Écrire comme si on disparaissaitninu aṣọ yiiokuta to okutaoù construire l'impact de la brûluren wo awọn ọrọ ti o ku .Ikojọpọ ti verbiagelai iyalenu awọn contingencies .Lainidi, aibikita-ọfẹikunomi pẹlu inaohun ti awọn miiran ipese ,kini ẹran ara wań fúnni ní oúnjẹ fún awọ òkùnkùn wa .Awọn ewu ,Sparks laarin ẹrẹ ati ọmuti ;lati waririni lapapọ itele si ore,laisi opo tabi gbagbe ,de apa kejiayo ati ibanuje adalulori isẹpo obsidianti ohun ti o kù ,si esi iyebiyeibi ti asan kurofọ lori ara kikọ .189
Enigma ti ipalọlọ Nla ni kuatomu ID iduro resolutely wa , ni yi seese ti ipe lọwọlọwọ ailopin , ailopin nibi gbogbo , ailopin ti ko si , ni atilẹyin ibowo nitori Iseda yii beeni ofe , bẹẹni ẹlẹgẹ , ki monstrously ṣẹ , nipa ise ejo Bibeli yẹ fun buburu ipa rẹ lati ya lulẹ asymmetry fun idi iparun .
awọn oru wa nibi ti a ṣe ọṣọ ara rẹ pẹlu awọn ina ti igi ipade fọ awọn awọsanma ti aisedede pÆlú idà òye pípé ki o si ṣe ni eti gbogbo oye awọn ikore lọpọlọpọ ti iyanu .
De plus, ils sont passéssans omettre les vraies valeurs.Ils ont cherché, ils ont trouvéla semence du semblable.N'ayez crainte du récit en sa simplicité,soyez de mèche avec l'indicible.En face du trésorils se hâtent et lui crient leurs attentes.La trame se déferaitsans préparation, sans repentance.Au repas, des chants nouveauxle monde nous appartenant.Une longue histoire d'allianceentre le fonds et la forme.Les superstitions n'ont guère de substancesans le dégoût de la connaissanceLe deuil, la tristesse, l'oubliun champ dévasté par l'inondation.Dire faussement du mal de l'autrepuis s'en aller à reculons.C'est simple, c'est clair, c'est concret,les vrais pâturages de ton cœur.Les coulures de goudronsont les pleurs des tempêtes passées.Ma main, d'un reflux acidejamais ne jugera.En conséquencetoute réminiscence est oeuvre destructrice.Les sacs de cendres se sont ouvertsà bon port.Ta voix s'est fait entendrevoix miroir de mon visage.Ta voix planait sur les eaux,un don à recueillir.Ta voix,porte-greffe de la plante fragile.Ma voix, mon ange,derrière les friselis de ton rire.Si la mort creuse le champ de la désolationelle ouvre en même temps celui de la communion .Communion des âmesaimantes et aimantantes.186
rogodo ti ala ohun ijinlẹ egbeokunkun dake gegé twirling .
Foucault ká pendulum lori awon olododo ade pẹlu Loreli ati ki o gbe cistus.
ikebana iji awọn imọlẹ ni opin awọn ọpa irin ti a ṣe rattling ti ijọ kirisita awọn orin òkun alabapade ìṣàn ìgbì ń sọ eruku fifun ara rẹ ọkan kẹhin òṣuwọn-in awọn ọkàn ibojì labẹ awọn afowodimu aworan pinned ni awọn akoko ti fifehan pẹlu ẹgbẹẹgbẹrun awọn kokoro dide lati awọn àyà igbagbe ni Olimpiiki Ọdọmọkunrin mọ bi o ṣe le ṣe irọrun wọn si awọn oluwadi ti asiri .
