카테고리 아카이브: 년도 2013

그래서 정말 ?

 Je ne sais qui m'a mis au monde
 ni ce qu'est ce monde
 ni qui je suis .

 Je vois ces années-lumière qui m'entourent
 et me trouve coit
 en un point de cette immensité
 sans savoir pourquoi je me trouve ici plutôt qu'ailleurs .

 Je ne sais pourquoi ce peu de temps qui m'est donné de vivre
 se trouve ici à mes pieds
 enchâssé de toute éternité
 dans ce qui m'a précédé
 et dans ce qui me suivra .

 Je ne vois qu'infinités
 de toutes parts
 comme poussière virevoltante dans le rai de soleil
 comme forme effacée par la forme qui suit .

 Ce que je sais
 c'est que je dois mourir
 mais ce que j'ignore
 est cette mort même que je ne saurais éviter
 et qui me convoque à la vie
 tel l'enfant prodigue
 dans les bras du père
 dans ce monde de mystère
 où l'anfractuosité des promesses
 nous convoque à être ce que nous avons toujours été
 dans la chambre nuptiale des commencements
 l'ombre de ton ombre
 내 운명 .


 167 

심리적인 것과 영적인 것의 직조

인간은 삼위일체다.. 그는 몸, 정신과 정신.

몸, 이것이 우리가 우리를 보는 것입니다, 그것은이다 약하고 부패하기 쉬운.

심령은 중급 수준입니다.. 그는 움직임, 감정적, 정신적. 요동치고 있다. 우리는 건설할 수 없습니다 그의 위에. 심리적으로 정리가 된다. 장애물을 제거하고 자기 지식의 요소를 사용할 수 있도록 하지만 우리의 각성에는 사용할 수 없습니다., 웰빙과 통일의 상태로, 궁극적으로 우리를 깊은 곳으로 몰아넣는 헤아릴 수 없는 신비의 성취 우리 존재의, 이 모멘텀, 이것 “초록” 일하고 있는, ~와 같은 빙겐의 힐데가르트 디자인.

영혼 또는 영혼의 최첨단, 또는 심장, ~이다 상위 세계와 가깝고 소통하는 것. 마음 그것은 파괴되지 않는다는 것을 인식합니다.. 그는 거대하다, 밝고 쾌활한.

인간은 등불과 같다. 램프 본체 포함, 기름과 심지는 세 층이 될 것입니다.. 그만큼 몸은 램프의 테라코타 대상이 될 것입니다., 깨지기 쉬운 용기와 그렇지 않으면 자기 성장 과정이 시작되지 않을 것입니다.. 정신적 또는 심리적 오일은, 운동 은유, 의 감정, 존재의 부와 아름다움, 영양을 공급하는 것. 심지 영혼이 될 것입니다, 신성한 불로 발화할 수 있는 바로 그 장소.

이 모든 구성 요소는 인간을 형성합니다. 그러나 그들 사이의 계층 구조와 조화를 찾으십시오., 심지 영적 존재는 우리 탐구의 정점.

마음은 무한으로 확장된 이곳, 이 빛, 존재의 악천후와 모든 것을 지배하는 그 기쁨 그것을 실현으로 이끄는 존재의 고통.

166

( Jacqueline Kelen에서 자유롭게 영감을 받은 텍스트 )

아빠, 당신은 ?

  


아빠 거기 있어? ?
아빠 거기 있어? ?
당신은 착하고 관대한 사람으로 살았습니다
93 개미
당신에게 소중한 당신에게 충실하게
93 개미
침묵의 겸손의 단순함
93 개미
우리 땅에 존재
우리보다 훨씬 더 큰 다른 곳의 반영
93 개미
그리고는 아무것도
그리고 나서 우리
되려고
당신의 자녀 당신의 손자 당신의 증손자
이 대우주에서 소우주를 형성하는 자
미니어처 세계
만드는 존재의 세계
미래를 향해 나아가는 세상 .

아빠 거기 있어?
이시
우리 마음에
함께한 시간을 추억하며
수면 위로 떠오르는 많은 순간들과 함께
지나간 과거에서 벗어나
열매를 맺는 경험을 높이다 .

