کو، موت تک
زمین ہل رہی ہے
اور ڈیڈائن کے وائلن نے ہمیں گھیر لیا۔
 
کیک بانٹیں۔
ins اور outs
معنی کی تلاش میں
قبضے کے درمیان
اور افراتفری
ہم عجیب دور میں داخل ہو رہے ہیں۔
 
وائیورن اپنے تالاب میں جھوم سکتا ہے۔
بم ورثے کو تباہ کرتے ہیں۔
بچے ملبے میں کھیل رہے ہیں۔
چہرے خود کو حتمی سورج کے سامنے پیش کرتے ہیں۔
انبیاء منبر پر چڑھتے ہیں۔
حکم دکھاوا کرتے تھک جائے گا۔
 
 
 
607

امن کا حلف

وہ بھاگ گئے۔    
بوائلر بلاکس کے درمیان    
اسے وہاں لے جانا    
روحیں    
جنہوں نے آہستہ آہستہ جمع کرنے کی کوشش کی۔    
شہر کی خوشبو    
ہوا کے موسم میں جمع    
نہر کے کنارے کے ساتھ ساتھ.       
 
کوئی نظر نہیں آتا    
کھڑکی تک پہنچایا    
تاریک پہلوؤں کے مقابلے میں    
ہمارے وٹریفائیڈ نقوش کا.        
 
مختصر روانی سے گزرے۔    
لوگ خوشی میں مصروف ہیں    
وہ راستے پر چل پڑے    
ڈالو    
پل کو پار کیا    
طوفان بہادر    
سازشیں جلدی سے بند ہو گئیں۔    
مندرجہ ذیل منسلکات کے بغیر    
وہ سائے باغی    
زمین کی شکل میں کم مائل    
صرف امن کا حلف اٹھانے کے لیے.        
 
 
606

لوزیر میں منگل

 

کویل soliloque   
وقفوں سے        
Latécoère جہاز گزرتا ہے۔    
پھر خاموشی    
ساحل    
        داغدار تنوں کے ساتھ    
                پتیوں کی طرف سے پالا    
مسافروں کے ڈبے میں ایک مکھی اڑ رہی ہے۔    
        اور میرے ہاتھ پر آ گیا۔    
ایک ہلکی ہوا چل رہی ہے    
پودوں کے نیچے روشنی اور سایہ    
آگے بائیں طرف جھکا ہوا راستہ    
راستہ اور اس کے بیچ میں گھاس کا ٹکڑا.        
 
کیا رہتا ہے اس سے آگاہی    
سانس لینا    
ٹانگوں کا وزن    
        بازو    
        سر سے گردن تک    
        میری سیٹ سے    
منہ میں یہ تھوک.              
 
ایک تتلی روشنی کی کرن کو عبور کرتی ہے۔    
سورج لوٹ آتا ہے۔ 
لہجہچیونٹی درختوں کے نیچے تضادات.        
 
دماغ کو پرسکون کریں۔    
آنکھیں بند کرو    
سانس لینے پر توجہ مرکوز کریں.          
 
چند لمحوں کی خاموشی کے بعد    
جو آتا ہے اسے حاصل کرنے کے لیے تیار رہنا    
        کونسا    
ننگی جلد پر ٹھنڈی ہوا    
        فرشتوں کی محبت    
میرے ارد گرد کیا ہے    
        اشیاء کی شکلوں سے باہر    
        یہ خالی حمل    
        اور مکمل    
                جو مجھے پکڑتا ہے    
                جو مجھے اکٹھا کرتا ہے۔.        
 
    میں اپنے وجود کو محسوس کرتا ہوں۔    
        اور میں نے دیکھا    
                میں سمجھتا ہوں۔    
et baigne dans ce qui coule 
         جو میرے حیاتیاتی عناصر کو جوڑتا ہے۔ 
درج اشیاء کے ساتھ    
        میموری میں ریکارڈ    
        اور پورے میدان پر قبضہ کر لیا۔    
جب کہ ان اشیاء کے درمیان آپ موجود ہیں۔
        میں وہاں ہوں جس کی میں تلاش کر رہا ہوں۔ 
        بہت پراسرار.        
 
