카테고리 아카이브: 6 월 2019

Essence magique errance

Essence
마법의 방황
 
갈림길은 언제
꽃불
 
당신은 신발을 신고
그리고 셔츠를 집어넣는다
 
말하지 않고
복부의 날카로운 통증
 
당신은 그늘을 찾고
당신은 distaff의 태양
 
그리고 손을 넣어
메인 빔에
 
sans que les cieux pâtissent
붉어진 광대뼈
 
창문을 통과하다
구식 구속
 
빛줄기
사순절에
 
당신은 파도를 타고
de plein fouet
 
어떤 것에서도 물러서지 마라
la gorge nue
 
내가 당신을 사랑한다고 상상해
그리고 잘생겼어
 
높은 자리에 앉아
벌들과 함께 바스락거리는 라임 나무
 
개는 정자 아래에서 실행
그리고 먼지를 일으켜 
 
환영하다
그리고 닥쳐
 
성냥으로 불타다
마음의 목젖
 
미소를 위해 
촉촉한 입술로
 
자유로운 영혼을 깨우기 위해
생각은 고요하다
 
당신의 기억을 반죽
par une déglutition active
 
피의 맛이 남아있다 
떨리는 손으로
 
새벽
당신은 오프닝을 볼 것입니다
 
경막으로부터
기복이 가득한
 
당신의 어깨에
가자이자형
 
비밀 섬유에
신중한 붕대
 
단추 
작은 노란색 버튼
 
자리를 비우다 
당신의 현명한 몸
 
천 개의 구멍
être de garde et d'estoc
 
당신은 밀레니얼
산 초원
 
푸른 여우가 되어라
신비한 표시의
 
구체화된 동사
que le doute anticipe
 
내 인생
나의 거대한 삶
 
버메일 안젤루스와 함께
깊은 컷으로
 
벤트 
오 큰 바람
 
피로 없는 호흡
les girouettes crient
 
 
 
613

녹슨 효과에 대한 불만

   Point d'âge  
à qui appartiennent les souvenirs
de nous inspirer
d'actes lourds de sens
cérémonieux même,
images révélatrices
d'une force vitale
de corps et d'âme
partisane.

Point de mariage
forteresse poreuse
bourrée de possessions communes
en menace
sans réel danger
par peur de la rupture
épouser la forme jeune et souriante
en solitude aboutie
sans que visage surgisse.


514

Mariage à tout âge

 Point d'âge  
 à qui appartiennent les souvenirs   
 de nous inspirer   
 d'actes lourds de sens   
 cérémonieux même,   
 images révélatrices   
 d'une force vitale   
 de corps et d'âme   
 partisane.  
   
 Point de mariage   
 forteresse poreuse   
 bourrée de possessions communes   
 en menace   
 sans réel danger   
 par peur de la rupture   
 épouser la forme jeune et souriante   
 en solitude aboutie   
 sans que visage paraisse.    

  
  515

en confiance, toutes

   D'une patte réjouie   
en élégante compagnie
elle avançait sur le chemin montant
de sable et de graviers grinçants.

Il fallait passer par là
sans se couvrir de faux-fuyants
d'adorables rouflaquettes
de queues de pie
d'enflures démonstratives
ni de bastonnades à l'égard de l'ego.

Je suis
donc j'avance
sans que le reflet ne m'étrangle
j'organise le camp de base
j'équarris les angles de la permissivité
je crée.

Pas de mentalisme
l'action livre ses horizons
l'œuvre éclot
la confiance est là
pleine de coquelicots
en corbeille pleine
d'une réciprocité l'autre
aux confins d'une réalité ordinaire et non-ordinaire.


511

naissance résurrectionnelle

   Sur le pont les trains passent   
vibrants et colorés
grappes de souvenirs
à la gorge arrachées
orgueil remisé
l'air vibre du rauque des crapauds
les chapeaux tombent
les cheveux se dressent
un bouquet de fleurs des champs
une senteur de foin
une éclaircie entre nuages
le temps est en plein emploi de lumière.

Frappe de la mailloche
le cuir du tambour
le son court
ridules de la rivière
les cloches à la volée
entrent au temple
les officiants de l'acte
gravissent le mont des muses
sous le chant psalmodié
des guerriers de l'oubli.


512

Pas à pas de voyage en voyage

  


단계별로,
여행에서 여행으로,
en l'arène d'un cirque
où la roue tourne
la rumeur soulève les rideaux de velours.

화려한 입구,
시끄러운 바넘,
먼지
동물의 행렬
les passions de l'âme
사원의 꼭대기까지 올라갔다.
démantèlent
la lente construction de la raison.

피와 색의,
les cris furieux des Erinyes
어린 시절의 풍경을 파괴했습니다 ;
샘의 진흙 입술
길을 만들었다
시멘트 노즐로,
수호의 돌이 찢어졌다,
울타리가 잘려졌다,
채워진 도랑,
은여우
ne trouvera plus le centre des offices,
사악한 바람이 땅의 덩어리를 불다
마른 돌 테라스 쪽으로,
오래된 물푸레나무가 마지막 처분을 속삭인다.

밤 쿠스,
영혼의 비둘기
돌출
인간 조건의 위반 ;
포퓰리즘 거짓말
시인의 노래를 바꾸다,
전쟁 엔진의 흔적
털실의 철신을 따르다,
하늘이 어두워지고 있다,
서풍이 조각한 나무들까지도
폭풍 속에 누워.

공기가 더럽다,
contre le mur des lamentations
les papiers de l'envie
구겨지고 강제로
돌의 접합부에
이끼로 덮인
헐떡이는 살덩이가 되다
임의의 tzimtzum.

쇠약해진 손,
일치하는 주머니에서
스크래치 망각 ;
눈을 굴리다
정신의 가치를 자르다,
crème sulfureuse
maquillée d'un sourire de clown,
nos errances dernières sont à portée des crocs.

분노가 지배한다
밤에,
조용히,
enlaidie par les passions de l'âme
싸움과 증오 ;
들어 올려 얼룩덜룩 한
새로운 수확,
annonciatrices des renaissances à venir.

약초가 있다
봄보다,
대학 허브
연인의 키스
뿔뿔이 흩어진
대격변을 찾아서,
빵 한 조각
가방 바닥에,
l'eau dans le creux de la main.

Nous entendrons le son des ricochets,
강에 던진 자갈,
망명 신청자에게 접근 가능,
en sortie d'exil.

513