아빠에게 당신이 지금 어디에 있는지 말해 ?
당신이 자전거를 타고 일하러 갔을 때를 기억합니다.
그르넬에서 아름다운 동네까지
그리고 엄마가 한 말
우리가 당신을 만날 것이라고
그리고 그것은 당신에게 말을 하지 않고도
감정을 억누르더라도
손가락을 셀 때도
덧셈과 뺄셈
하트를 그릴 때도
rue Saint Charles 광장의 안개 위에서
내가 당신을 위해 기다리고 있었다 .

아빠 당신은 더 이상 이 세상 사람이 아닙니다.
당신에게 평화
이 영원한 곳에서 .
그리고 그런 날이 있을 것이다
우리도 어디
우리는 사라질 것이다
그리고 우리가 말할 것
우리가 위대했다면
우리가 증오했다면
아기가 어떻게 만들어지는지 모두가 알고 있기 때문에
하지만 우리는 아빠가 어떻게 만들어지는지 알고 있나요 !
당신의 졸린 존재를 다시 시작하기 위해
빛으로 가득 찬 내 마음에
나는 관대함과 사랑을 기뻐한다
당신을 인정하여
아빠는 나에게
우리 아빠는 우리 아이들에게
오늘을 살기 위해 간단한 우회로 연장
우리의 일을 계속해야 할 의무
우리의 길을 전진하는 것을 두려워하지 마십시오. .
페어
잘하다
만들거나 끊다
세상을 축소하지 말자
그 변덕과 고통에
그곳에서도 멋진 일들이 벌어지고
그리고 이런 것들을 하찮게 여기는 것은 범죄가 될 것입니다.
서로 연락하자
우리의 유대를 강화
협력 축하 만족 미를 미화하다
그래서 당신과의 이 이별에서, 루시엔, 오늘 우리를 모으는 사람
그래서 우리 모두에게 공통된 죽음의 비극에서
명상에 머물다
침묵하다
이 명상의 순간에 머물다
사랑에 머물다 .


165

세 개의 작은 촛불

  Trois petites bougies
et que reviennent
le témoignage des heures passées en harmonie
le tressaillement des profondeurs de la création
la capture du souffle avant son jaillissement
la force d'un regard derrière la vitre
la présence subtile de l'être éternel
la marqueterie des souvenirs éteints
la perplexité effarée de l'illusion
l'éclat d'une comète à jamais advenue
le saisissement de l'apparence
le calme des gestes répétés
la romance des vieilles chansons échangées
l'au-delà des formes en instance de leur accomplissement
l'enchanteresse transcendance de l'instant
le calme devant cet être-là en partance vers l'ouvert
la blessure ressentie au contact d'une brisure de verre
le glissement des doigts sur une peau fraîche
la tradition perpétuée par les objets reconnus
l'expérience sans cesse renouvelée
le sable fluide de l'aridité nomade
l'éclos dense de la force sédentaire
la conquête de la matière en lumière d'être
la transparence de l'effusion de l'oeuvre aboutie
le lever du rideau devant le soleil
la montée en conscience vers le cœur du monde
l'intimité de l'être inscrite dans la loi
l'évidence des preuves accessibles à l'artiste
le brouillage des événements dans la brume rédemptrice
la restauration de nos terres intérieures
le long et humble travail de défrichage
la guerre contre les ombres
l'homme de bien en ses instances réparatrices
le teint frais de nos visages redevenus sages
la musique en ascèse contenue
la beauté en grâce d'être universelle .

Être vivant dans la vénération émerveillée du secret
se remémorer la trace des humains
pour respirer en la seule réalité qui vaille
le souffle si fin de la bonne posture
la louange faite au quotidien
la contemplation d'une simple pierre coloriée.