Pẹlu kekere iyẹ o dake nigbamiran simi lori iru orita awọn muzzles gba. Camped lori wọn patako ara eru wñn wú àyà. Doiled nipa mucus paarọ ẹnu wọn jẹun jin ẹrin. Awọn iyẹ rú ina fun diẹ ninu awọn ran iporuru ti nfe eruku awon angeli. Idin ati ọmọ akọmalu wà ẹri ti aye wọn ostensibly fragrant ooze. Oju ẹjẹ sneed pẹlu ojukokoro pátákò àti pátákò tí ń gbó bourrée. " wá eranko kí o sì sọ̀rọ̀ kẹ́lẹ́kẹ́lẹ́ ní etí mi pe akoko ti de. Kini fa awọn ija wọnyi pọ si si aye ti awọn ti nwọle yoo jẹ ki o ṣee ṣe lati fowo si isansa ti awọn ipilẹṣẹ. Ju lati kan ni ërún fo si miiran ni ërún fo igbega imo yoo idoti paten pẹlu ẹjẹ. " Ṣe kii ṣe ijó yii si iye ati iku yoo jẹ lori jinde awa awọn irawọ orin aladun ti nbọ.
Puisque vous ne me causez plus de chagrin et que le souvenir que j’ai de vous se dissout dans l’épreuve que je traverse je vous serais gré de reconnaître mes nouvelles dispositions transcrites sur ce mur propice au soulagement de mes blessures.
Le doigt levé contre la coupe framboisière de l’espérance est le
pôle de la délicatesse à venir. Je me suis avancé et cette course m’a mené au
terme de l’ignorance pour maintenant, les reins ceints de la force, scruter
avec mes semblables, à mesure de la course de l’univers, le silence de la terre
qui tremble.
Au gré des catastrophes causant tant de sécheresse et d’inondation
je me suis frayé un passage dans les forêts dévastées où sans défaillir j’ai
inscrit la verdeur de mon chemin sous les auspices de la flamme de compassion
couronnée des mille bougies de la contemplation.
Dorénavant je ne déchirerais plus les voiles de l’union qui me
lient à Son règne ; et me levant tôt je parsèmerais de fleurs et de
poésie les plaies béantes de la souffrance pour accéder à cette invitation de
briser le cadre de la vie ordinaire et découvrir derrière la sainte icône de
l’attention devenue sagesse infinie le tendre amour si craquant de Ton nom
irradiant sous la morsure aux lèvres blanches de la résurrection.
Il est des coupes à petits pois blancs sur fond de sang que la
générosité ne peut atteindre. Aussi se lever et tendre l’aube devant le soleil
de Ta grandeur ne peut que soutenir cet inflexible effort à naître par delà nos
activités décérébrées qui quotidiennement nous poussent à nier notre vraie
nature et à manquer la cible.
Embrasé par une force extrême j’ai pénétré le couloir de notre
rencontre. La raison s’en était allée en toute hâte pour remplacer les
gémissements de l’extrême faiblesse de l’homme en tunique de peau par le cri de
la chair grillée de l’anéantissement. Lati jẹ, j’ai su replier mes ailes pour entrer
par effraction dans le saint des saints, vaste salle consulaire consacrée au
retour de l’enfant prodigue.
J’ignore si l’édifice ne sera pas ébranlé et si nous pourrons
retenir nos larmes lors de l’ultime séance au goût de vie éternelle lorsqu’à la
tombée du jour nous caresserons enfin la douce main de la mise en abîme, celle
qui tendrement mais fermement, et de toute éternité, nous convoquera à
finaliser notre œuvre.
Une fois libre je pourrai alors consentir au contact mystérieux
avec les êtres en tunique blanche venus de la foule bruyante que la joie
communicative fait exulter devant la perspective d’accorder les précieuses
faveurs de notre cœur enfin arrimé à l’élévation de l’âme au vide des espaces
infinis.
Ne pleure pas. Lève ton regard vers les hautes frondaisons. Sois
de mèche avec le temps qu’il fait. N’ignore pas la terre dont tu es issu. Ferme
la porte après moi. Continue de marcher. Regarde. Il se pourrai que tu
rencontres l’Autre à qui passer le témoin à la croisée des chemins par hasard
dans le sourire du sans chagrin.