De ses lèvres elle hantait la mastication des intentions, Un souffle vint, De superficielles, ses dents reflétèrent, à l'entrée du temple, le péristyle des âmes blanches. Filèrent les sans noms de la haine, recroquevillés sous les antennes du frère en terre. Puissions-nous, passagers de l'oubli, racler nos derniers os, au rythme des mirlitons de l'enfance.
Le Grand Jeu raffermît notre passé, rassemblant les fresques de nos errances, dandan aye, où planter l'organe éruptif, hors la périphérie de nos illusions.
En creux de nuit la lune ourla la montagne, face sombre sous le réceptacle de nos attentes, et tout fût retourné.
si ombre, ninu ooru igbi ṣii si awọn ero igbega ṣii soke si awọn iba ti aratuntun ṣii soke si awọn agogo ti agbo ṣii soke si awọn Sunday onje ṣii soke to ebi fọtoyiya ṣii ẹnu-bode creaking ìmọ si awọn nran ká meows.
si ombre ninu ooru igbi, mọ bi o ṣe le pọn laisi gbigbẹ mọ bi a ṣe le gba ọrọ ti o wa mọ bi a ṣe le fi ohùn fun ẹnikẹni ti o wa nibẹ mọ bi o ṣe le kun awọn oju pẹlu ina mọ bi o ṣe le rẹrin musẹ ni ẹniti o rẹrin musẹ mọ bi o ṣe fẹrẹ rẹrin musẹ ni ẹniti ko rẹrin musẹ mọ̀ bí a ti ń pa ohun iyebíye mọ́ sí ọkàn-àyà ẹni ti ipade.
si ombre, ninu ooru igbi, kun pẹlu oore awọn brushing ti awọn alãye kun tireness ti awọn akoko pẹlu kan siesta kun pẹlu akiyesi dide ti ọmọ fi oyin kún ìjì ìjà mọọmọ kun ẹnu-ọna ti o ṣi didun kun awọn Pupa ti ewu-gba kun aibalẹ pẹlu afẹfẹ ina.
si ombreninu ooru igbi, dúpẹ lọwọ ore omi gilasi o ṣeun fun a gbọ dúpẹ lọwọ apple ti o crunches labẹ ehin lati dupẹ fun nini lati gun oke ojoojumọ dúpẹ lọwọ owurọ owurọ ti o mu wa jade kuro ninu okunkun dúpẹ lọwọ orin ti awọn kokoro aaye dúpẹ lọwọ akoko ti o koja.
si ombre ninu ooru igbi, mu ọmọ wá si kikọ ti ojo iwaju rẹ mu iya wa si iṣọra ti ara rẹ mu baba wá si ọrun ti ọkọ mú àgbàlagbà wá òórùn koríko tí a gé mu ọrun lati ṣii laarin odi ati foliage mu afẹfẹ ajọdun wá si okuta lile mu aye sinu idapo.
Vituperating Splint ti ohùn rẹ irawo awon ife wa kigbe fun ayo òkè rọra ite ti ona abayo wa.
Bẹru pẹlu ki Elo tutu jagunjagun yi ibon re labẹ awọn quivering birch ti Igba Irẹdanu Ewe arosinu ti awọn rogodo lai si oṣupa jade. Lati rin rin lori eti okuta yanju fun kekere di oju rẹ awọn sokiri ki kekere lori ipade ti ohun Gbẹhin inú.
Pe beadle so fun wipe mo n ku laarin bellflowers ati blueberries labẹ awọn starry ibori pẹlu ifinkan to dara julọ pé ìjì náà ìbá ti tu ti awọn oniwe-clattering cartage.