164

Bien sûr qu’il eût du courage

 Bien sûr qu'il eût du courage
 cet homme
 de vivre de longues années avec prudence
 simplicité et modestie
 à mener sa barque
 le long des berges quotidiennes
 sans avoir à demander où aller
 sans voir le temps passer
 en lente progression vers l'estuaire
 où les limites se dérobent
 où tout devient gris
 que la vue s'obscurcit
 que l'air manque
 que l'esprit ne répond plus
 mais où s'avance
 triomphant en ses attentes
 le mystère
 cette lumière incréée
 cette lumière intense venue de très haut
 cette béance
 habitée de vieilles âmes
 ce frêle esquif
 disparaissant dans les brumes
 ce point d'orgue
 se confondant avec l'horizon
 en souvenir de ce qui va et vient
 l'espace d'un souffle retenu
 en souvenir de ce qui fût
 traces de ton nom sur le tronc scarifié de l'arbre
 se retrouver assigné
 à transformer cette écriture douce amère
 en obligation de conscience
 en marche sur le chemin
 compréhension de ce qui est
 crépon de la plaie rouverte
 une fin d'été
 à mesure d'un regard échoué
 à marée basse
 chez celui dont le cœur demeure dans l'amour.


 163 

Vieillir en vie

 Recevoir la vie
 comme un don
 comme un présent.

 Habiter tous les âges de l'existence
 l'enfance
 la jeunesse
 l'âge adulte
 la vieillesse.

 Se bonifier comme le bon vin
 trop jeune le vin est acide
 mûrir est l'oeuvre du temps.

 Ne pas être obsédé par les stigmates corporels
 traces du temps qui passe
 la ride amère n'est que le baiser en continuité d'être
 Demeurer dans la vie et dans l'intelligence.

 Tous les jours faire des découvertes
 intellectuelles affectives sentimentales
 Tous les jours être dans la nouveauté
 Vivre.

 Ne pas regarder dans l'assiette du voisin
 ne pas être jaloux
 rester en soi
 à la fenêtre de l'émerveillement.

 Croître encore et toujours.
 Vieillir n'est pas être vieux
 vieillir c'est aller dans la vie
 être vieux c'est perdre le goût de la vie.
 
Etre curieux intellectuellement
 regarder l'existence comme un enfant sans être un éternel enfant
 regarder l'existence du point de vue de la jeunesse sans être un éternel adolescent.

 Aller toujours plus loin.

 Plus on vit longtemps plus on construit ce recul
 qui permet d'être là
 tout en étant déjà ailleurs.

 D'une seule lampée saisir le poudroiement des choses
 avant que la lampe ne s'éteigne
 pour que rives atteintes
 se dissoudre
 l'espace d'un sourire
 au gré du vent qui passe
 dans la  lumière du jour qui vient .


 162 

se hausser sur le bout des pieds

 Les mains hautes vers le ciel
à toucher les étoiles
et puis se rendre compte
qu'elles éclairent
ces mains
flamme hypnotique de la bougie
qu'on ne veut voir s'éteindre un soir de vent
des mains de cire d'abeilles
à épeler ton nom sur les nuages
se glisser hors du couloir de la mort
éviter les broutilles échangées à la porte du paradis
ne rien faire plus
pour tête nue
en humilité
recevoir
cette main tendue
dans le silence de la poésie
le son clair
du clavier de toutes les musiques
vers lequel se mettre en marche
lente déflagration des phrases
sur l'invisible de la rencontre
à rendre visible le joli bleu d'un ciel
que lissent des doigts de fée .


161

i에 점

 Espace pur dans lequel fleurissent et se perdent les fleurs
 Le sens aigu de la citrouille se découvre calèche
 L'ange me convie à ne plus toucher terre de ses ailes diaphanes
 Un souffle
 Une caresse
 Un vertige tranquille empli d'exquises senteurs
 Les cigales stridulent
Tout concourt à la redistribution du livre d'heures
Du point pierre éclate l'envol soyeux de l'âme
Oiseau de passage et si présent
Éloquence élégiaque sans défense mais comme un feu
Et si persuasif
Que ces choses vides et indifférentes en familiarité tendre
Me somment d'être en dehors de moi
Pour d'une mort éclose
Donner sens et amour
En retour de mission. 
160

l'imagination 크리에이티브

     리매지네이션 액티브
 행동을 통해 창조하는 창의적 상상력
 그것이 무엇에 의해 휩쓸려가는 것을 상상한다.
 그는 나' " 존재 " 두꺼운 것에서
 아이매진
 마지노선
 얼어붙은 콘크리트에서
 측정된 제세동을 위해
 공중파에 오르다
 왔다 갔다 하는 것
 세포 내 진공 생성
 논리적 연관 짜기 .

