
Ni igba kan mimi kan wa Fun apples eerun lori ilẹ. Joko nibẹ ni bibeli Màtá àti Màríà ní ojúkojú. Eja ati eye Won retracing awọn papa ti wọn gbemigbemi. Ohun ati omi ti ọrọ wọn Fi òjìji òjijì tú orísun náà. Lati ko to gun fi akukọ Ninu ikoko, nwọn sọ fun ara wọn. Awọn Submariners Entente Cordiale Ti gbagbọ ninu wọn bi awọn eegun rirọ ni awọn ọjọ. Lati sọ lati sọ si egún Awọn ọrọ ti wa ni sisun. Ki ọwọ ja bo lati ara Ṣe ọkan ninu awọn ika ọwọ wọn tẹẹrẹ. Foomu ni awọn igun ti awọn ète A ni lati padasehin. Notre Sœur était là Et pûmes lui glisser par l'opercule Les papiers de la recommandation Que nous avions préparé Pour le mur des lamentations Mais que la grève des aiguilleurs Nous réorienta Vers cette tonnelle Où claquer des dents Est moindre mal Quand dans la saulaie Couinent les corbeaux Préparant une nuit de silence Ridulée par un vent frais Appelé par ici Le Briennon des enfants Façon d'accueillir le souvenir Des garçons et des filles Se retrouvant au lavoir En tête à tête avec les étoiles Cheminant en Galaxie Affectueusement Sans formalité Comme voyageurs de la Joie Ṣiṣii awọn agbọn wọn Clinking lati mọnamọna ti cutlery Ni iwaju Iribomi Ikẹhin ni Vinci. ( iṣẹ nipa Frederique Lemarchand ) 1025