میرا جسم کھلی بیٹری ہے۔     
        وہ نصب ہے    
                سونگھنے کا ذائقہ سننا    
جو میں نے پہلے ہی سنا ہے محسوس کیا اور چکھا۔    
اس کی تصدیق ہے    
اور وہ بھی میں ہوں۔    
        مجھے آزاد کرو    
        جو دیکھتا ہے سونگھتا ہے اور چکھتا ہے۔    
                میں کیا نہیں ہوں.        
 
Ma main touche l'inconnu    
وہ صرف میرے لیے نہیں ہے۔    
میرا دماغ اس کی رہنمائی کرتا ہے۔    
اور اس کی خودکاریاں یادیں ہیں۔    
اس سے جو میں نے اپنے ماضی میں تجربہ کیا ہے۔       
        وغیرہ جس سے آتے ہیں میرے ماضی سے آگے
        وغیرہ جو زمانوں کے نیچے سے آتے ہیں۔. 

    راتوں رات    
جب کہ یہ دن ہے    
ہلکی بارش پودوں کو جھاڑ دیتی ہے۔    
اور یہ بدتر ہو جاتا ہے    
میں picoti picota کنسرٹ میں شرکت کرتا ہوں۔    
بڑے قطرے کے بعد     
sur le toit du vito    
ایک ٹریکٹر گزر رہا ہے۔     
il soulève la poussière   
گیلی زمین کی مہک اٹھتی ہے۔    
وقت کے بغیر ایک وقت قائم ہے    
ساحلوں کا مسلسل سنسنی    
بڑے قطرے اکیلے آگے بڑھانا 
کھلے گلوں کے ساتھ ایک کوئر میں
ایک پتی پر ایک قطرہ    
یہ آسانی سے جھولتا ہے    
پھر جلدی سے اپنے لائیو شیک پر واپس آجاتا ہے۔    
ہوا میں اس کے رقص پر.          
 
 ایک ٹہنی اور اس کے پتے مجھ سے باتیں کرتے ہیں۔    
دروازے میں    
سب کچھ چلتا ہے    
اتنی باریک    
سب کچھ رہتا ہے    
قطرے چھت سے ٹکراتے ہیں۔    
پانی، ہوا اور روشنی کے دائرے ہیں۔    
جو مجھے کھلاتے ہیں۔    
کان اور دماغ ہمدردی میں    
ونڈشیلڈ پر پانی کی لکیریں بنتی ہیں۔.       
 
میں وہی ہوں جو میں سنتا ہوں۔    
یہ تیز ہو رہا ہے    
پرندے اب بھی گا رہے ہیں۔    
آرکسٹرا کے پس منظر میں    
میں خود کھاتا ہوں۔    
کویل اپنی کویل کو دوبارہ شروع کرتی ہے۔    
مجھے معطل کر دیا گیا ہے۔    
میں اب زمین کو نہیں چھوتا    
یہ سست ہو جاتا ہے    
تازگی کا ایک ہلکا سا احساس مجھے پکڑتا ہے۔.        
 
کیا ہم سب کے جذبات ایک جیسے ہوں گے۔    
میں Latécoère طیارے کی آواز پر دن میں خواب دیکھتا ہوں۔    
شیٹ میٹل پر ہزار انگلیاں بج رہی ہیں۔    
        مجھے گھسنا    
je suis la pluie le bruit de ce que j'écris.        
 
قطروں کو باہر رکھا گیا ہے۔        
ساحل موجود ہیں    
پتھر کی دیوار کے پیچھے    
خشک پتے جھکتے نہیں تھے۔    
ان کی خاموشی میں    
کرل کروانے.        
 
کویل بہت دور    
پرندوں کے گانے    
پانی کے قطروں پر قبضہ    
خاموشی واپس آتی ہے    
سانس وہاں ہے.        
 
ایک سمفنی    
میں ایک سمفنی رہتا ہوں۔    
میں سمفنی ہوں    
آوازوں سے دور.        
 
ایک مکھی اڑ رہی ہے۔.        
 
 
 
603