     단일 범위가 있습니다. 
 매번 얼굴
 어두운 셰일 벽의 꼭대기를 밝히다
 밝은 눈의 얼굴
 그리고 흰 수염
 부드러운 목소리가 진동하는 .

     삶의 척도
 첫 번째 파충류에서 찢어진
 가시벌레의 길에서 바람이 분다. .

     안개 경적 소리가 들렸다
 계곡에서 언제
 짐승의 숨결을 타고 .

     스탬프 들여쓰기
 아보가드로 수
 누구의 오픈 재킷은
 심장은 몰약으로 스며들다 .

     비행 속도가 너무 느려
 위의 천사들
 밤나무와 참나무
 내 집의 촛대 .

     수직적 사고
 충동적인 파도에서
 각인된 향기
 광택 교환의 거칠기 .

     단음절 반환
 동물의 습성에서
 숲에서
 시작의 가장자리 .

     너 자신
 강직이없는 다른 사람
 전통에서 벗어나다
 수용의 베일 아래 .

     위험에 처한 현명함
 그냥 턴어라운드
 새로운 날의 새벽에 .


 159 

심리학, 무엇을 치유

 Du point de la personne qui rencontre un psy :

L’intention. Vouloir que des choses changent dans mon comportement, que des souffrances s’apaisent .

La relation, la qualité de la relation, être en face l’un de l’autre, là où l’individu devient une personne. La qualité de personne est toujours interpersonnelle ; il ne peut y avoir de “~이다” sans untu”.

Je ne deviens vraiment une personne que lorsque je vous regarde dans les yeux et que je vous permets de regarder dans les miens .

Etablir le lien, un lien par lequel l’on se sent accueilli et accepté dans son être, un lien ressenti au profond de soi-même, bien au-delà de ce que nous pouvons dire et exprimer, un lien qui fait que l’on se sente naturellement chez soi, et qu’un échange essentiel va avoir lieu .

Le langage.Être accueilli avec son langage propre. Mon langage c’est moi. C’est ce qui me fait être dans le monde, me protège et me définit. C’est une partie essentielle de mon identité. Mon langage, ce sont mes mots mais aussi ce que mon corps physique donne à voir par des mouvements et des micro – 표지판 .

Soigner c’est êtreécouté, c’est rencontrer un professionnel qui soit dans un état présent et non crispé devigilance, dont l’attitude de bienveillance active peut m’émouvoir et me donner envie de me confier. J’attends que l’autre soit calmement centré en lui-même et que son acceptation inconditionnelle à ce qui est soit pleine et entière .

C’est être entendu etaccueilli sans jugement.

C’est느끼다 par mon corps, ma psyché, mon âme et mes affects ce qui se passe en moi à propos de ce qui se passe là, si différent par le cadre de la rencontre et pourtant si proche de moi parla confiance qui s’instaure .

C’estnommeravec concision et le plus clairement possible ce que je ressens .

Pour le praticien :

C’est repérer par une écoute la plus large possible tous les éléments du processus de la rencontre, dans un continuum de conscience, dans le contact en train de se déplier là entre nous, dans le contact qui s’instaure ici et maintenant mais qui néanmoins éclaire le passé et l’avenir .

C’est créer un climat de légèreté et de liberté pour l’autre, qui permette aussi le repérage d’éléments d’analyse .

C’estcréer un cadre tout autant concret que symbolique et imaginaire, clair et sécurisant, mais qui ne doit pas être un mur mitoyen afin de permettre d’accéder au cadre réel .

C’est lancer des pistes, des hypothèses, des jalons, dont l’autre pourra se saisir s’ils sont à sa portée, sans être redondants avec ce qu’il est, ni trop éloignés de ses capacités émotionnelles et de compréhension du moment. C’ests’ajuster créativement et avec pertinence à la situation .

C’est aimer tout l’avoir de cet être-là devant soi dans ce qu’il donne .

C’estaimer l’être de cet être-là, sa richesse accumulée dans son histoire de vie, ses potentialités et ce qu’il est dans le déploiement de lui-même, dans son dépliement vers sa croissance d’être, dans son ouverture au monde .

