Хорвоо ертөнц түүний хэт их зүйлд байдаг    дараа нь цагаан загас    түүний нам гүм байдалд.       Нар жаргах үед    мэдрэмжтэй хүн байна    давсархаг намгархаг газрын асуудал үүсгэгч    хөөстэй уруул.       Бага түрлэгт    элсэн дээрх ул мөр    Нисэж буй хунгийн тухай    санахад догдлол.        Шөнө нь мөрөөдлөө зохицуулдаг    борооны дусал бункер    ариун бүжгийн төлөө    бидний тэнүүчилж байгаагийн шинж.         
        541 
	 
	 
	
	
		
		
Эперду 
ой дундуур гүйх 
тэр хүн хурдан догдолдог 
эвэрний шуугиан дор 
салхинд хөтлөгддөг 
энд тэнд хэн 
өндөр модны оройг сэгсэрнэ 
эрч хүчтэй гэж үздэг 
хутгах цэг 
зүгээр л сонор сэрэмжтэй бүжиг 
босгоны хамгаалагчид 
хэний нүд харваж байна 
гялалзсан ирээдүйд 
олон хэсгүүдээр дамжин 
ийм арьс хожуул дээр сунадаг 
амнаас аманд 
экру үгсээс 
хөнгөн эрвээхэй 
дараагийн өдөр нь хүргэсэн 
тэд мэдэх л бол 
зарцуулсан цаг 
зүгээр л хүлээ гэж хэл. 
 
 540  
	
	 
	
	
		
		
   Энэ хоёр бие биенээ хайрлахаар бүтээгдсэн    санамсаргүй байдлаар    сэтгэл, зүрхний шуугиан    жижиг тийрэлтэт онгоцоор зугтах  Гар гавгүй амбагууд    бардам далавч    хөлний хөндлөн огтлолцол    яруу найрагч манай ах нар    бидний аавууд бидний хөвгүүд    түүнийг тэнгэрт барьж авав    энгийн амьдралын тайван хүүхдүүд.       малгайгаа тайл    намрын уур амьсгал дор сайн чанар байдаг  маш их чимээгүй байдал, нөхөрлөл.        539  
	 
	
	 
	
	
		
		
 
Хязгаар дээр   эрэл хайгуул, эргэлзээ    ийм хүлээлт бий,    түүний ирэлтийн тодорхой байдал.       Үүл нурж болно,    салхи хангалттай байхаа больсон,    зүрхний түрлэг бас байдаг    qui fait vaciller l'être .      Тослог арьсан дээр бороо орж байна    нүцгэн арьстай харьцах    ухамсрыг цахилгаанжуулах    амьтны халуунаас давсан байх    мөн дэлхийн доор.       Өмнөх шигээ юу ч болдоггүй    үхэр бэлчээсээр байна    le chien est assis entre mes jambes ,   je suis adossé au talus de pierres ,   tous deux sommes de garde    цаг хугацааны дусал дусал.       далайгаас буцаж ир    бага насны хөшиг.       Бид явах ёстой    буцаж ирэхгүй байх,    нойтон ба гэрэл гэрлэнэ,    маргааш солонго бий болно.        
	
	 
	
	
		
		
   Миний хөгшин ээж    тэр хаанаас ирсэн    Би мэдэхгүй байна    магадгүй энэ галт тэрэгнээс    дамжуулах хоолойн дээгүүр    дараа нь эгч нартайгаа там руу буцна    Мэригүйгээр    бохирдсон хуудсан дээр хаягдсан    терроризмд санал болгосон.       Миний чимээгүй, хайрт аав    эхнэртэйгээ зууралдав     Медузагийн сал шиг    аз жаргалтай гүйж байна    станцаас гарахдаа тэрэгний ард    Монтамизийн тоосонд    дараа нь сүрэл налан    бүрээ тоглов.       Тэд хүүхэдтэй болсон    тэднийг гэрлэхэд урьж байна    хаврын сайхан хүүхэд    дайнд орсны нөхөн төлбөр    улаан буудайн хоорондох замын төгсгөлд    эрдэнэ шишийн цэцэг, намуу түүж байна    эелдэг байдал, тушаалаар    хувь заяа тохиолдохын тулд.       Түүнийг Жон гэдэг    залуу нас барсан нагац ах шиг    траншейнаас суллагдсан    болон Испанийн ханиад    Би дахин төрөх ёстой байсан    таван жилийн дараа ирсэн    босгон дээр сүүдэрт    Дунай эмээ дээр.       Би юу мэдэх вэ ?    Би хэзээ ч харж байгаагүй    гэхдээ би итгэж байна.       Тэгтэл нэг охин ирлээ    Лулу түүнд анхны нэрийг өгсөн     тэнгэрийн уул    онгоцонд сонсогдов    танил Auvergne зуны диваажинд.       Хамгийн залуу нь хавар болоход    энэ бол том үймээн самуун байсан    Гренелл овоохойг мартсан явдал    манай зэрлэг ээж харгис байхаа больсон    бага насныхаа гэнэтийн ашгийг ажиллуулах    бөмбөгдөлтөөс хол    тэр хөл дээрээ бослоо    оньсогоны зарим хэсгийг дахин зохион байгуулав    гээд Фифиг дэрэн доороо буцааж авав.       Тэд цаашаа явсангүй    манай эх сурвалжийн ажилчид    цөллөгт байсан гэр бүлийн балгас дээр баригдсан    тэд тайзны гадна амардаг    өргөн тэнгэрийн оддын дор    эргэцүүлэн бодох нь дэмий зүйл биш гэдгийг    RER булшнуудыг сэгсрэх үед орой.       Заримдаа дээд талд байдаг    гурван тод толбо биднийг харж байна    үүлний уралдааны ард    бидний үхсэн дуулдаг    амьд тархай бутархай    тэдний амьдралын зам дээр    хар салхины тухай цуурхал тарж байна    салхи өргөдөг    Фружер хүрэх зам дээр    Мон Мушетаас Бочесыг эргүүлэн татсантай адил    Тэдний багц биелсэн.    Ширээний бүтээлгийг тараах цаг болжээ    Прадоугийн зүлгэн дээр    аяга таваг авчрах    том зэгсэн сагсанд    торхноос татсан хар дарсыг марталгүй    инээж, чанга ярь    хүүхдүүд шоолж байхад    загалмайлсан эх камер бэлдэж өгөөч мөн тэр өвөө загалмайгаар гарын үсэг зурдаг    бялууны ёроол.             537  
	 