Laisi ẹsẹ lori Moor Stick daradara ni ọwọ musette lori ejika fila ibora ti awọn etí sile awon malu lọ si agọ aja lori irinajo ṣe ohun ti o fe lati molehill si molehill lẹhinna igbega muzzle ti erupẹ rẹ questing oju si ọna ailopin idaduro. Pẹlu ifasilẹ iwaju bọsipọ lati Orion ká ilọkuro si awọn didùn ti awọn ọjọ simi afẹfẹ owurọ lọ olfato awọn pigmented koriko koriko tọju awọn nkan meji tabi mẹta fi omi ṣan si oju kaabo ero. Ati lẹhinna itumọ naa si delirium ti itumo ni sile lati sọ nkankan o tọ si ti o gba lati mọ itumo ninu awọn itọsọna assumed ori jade ti aibale okan ti awọn ibaraẹnisọrọ itumo ikewo ati ifẹ. Fun air o ti nkuta exploded ni ìmọ air imolara Rainbow lodi si awọn funfun iboju ti a dudu yara jade ti ohun ijinlẹ lati ṣe ayẹwo ni pẹkipẹki išedede ti ohun kan lórí pẹpẹ mímọ́ muffled whispers wọle nipasẹ awọn ceremonial enu. Aṣọ funfun ni itanna ti o han jẹ igbesẹ naa lori pẹlẹbẹ basalt igbese lai kánkan ju igbega orin kan gbigbe si awọn ikorita ti awọn awọsanma. Joie, ro ninu okan, olubasọrọ pẹlu otito. 354
o wa si mi tard le soir ô lune inassouvie obinrin orilẹ-ede omo èpo faramọ atijọ eniyan dans le miroir sous la luciole des souvenirs. wa proche de la torche ni tẹmpili ti awọn ireti. Sois Sainte Femme arc-en-ciel des désirs.
Sois l'enfant joko lori eti kanga. Sois le vieillard oublieux si ero asan.
Sois la mèche ti o tan ina ti jije ara rẹ.
Sois l'oreiller aux mille grains de riz aabọ ohun ti mbọ ni ayo ọgbọn une pincée de sel sur les lèvres apá nínà ní ìgbámúra ina didan du jour à venir.
Sorte de lanterne aux joues roses Sourire étoilé éclaire les entrailles visage de dentelles saupoudré de lait tendresse contre l'épaule le chat s'enroule à ton cou. Arbre sans feuillage le rouge ronge les lèvres petit noyau sec que le regard accapare chevelure défaite d'un ventre mûr rousse démangeaison à porter devant l'autel la voix des filles sages en surplomb lunettes opaques d'une étreinte à genoux sur le sable visage contre terre pleure d'être pierre pieu étoilé dans les cieux d'une gymnopédie.
Ma fillekekere mi mon enfant éternelleCarmine de retourmon enfant des bleuetsque j'ai cueilli au ventre de sa mère. Puis frère vint. Et j'abandonnai le châteauau désir d'un autre hommene gardant que les membres éparsdont je reconstituai le corpsOsiris déchuquelques weekendsaffligé de ne pas avoir suconserver la chaleur du foyerentre mes mains inutilesfines poussièresque le vent porteau long corridor des remords. S'ouvrirent alors les portes de bronzequelques traces sanglantes sur les murs froidsj'avançaipercevantles lumières tremblantes de l'autre rivepar delà les hautes futaiesde mes passions en déraison. Le train entrait en zone libreles freins crissaientdes jets de vapeurbrouillaient les fenêtres à tirant. Un silence vintdes corbeaux coassaientdes voix hurlaient. La ligne de démarcation passéeje sus que rien ne serait comme avant. Quelques intentions de guingoisne purent répondre à tes demandesde retour à la maisonécriture enfantine sur papier roseloin des regardsle long d'une route de montagnepartageant mes nuits d'insomnieétoiles et lune en provisionle chien collé aux basquessans jamais me retournerj'allai. Le tricolore ruban franchicourse terminéeau labyrinthe des errancesil me fallut retrouver la terre mèremixe des atomes prêts au recyclage. Je me lèverail'air sera fraisle cœur saignerales pas se feront pressantspour retrouver le compagnon émergeantle rappel à l'ordre mémorielmon ami le doubleme tendant la couronne de fleursma fille en mandorlekekere mi mon enfant éternellema bleuetteque j'avais recueillie au ventre de sa mèreun jour de joie. 351
Aux cornes d'appel galets jetés contre les portes d'airain la montagne fige la parole.
Équidistante des embrasures la mesure frappe d'estoc et de taille sans que l'ombre advienne. Il y a du sang sur tes vêtements les lacets resserrés feront marche forcée. Élève la lune à hauteur des griffes de l'ambre marin. Tes pas longent le rebord de la sente de petits cailloux dévissent les pensées dépassent de la musette.
Ronge ton frein sois le brimborion des nasses refluantes sois grand sous l'averse. Abjure et me viens Callune des prairies premières Offrande à saisir.