C’est maintenirla bonne distance entre lui et moi afin de mettre à jour et de faire travailler les perturbations de la relation entre lui et son environnementavec un maximum de clarté dans le ressenti et de lisibilité dans l’expression sans contraindre l’autre a être autrement que ce qu’il est ou/et donne à voir à son entourage .

C’est dégager tous les éléments deconfluence, 의projection, 디’introjection, 의rétroflexion et dégotisme dans ce qui se joue à propos de notre rencontre. C’est être le mécano plein de doigté qui démonte et remonte tout en sensibilité les petites pièces de la mécanique humaine qui reste bien vivante durant la transaction existentielle qui nous relie, nous conjugue, nous décline et nous grandit .

C’est considérer l’autre comme un être humain en croissance, comme un pélerin sur un chemin initiatique, engagé sur un chemin de conscience ininterrompu. Etre un homme, c’est être un voyageur, toujours en mouvement .

C’estpartir du commencement, de là où l’autre en est, avec son histoire de vie, avec ses émotions qui nourrissent l’émergence de ce qui éclot comme à son insu dans le creuset de notre contact. La qualité d’être une “아무도” et non un individu implique une quête de sa véritable identité à des fins d’individuation effective constante vers ce qu’on est vraiment .

C’est tenir le cap et être legarant du cadre, afin d’inscrire ce qui se passe, 되려고, dans l’espace-temps de la rencontre présente et dans la succession de nos rendez-nous .

C’estexpérimenteravec pertinence, des situations qui adviennent au rythme de celui qui vient en confiance se faire soigner et sous la guidance de celui qui est en responsabilité de le soigner. Alors vont pouvoir émerger ces éléments de la mécanique psychologique à l’oeuvre dans notre psyché, non en assénant à l’autre des diagnostics péremptoires et des baumes réparateurs mais en le dirigeant vers des voies où lui-même pourra être en mesure de donner sens à ce qui se passe .

N’utiliser sesconnaissances théoriques qu’avec circonspection. La théorie et la technique ne peuvent embrasser l’ensemble de la psyché, le traitement psychique étant unerelation totalequi engage le praticien autant que le patient bien au-delà de la théorie et de la technique .

C’estêtre patient sans être attentiste .

C’estêtre stimulant sans précéder l’autre sur son chemin de vie .

C’estêtre juste dans ses interventions dans le sens dejustice afin de ne pas leurrer l’autre et lui donner envie d’aller plus loin encore dans la connaissance de soi .

C’est être en justesse d’ajustement créateur avec ce qui est là, juste là, dans l’ici et maintenant et après ducontact .

C’est vivre en simplicité, en humilité et en éveil la séance de psychologie où le travail se fait aussi au-delà de nos capacités cognitives à clarifier les situations, bien au-delà de ce qui se dit là, et où le changement qui se produit là est autant affaire de compétences, que de la vitalité et descapacités d’auto-guérison alors stimulées que la personne possédait en son fond .

C’est préférer la valeur incertaine et sensible de l’activité humaine expérimentant ce qui arrive là, à la tranquillité rassurante pleine d’a priori, d’inférences et de fausses certitudes de celui qui sait comment s’y prendre pour soigner, de celui qui calmemême si cela est parfois nécessaire – , à défaut d’inscrire la personne dans une démarche deresponsabilité et de conscience pour construire elle-même son bonheur .

Poétiquement votre c’est savoir que dans les brumes du matin tout autant que dans le crépuscule du soir, il y a tout autour de nous tout ce qui n’est pas nous, que vivent ou ont vécu de multiples personnes et que le monde est plein de possibilités de rencontre et de dialogue .

S’ouvrir dans le respect de soi à ce qui est autre ne peut être que relation qui soigne .

C’est êtrel’aventurier de son devenir, 안에émerveillement et au regard de ses comportements, en marche vers un mieux-être sur sa ligne de vie. C’est êtrelibre, ce qui n’est pas chose facile car comme le dit Kirkegaard : ” La chose la plus terrible qui ait été octroyée aux hommes est le choix, la liberté . “

157