	
	 
	
	
		
		
  ойртсон    том шаргал модны ойролцоо    улирлыг арилгахын тулд    өнгөрсөн жилүүд рүүгээ буцах юм.         Хожуулыг тойрон сууж байна    өндөр навчийг эргэцүүлэн бодох    эргэн дурссан    зэрлэг гахайн зам.         Дараа нь залбирав    бороо эргэж ирэхийн тулд    шаврын шажигнуур дор    дээд зэргийн хамгаалалтын булан.         гэж асуув    тэдний юу хийж байсан тухай    үлэг гүрвэлүүд бидний найзууд    өндөр модыг нураах    уудам тал газар байхад    bruissait des cavalcades    дууссан сүүдэр    уламжлалт бэлчээрийн гадна талд.         цэгийн цаг    зүгээр л сүүдэр, гэрэл    гашуун амьсгалаар мушгирах    захиалга, эсэргүүцэл    бидний залгамжлагч ах дүүс    ирэх амьдралд согтуу    мөн ойн дор гүйж байна     кобоор хүрээлэгдсэн клирингийн зүг    цухуйх    сүүлчийн чулуу.           536  
	 
	
	 
	
	
		
		
 Хөхний ясыг хаадаг    элсэн дээр    савантай бөмбөлөгүүдтэй    цагийг өнгөрөөх энхрийлэл    ядарсан долгионы хөндийд    хуурамч хавар    өргөссөн хамрын нүх    Аханантес тэнгисийн цэргүүд юу байна    гар нь хөшиг өргөхөд хүрдэг    чанга хашаан дор    төгөлдөр хуурын металл нот    харгис чимээгүй байдал    мэргэн тэнүүчлэл    сахиусан тэнгэр ирэхээс өмнө    зальтай царайтай    дэлбээний бороон дор    салхи цацдаг    дуудлага худалдаагаар мянган үнсэлт    намрын тагтаанд зориулав    шарсан махны цугларалт    тэтгэлэгийн төгсгөлд    байсан зүйлийн тодорхой нислэг.            үхэх цагаан хар амьд.           535  
	 
	
	 
	
	
		
		
   Таны бага насны хөх духан дээр     Шөнийн харанхуй даваагаар    нүд уналаа    давстай усны жижиг шалбааг    Долгионт уруул дээр чинь    салхи үлээх болтугай    сул энхрийлэл    бор үсээ самнахын тулд    хүзүүний ёроолд    мөн дохио зангаагаар хөндлөн гарна    орчлон ертөнцийн ёроол  .Өө хонхойсон эхнэр минь хуурамч шулам    дугуй бүжиг    намрын титмийг өргөх ёслол дээр    Би чамайг үнэртэж байна    тэгээд гар хөлийнхөө төөрдөг байшинд өөрийгөө алдчих.        533  
	 
	
	 
	
	
		
		
   Би залбирлын хивсийг өнхрүүлэв    харанхуй шөнө гарч     дүр эсгэсэнгүй    зүгээр л хуучин цагаан нарны хөгжим    бордсон нуруутай энэ амраг.       Би хүсэл тэмүүллээ тайвшруулж байна    цагаан өндөгийг хугалахгүй    догмагийн зам дээр    тархины кодчилолоос хол    Өөрөөр хэлбэл цөөн тооны өргөдөл гаргагчид.       Би нарийн мөн чанарыг ялгаж үздэг    бузар бодлуудын дунд    мөн дууг дотоод хөгжим болгон хувиргадаг.      Өдөр тутмын амьдралаас гадуур    трансформаторын цэг.     534  
	 
	
	 
	
	
		
		
 Me dis que la parole poétique c'est comme la mer    giboyeuse de rêves    et racleuse de mots    lorsqu'elle griffe la côte .      Et si c'est de nuit    que la foi chancelle    et qu'un vent froid brasse l'écume    les hurlements des marins en détresse    se font entendre dans les criques    chapelles ardentes des trépassés .      Rare et obstinée présence    de cette nécessité du poème    révélation quotidienne à ne pas manquer le rendez-vous    percée magique des mots de braise    dans l'âtre aux éructations aiguisées .      Je vous aime ma vie    d'humbles existences affublée    dentelles du jour que des mirlitons dévorent    telles les perles de verre    dans la lumière clignée du matin . Ne vous affligez point    il est une poupée malmenée de l'enfance    abandonnée sur le trottoir    que le passant ramasse    lambeaux de tendresse écrue    transfigurant celui qui la regarde .      Les tambours de l'automne    ont rassemblé les murmures    et claque aux marches de l'univers    la vision stellaire    des officiants du cercle sacré 
 que l'amitié révèle en échos .      Viens contre l'arbre    et le sais par avance    que la gerbe des flûtiaux courroucés    par la plainte insensée    construit le décor    de nos retrouvailles naines .      532  
	 
	
	 
		
		
			Нийтлэлийн навигаци		 
		
	 
			
		 
	 
	 
		
La présence à ce qui s'advient